Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
whip,
new
car,
new
coupe
Neuer
Schlitten,
neues
Auto,
neues
Coupé
New
fit,
new
swag,
new
shoe
Neues
Outfit,
neuer
Swag,
neue
Schuhe
New
bitch,
new
broad,
new
boo
Neue
Schlampe,
neue
Braut,
neues
Babe
I
win,
I
win,
you
lose
Ich
gewinne,
ich
gewinne,
du
verlierst
Who
would've
ever
knew?
Wer
hätte
das
gedacht?
New
life,
new,
new
view
Neues
Leben,
neue,
neue
Sicht
New
fit,
new
swag,
new
coupe
Neues
Outfit,
neuer
Swag,
neues
Coupé
New
fit,
new
swag,
new
coupe
Neues
Outfit,
neuer
Swag,
neues
Coupé
New
fit,
new
swag,
new
shoe
Neues
Outfit,
neuer
Swag,
neue
Schuhe
New
bitch
look
like
New
New
Neue
Schlampe
sieht
aus
wie
New
New
New
bitch
look
like
New
New
Neue
Schlampe
sieht
aus
wie
New
New
New
shit,
new
life,
new
view
Neuer
Scheiß,
neues
Leben,
neue
Sicht
New
shit,
new
life,
new
view
Neuer
Scheiß,
neues
Leben,
neue
Sicht
New
shit,
yeah,
don't
get
it
confused
Neuer
Scheiß,
ja,
verwechsle
das
nicht
With
that
other
shit,
yeah,
'cause
I'm
not
like
you
Mit
dem
anderen
Scheiß,
ja,
denn
ich
bin
nicht
wie
du
I'm
on
some
other
shit,
yeah,
I'm
on
some
whole
'nother
other
Ich
bin
auf
anderem
Scheiß,
ja,
ich
bin
auf
ganz
anderem
anderen
Other
shit,
yeah,
I'm
on
some
whole
new
Anderem
Scheiß,
ja,
ich
bin
auf
ganz
neuem
New
fit,
new
car
Neues
Outfit,
neues
Auto
New
bitch,
new
broad
Neue
Schlampe,
neue
Braut
New
crew,
new
entourage
Neue
Crew,
neue
Entourage
Fuck
that
shit,
I
don't
need
nobody
at
all
Scheiß
drauf,
ich
brauche
überhaupt
niemanden
All
these
niggas
do
is
complain,
all
these
niggas
do
is
sob
Alles,
was
diese
Typen
tun,
ist
sich
beschweren,
alles,
was
diese
Typen
tun,
ist
schluchzen
I'm
ridin'
'round
in
the
back
of
that
Range,
and
I'm
gettin'
me
some
top
Ich
fahre
im
Fond
dieses
Range
herum
und
kriege
ein
bisschen
Top
Lil'
shawty
goin'
too
insane,
I
told
her,
"Baby
girl,
don't
stop
Die
Kleine
dreht
zu
sehr
durch,
ich
sagte
ihr:
"Baby,
hör
nicht
auf
Keep
goin'
until
you
get
lockjaw"
Mach
weiter,
bis
du
Kiefersperre
kriegst"
I'm
gettin'
money,
these
niggas
gettin'
robbed
Ich
mache
Geld,
diese
Typen
werden
ausgeraubt
I
spent
250
just
on
chains
Ich
habe
250
nur
für
Ketten
ausgegeben
Spent
like
180
on
both
of
my
wrists
Habe
etwa
180
für
beide
Handgelenke
ausgegeben
And
I
bust
down
my
teeth,
no,
these
not
Johnny
Dang
Und
ich
habe
meine
Zähne
veredelt,
nein,
das
ist
nicht
Johnny
Dang
And
I
copped
the
AP,
yeah,
it's
plain
Und
ich
habe
die
AP
gekauft,
ja,
sie
ist
schlicht
What
I'm
coppin'
out
of
your
price
range
Was
ich
kaufe,
ist
außerhalb
deiner
Preisklasse
My
new
swag,
you
cannot
attain
Meinen
neuen
Swag
kannst
du
nicht
erreichen
I
ship
my
new
bitch
Edible
Arrangements
Ich
schicke
meiner
neuen
Schlampe
Edible
Arrangements
Bitch,
I'm
rich,
it
ain't
nothin'
I
can't
get
Schlampe,
ich
bin
reich,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
bekommen
kann
I
spent
four
K
on
a
blanket
Ich
habe
vier
Riesen
für
eine
Decke
ausgegeben
My
new
bitch,
yeah,
she
a
model
Meine
neue
Schlampe,
ja,
sie
ist
ein
Model
Her
ass
flat,
but
I'ma
still
spank
it
Ihr
Arsch
ist
flach,
aber
ich
werde
ihn
trotzdem
versohlen
New
whip,
new
car
Neuer
Schlitten,
neues
Auto
New
fit,
new
swag
Neues
Outfit,
neuer
Swag
New
bitch,
she
bad
Neue
Schlampe,
sie
ist
geil
New
fit,
new
swag,
new
shoe
Neues
Outfit,
neuer
Swag,
neue
Schuhe
New
bitch,
new
broad,
new
boo
Neue
Schlampe,
neue
Braut,
neues
Babe
New
fit,
new
swag,
new
coupe
Neues
Outfit,
neuer
Swag,
neues
Coupé
New
fit,
new
swag,
new
coupe
Neues
Outfit,
neuer
Swag,
neues
Coupé
New
fit,
new
swag,
new
shoe
Neues
Outfit,
neuer
Swag,
neue
Schuhe
New
bitch
look
like
New
New
Neue
Schlampe
sieht
aus
wie
New
New
New
bitch
look
like
New
New
Neue
Schlampe
sieht
aus
wie
New
New
New
shit,
new
life,
new
view
Neuer
Scheiß,
neues
Leben,
neue
Sicht
New
shit,
new
life,
new
view
Neuer
Scheiß,
neues
Leben,
neue
Sicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karim Kharbouch, Austin Post, Roark Bailey, London Holmes, Aubrey Robinson
Album
X
date of release
08-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.