Ken Car$on - PDBMH - translation of the lyrics into German

PDBMH - Ken Car$ontranslation in German




PDBMH
PDBMH
Yeah
Yeah
I'd rather get high, you not worth my time (nah)
Ich werde lieber high, du bist meine Zeit nicht wert (nein)
Hell yeah, I sip lean (yeah), hell yeah, I pour lines (yeah)
Klar, ich sippe Lean (yeah), klar, ich gieße Lines ein (yeah)
Everybody know I get geeked up, I'm rollin' right now (I'm geeked up)
Jeder weiß, ich bin drauf, ich bin gerade am Rollen (Ich bin drauf)
So if I fuck with you, yeah, please don't blow my high
Also, wenn ich mit dir abhänge, bitte versaue mir nicht meinen Rausch
Please don't blow my high, uh
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, äh
Please don't blow my high, uh (yeah)
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, äh (yeah)
Please don't blow my high, nah
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, nein
Please don't blow my high, uh (yeah)
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, äh (yeah)
Please don't blow my high, nah
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, nein
Please don't blow my high, yeah, yeah, yeah
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, yeah, yeah, yeah
(Geek, geek, geek, geek)
(Geek, geek, geek, geek)
Geeked up, I'm geeked up, I'm geeked up, I'm geekin' (I'm geekin')
Drauf, ich bin drauf, ich bin drauf, ich bin am Durchdrehen (Ich bin am Durchdrehen)
I just went on a shopping spree with my bitch and my gang last weekend (last weekend)
Ich war letztes Wochenende mit meiner Schlampe und meiner Gang shoppen (letztes Wochenende)
I make a play like every day, these niggas ain't got no defense (nah)
Ich mache jeden Tag ein Spiel, diese Typen haben keine Verteidigung (nein)
I get high all kinds of ways, I snort, I smoke, I eat it (too geeked)
Ich werde auf alle möglichen Arten high, ich schnupfe, ich rauche, ich esse es (zu high)
Told your bitch pull up, ándale, just for me to beat it (pull up)
Sagte deiner Schlampe, sie soll vorbeikommen, ándale, nur damit ich es ihr besorge (komm vorbei)
Now she goin' renegade, I turned her to a demon (she goin' evil)
Jetzt wird sie abtrünnig, ich habe sie in einen Dämon verwandelt (sie wird böse)
Lil' shawty just want my baby, lil' shawty want my semen (she want my semen, oh-yeah)
Die Kleine will nur mein Baby, die Kleine will meinen Samen (sie will meinen Samen, oh-yeah)
I made her pop a Plan B, 'cause her plan A was to keep it (yeah)
Ich ließ sie eine Pille danach nehmen, weil ihr Plan A war, es zu behalten (yeah)
This ho tweakin', yeah, this bitch tweakin' (tweak)
Diese Schlampe tickt nicht richtig, yeah, diese Schlampe tickt nicht richtig (verrückt)
I'm high everywhere I go, even in a meeting (oh-yeah)
Ich bin überall high, wo ich hingehe, sogar in einem Meeting (oh-yeah)
They ask me why my eyes red, I told 'em that I'm sleepy (bitch, I'm geeked)
Sie fragen mich, warum meine Augen rot sind, ich sagte ihnen, dass ich schläfrig bin (Schlampe, ich bin drauf)
But I got drugs, no plug, pop pills, Perc' up
Aber ich habe Drogen, keinen Dealer, nehme Pillen, Perc' hoch
Perc' ten in my cup, I sip Wock' (yeah), I don't sip no green (hell nah)
Perc' zehn in meinem Becher, ich sippe Wock' (yeah), ich sippe kein Grün (auf keinen Fall)
If this bitch blow my high one more time, I'ma make a scene (bitch, don't blow my high)
Wenn diese Schlampe mir noch einmal meinen Rausch versaut, mache ich eine Szene (Schlampe, versau mir nicht meinen Rausch)
I smoke weed all day, ayy, yeah, and I'm off a bean
Ich rauche den ganzen Tag Gras, ayy, yeah, und ich bin auf einer Bohne
Please don't blow my high, ayy, yeah, please don't blow my trees (ayy, ayy)
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, ayy, yeah, bitte versaue mir nicht meine Bäume (ayy, ayy)
Please don't kill my vibe, ayy, yeah, please don't fuck with me (ayy, ayy)
Bitte töte nicht meine Stimmung, ayy, yeah, bitte leg dich nicht mit mir an (ayy, ayy)
I hop in my ride, ayy, yeah, red leather my seats (ayy, ayy)
Ich steige in meinen Wagen, ayy, yeah, rotes Leder meine Sitze (ayy, ayy)
I hop in my ride, ayy, yeah, this an SRT (skrrt-skrrt, ayy, ayy, ayy)
Ich steige in meinen Wagen, ayy, yeah, das ist ein SRT (skrrt-skrrt, ayy, ayy, ayy)
I'd rather get high (high), you not worth my time (time)
Ich werde lieber high (high), du bist meine Zeit nicht wert (Zeit)
Hell yeah, I sip lean (lean), hell yeah, I pour lines (lines)
Klar, ich sippe Lean (Lean), klar, ich gieße Lines ein (Lines)
Everybody know I get geeked up, I'm rollin' right now (yeah)
Jeder weiß, ich bin drauf, ich bin gerade am Rollen (yeah)
So if I fuck with you, yeah, please don't blow my high
Also, wenn ich mit dir abhänge, bitte versaue mir nicht meinen Rausch
(Don't blow my high, don't blow my high, lil' bitch)
(Versau mir nicht meinen Rausch, versau mir nicht meinen Rausch, kleine Schlampe)
Please don't blow my high, uh
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, äh
Please don't blow my high, nah
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, nein
Please don't blow my high (nah)
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch (nein)
Please don't blow my high, nah
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, nein
Please don't blow my high (nah)
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch (nein)
Please don't blow my high, nah, nah, nah
Bitte versaue mir nicht meinen Rausch, nein, nein, nein
Geeked up, I'm geeked up, I'm geeked up, I'm geekin'
Drauf, ich bin drauf, ich bin drauf, ich bin am Durchdrehen
I just went on a shopping spree with my bitch and my gang last weekend, no cap
Ich war letztes Wochenende mit meiner Schlampe und meiner Gang shoppen, kein Scheiß





Writer(s): Bart Van Hoewijk, Kenyatta Lee Jr Frazier


Attention! Feel free to leave feedback.