Lyrics and translation Ken Carson - Rockstar Lifestyle
Like,
back
when
niggas
ain't
have
nothin'
Типа,
в
те
времена,
когда
у
ниггеров
не
было
ничего.
And
all
these
hoes
just
fuckin'
for
fun,
no
way
they
like
И
все
эти
шлюхи
просто
трахаются
ради
развлечения,
им
это
не
нравится.
Now
this
shit
different,
yuh
Теперь
это
дерьмо
другое,
да
I'm
'bout
to
drop
the
ceilin',
yeah
Я
собираюсь
опустить
потолок,
да
I'm
'bout
to
drop
my
album,
I'm
'bout
to
kill
'em
Я
собираюсь
выпустить
свой
альбом,
я
собираюсь
их
убить.
Lil'
bitch,
I
say
whatever
I
want,
I
ain't
got
no
filter
Маленькая
сука,
я
говорю
все,
что
хочу,
у
меня
нет
фильтра
If
I
bought
her
ass
and
titties,
huh,
huh,
then
I
built
her,
yeah,
yeah
Если
бы
я
купил
ей
задницу
и
сиськи,
да,
да,
тогда
я
бы
построил
ее,
да,
да
Yeah,
I
built
her
Да,
я
построил
ее
I
been
sippin'
codeine,
don't
give
no
fucks
about
my
liver
Я
пью
кодеин,
плевать
на
мою
печень.
Pass
that
cup,
pour
me
up
Передай
эту
чашку,
налей
меня
Rockstar
lifestyle,
yeah,
I
been
off
these
drugs
Образ
жизни
рок-звезды,
да,
я
отказался
от
этих
наркотиков.
Rockstar
lifestyle,
yeah,
she
don't
give
no
fucks
Образ
жизни
рок-звезды,
да,
ей
плевать
I
just
flew
yo'
bitch
out
to
India
Я
только
что
прилетел,
сука,
в
Индию.
I'm
so
high,
red,
huh,
huh,
this
ain't
no
Indica
Я
такой
высокий,
красный,
да,
да,
это
не
Индика
Like
a
wrestler,
I'm
'bout
to
hit
this
bitch
with
my
finisher
Как
борец,
я
собираюсь
ударить
эту
сучку
своим
финишером.
Fatality,
Mortal
Kombat,
yeah,
I'm
endin'
her
Фаталити,
Смертельная
битва,
да,
я
прикончу
ее
Huh,
huh,
pull
out
track,
huh,
huh,
quarterback
Ха,
да,
вытащи
дорожку,
да,
да,
защитник
Huh,
huh,
put
it
on
the
floor,
I
need
more
of
that,
yeah,
yeah
Ха,
да,
положи
это
на
пол,
мне
нужно
больше
этого,
да,
да
You
lookin'
for
me,
bitch,
I'm
posted
in
the
cul-de-sac
Ты
ищешь
меня,
сука,
меня
отправили
в
тупик.
Yeah,
yeah,
cul-de-sac,
yeah,
yeah
Да,
да,
тупик,
да,
да
Swipe
shit,
pipe
shit
Проведите
дерьмо,
трубное
дерьмо
Real
rock
star,
that
my
type,
bih
Настоящая
рок-звезда,
в
моем
вкусе,
сука.
Opium
aesthetic,
yeah,
type
shit
Опиумная
эстетика,
да,
типа
дерьмо
VVS
diamonds
on
my
right
wrist,
and
my
left
Бриллианты
ВВС
на
правом
запястье
и
на
левом.
Carats
in
my
ear,
no,
I
can't
hear
shit,
yeah,
I'm
deaf
Караты
мне
в
ухо,
нет,
я
ни
черта
не
слышу,
да,
я
глухой.
You
can
ask
my
partners,
I
been
poppin'
shit
since
I
was
12
Вы
можете
спросить
моих
партнеров,
я
занимаюсь
всякой
ерундой
с
двенадцати
лет.
I
got
pounds
'bout
to
land,
ayy,
keep
ya
eyes
on
the
mail
У
меня
есть
фунты,
чтобы
приземлиться,
эй,
следи
за
почтой
I'm
Ken
Carson,
I'm
bigger
than
the
law,
I
ain't
goin'
back
to
jail,
yeah,
yeah
Я
Кен
Карсон,
я
выше
закона,
я
не
вернусь
в
тюрьму,
да,
да
Fuck
12,
yeah,
yeah
Ебать
12,
да,
да
I
ain't
leavin'
no
evidence
cause
the
stick
came
with
a
shell
catcher
Я
не
оставляю
никаких
доказательств,
потому
что
палка
была
с
ловушкой
для
снарядов.
If
my
partner
flip
yo'
shit,
then
I'm
payin'
that
lil'
bail,
yeah,
yeah
Если
мой
партнер
перевернет
твое
дерьмо,
тогда
я
заплачу
небольшой
залог,
да,
да
She
took
off
all
her
clothes
'cause
she
say,
"It's
hot
as
hell
in
here"
Она
сняла
с
себя
всю
одежду,
потому
что
сказала:
Здесь
чертовски
жарко.
Balenciaga,
steroid
boots,
I
could
step
on
the
whole
town
Balenciaga,
стероидные
ботинки,
я
могу
наступить
на
весь
город.
If
you
talkin'
down,
I
can
get
you
spun
right
now
Если
ты
заговоришь,
я
могу
раскрутить
тебя
прямо
сейчас
Ain't
no
bitch
fucking
with
my
bitch,
and
that's
hands
down
Никакая
сука
не
трахается
с
моей
сукой,
и
это
без
сомнений.
Every
time
I
look
up,
she
be
making
TikToks
to
my
sound
Каждый
раз,
когда
я
поднимаю
глаза,
она
записывает
TikToks
под
мой
звук.
I
mean
TikToks
to
my
song,
I
feel
like
I'm
Drake,
bitch
I'm
so
far
gone
Я
имею
в
виду
TikToks
под
мою
песню,
я
чувствую
себя
Дрейком,
сука,
я
так
далеко
зашел
I
pulled
up
with
that
Drac'
and
that
boy
never
made
it
home
Я
остановился
с
этим
наркотиком,
и
этот
мальчик
так
и
не
добрался
до
дома.
These
niggas
don't
be
for
real,
they
need
to
leave
me
alone,
'cause
I
step
on
shit
Эти
ниггеры
не
настоящие,
им
нужно
оставить
меня
в
покое,
потому
что
я
наступаю
на
дерьмо
I'ma
sweat,
New
Zealand,
Sweden,
yeah,
I
had
dirty
piss
Я
потею,
Новая
Зеландия,
Швеция,
да,
у
меня
была
грязная
моча
Buyin'
every
switch,
on
that
bitch,
this
some
dirty
sticks
Покупаю
каждый
переключатель,
эта
сука,
это
какие-то
грязные
палки.
I
was
fuckin'
on
a
M.I.L.F,
she
was
36
Я
трахался
с
милфой,
ей
было
36.
I
don't
really
shop
at
Kith,
I
be
in
SoHo
На
самом
деле
я
не
делаю
покупки
в
Ките,
я
живу
в
Сохо.
I'm
flexin'
on
my
bitch,
sometimes
you
gotta
let
a
hoe
know
Я
сгибаю
свою
суку,
иногда
нужно
дать
знать
шлюхе
I
told
the
label
I'm
lit,
fuck
it
I
don't
need
no
promo
Я
сказал
лейблу,
что
я
горю,
черт
возьми,
мне
не
нужна
реклама.
Super
Saiyan,
yeah,
while
I'm
diff',
I'm
in
go
mode
Супер
Сайян,
да,
пока
я
отличаюсь,
я
в
режиме
движения
Upside
down
cross
beside
my
neck,
but
I
ain't
ever
sell
my
soul
Перевернутый
крест
на
моей
шее,
но
я
никогда
не
продам
свою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Ross, Kenyatta Lee Frazier Jr., Semsi Salvino
Attention! Feel free to leave feedback.