Ken Carson - Overtime - translation of the lyrics into German

Overtime - Ken Car$ontranslation in German




Overtime
Überstunden
You ain't killed nobody
Du hast niemanden getötet
You ain't got them off them Percs, you ain't off them Xans, you ain't off that molly
Du bist nicht auf Percs, du bist nicht auf Xans, du bist nicht auf Molly
You ain't never been down bad, huh, that's a lie
Du warst noch nie am Boden, huh, das ist eine Lüge
You ain't never had no swag, that's why you stealing mine
Du hattest noch nie Swag, deshalb klaust du meinen
You ain't never put a bad bitch in designer
Du hast noch nie eine heiße Schlampe in Designerkleidung gesteckt
You ain't never took a bitch on a shopping spree just because she fine
Du hast noch nie eine Schlampe auf eine Shoppingtour mitgenommen, nur weil sie geil ist
You ain't never made no million bitch, yeah, I know you lyin'
Du hast noch nie 'ne Million gemacht, Schlampe, ja, ich weiß, dass du lügst
I'm on my way to a billion, it's gonna happen over time
Ich bin auf dem Weg zu einer Milliarde, es wird mit der Zeit passieren
Yeah, it's gonna happen over time
Ja, es wird mit der Zeit passieren
But I'm in fourth quarter
Aber ich bin im vierten Viertel
I got forty pointers on my neck, I'ma scorer
Ich habe vierzig Punkte um meinen Hals, ich bin ein Scorer
I been scorin' drank all day 'cause I'm a lean pourer
Ich habe den ganzen Tag gescort, weil ich ein Lean-Einschenker bin
Lil' shawty brain insane, yeah, yeah, she dеserve an award, yeah
Das Gehirn der Kleinen ist der Wahnsinn, ja, ja, sie verdient eine Auszeichnung, ja
Shе a real whore, yeah
Sie ist eine echte Hure, ja
You ain't killed nobody
Du hast niemanden getötet
You ain't off them Percs, you ain't off them Xans, you off that molly
Du bist nicht auf Percs, du bist nicht auf Xans, du bist auf Molly
You ain't never been down bad, huh, that's a lie
Du warst noch nie am Boden, huh, das ist eine Lüge
You ain't never had no swag, that's why you stealing mine
Du hattest noch nie Swag, deshalb klaust du meinen
You ain't never put a bad bitch in designer
Du hast noch nie eine heiße Schlampe in Designerkleidung gesteckt
You ain't never took a bitch on a shopping spree just because she fine
Du hast noch nie eine Schlampe auf eine Shoppingtour mitgenommen, nur weil sie geil ist
You ain't never made no million bitch, yeah, I know you lyin'
Du hast noch nie 'ne Million gemacht, Schlampe, ja, ich weiß, dass du lügst
I'm on my way to a billion, it's gonna happen over time
Ich bin auf dem Weg zu einer Milliarde, es wird mit der Zeit passieren
Yeah, it's gonna happen over time
Ja, es wird mit der Zeit passieren





Writer(s): Jalan Anthony Lowe, Kenyatta Lee Frazier Jr., Erik Cordova


Attention! Feel free to leave feedback.