Ken Carson - Dismantled - translation of the lyrics into German

Dismantled - Ken Car$ontranslation in German




Dismantled
Zerlegt
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Too much money, can't fit it in my pants, huh
Zu viel Geld, passt nicht in meine Hose, huh
Iced-out belt hold my pants up
Vereister Gürtel hält meine Hose hoch
Ain't from Zone 6, but I got a lil' bitch from the east side of Atlanta
Bin nicht aus Zone 6, aber hab 'ne kleine Schlampe von der Ostseite von Atlanta
How you wanna roll? I can go Ghost or a Phantom
Wie willst du rollen? Ich kann Ghost oder Phantom fahren
That nigga broke, ban him, ran off on the plug, I scammed him
Der Nigga ist pleite, bann ihn, hab den Plug abgezogen, hab ihn gescammt
Bitch, I do shit for my fandom, this shit for my fam', yeah
Schlampe, ich mach Scheiß für meine Fans, dieser Scheiß ist für meine Fam', yeah
If she don't pick up when I call, ain't call again, can't spam her
Wenn sie nicht abhebt, wenn ich anrufe, ruf ich nicht nochmal an, kann sie nicht zuspammen
Take it to the grave, won't tell a soul, ain't nothin' I can't handle
Nehm's mit ins Grab, verrate keiner Seele, gibt nichts, was ich nicht handeln kann
Rip this bitch apart, when I get to the hotel, she gettin' dismantled
Zerreiße diese Schlampe, wenn ich im Hotel ankomme, wird sie zerlegt
Yeah, can't be canceled, yeah, can't be fucked with
Yeah, kann nicht gecancelt werden, yeah, mit mir legt man sich nicht an
Saw Lil Wayne at the Balenciaga show, used to rock the truck
Hab Lil Wayne bei der Balenciaga Show gesehen, trug früher den Truck-Style
Before we take it to the next level, baby girl, tell me who you fuck with?
Bevor wir's auf's nächste Level bringen, Babygirl, sag mir, mit wem fickst du?
Yeah, who you fuck with? Yeah
Yeah, mit wem fickst du? Yeah
I ain't fuckin' with these hos, I'm tryna get that bank
Ich fick nicht mit diesen Huren, ich versuch', Kohle zu machen
I'm tryna cop a current crib, yeah, with a gate
Ich versuch', 'ne aktuelle Bude zu kaufen, yeah, mit 'nem Tor
I live a fast life with no brakes, supercharged, all-wheel drive
Ich lebe ein schnelles Leben ohne Bremsen, aufgeladen, Allradantrieb
No, I can't fuck with these bitches, they gon' say that like lyin'
Nein, ich kann nicht mit diesen Schlampen, die werden sagen, dass ich lüge
Yeah, I'm a stand-up guy, ain't standin' down for nobody
Yeah, ich bin ein Ehrenmann, weiche für niemanden zurück
If you havin' animosity, Ken Carson fucked your bitch, prolly
Wenn du Animositäten hast, hat Ken Carson wahrscheinlich deine Schlampe gefickt
My bitch, yeah, so-so godly, she the only proof of God
Meine Schlampe, yeah, so was von göttlich, sie ist der einzige Gottesbeweis
She rock three camouflage, you thought you was smooth, huh
Sie rockt Dreifach-Camouflage, dachtest, du wärst geschmeidig, huh
Thought you was at home in your close friends, you in the rulebook
Dachtest, du wärst zuhause bei deinen engen Freunden, du bist im Regelbuch
You ain't him on the internet, I know them not just rumors
Du bist nicht der Typ im Internet, ich weiß, das sind nicht nur Gerüchte
No feelings, yeah, I lost my heart on a shroom trip
Keine Gefühle, yeah, hab mein Herz auf 'nem Pilztrip verloren
Love on me, yeah, I got you flowers and expensive gifts
Du liebst mich, yeah, ich hab dir Blumen und teure Geschenke besorgt
Had another bitch in a Uber, so I had to send you a Lyft
Hatte 'ne andere Schlampe im Uber, also musste ich dir 'nen Lyft schicken
I knew her way before I knew ya, you late to the party
Ich kannte sie lange bevor ich dich kannte, du bist spät zur Party
Give a fuck 'bout these hos, I'm getting money regardless
Scheiß auf diese Huren, ich mache Geld, egal was passiert
Never bite the hand that feed you, yeah, don't get me started
Beiß niemals die Hand, die dich füttert, yeah, fang nicht damit an
Too much money, can't fit it in my pants, huh
Zu viel Geld, passt nicht in meine Hose, huh
Iced out belt hold my pants up
Vereister Gürtel hält meine Hose hoch
Ain't from Zone 6, but I got a lil' bitch from the east side of Atlanta
Bin nicht aus Zone 6, aber hab 'ne kleine Schlampe von der Ostseite von Atlanta
How you wanna roll? I can go Ghost or a Phantom
Wie willst du rollen? Ich kann Ghost oder Phantom fahren
That nigga broke, ban him, ran off on the plug, I scammed him
Der Nigga ist pleite, bann ihn, hab den Plug abgezogen, hab ihn gescammt
Bitch, I do shit for my fandom, this shit for my fam', yeah
Schlampe, ich mach Scheiß für meine Fans, dieser Scheiß ist für meine Fam', yeah
If she don't pick up when I call, ain't call again, can't spam her
Wenn sie nicht abhebt, wenn ich anrufe, ruf ich nicht nochmal an, kann sie nicht zuspammen
Take it to the grave, won't tell a soul, ain't nothin' I can't handle
Nehm's mit ins Grab, verrate keiner Seele, gibt nichts, was ich nicht handeln kann
Rip this bitch apart, when I get to the hotel, she gettin' dismantled
Zerreiße diese Schlampe, wenn ich im Hotel ankomme, wird sie zerlegt





Writer(s): Stefan Lucian Cismigiu, Kenyatta Frazier Jr., Clifton Meador Shayne


Attention! Feel free to leave feedback.