Ken Car$on - Turn Up - translation of the lyrics into German

Turn Up - Ken Car$ontranslation in German




Turn Up
Dreh Auf
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
I'm turnt up with my bitch (turn up)
Ich bin aufgedreht mit meiner Süßen (dreh auf)
I'm turnt up with my gang, yeah (turn up)
Ich bin aufgedreht mit meiner Gang, yeah (dreh auf)
I'm turnt up with my clique (turn up)
Ich bin aufgedreht mit meiner Clique (dreh auf)
I turnt up on a lame ho, I bust down my neck and wrist (turn up)
Ich hab 'ne lahme Schlampe aufgedreht, ich hab meinen Hals und mein Handgelenk vereist (dreh auf)
Turn up to my shit (turn up)
Dreh auf zu meinem Shit (dreh auf)
Make this bitch moshpit (turn up)
Mach diese Schlampe zum Moshpit (dreh auf)
(Turn up, turn up)
(Dreh auf, dreh auf)
Turn up to my shit, yeah (turn up)
Dreh auf zu meinem Shit, yeah (dreh auf)
Make that bitch moshpit, yeah (turn up, turn up)
Mach diese Schlampe zum Moshpit, yeah (dreh auf, dreh auf)
My diamonds hit, won't miss, uh-uh (turn up)
Meine Diamanten treffen, verfehlen nicht, uh-uh (dreh auf)
Say you going dumb, but I'm going dumber (turn up)
Du sagst, du bist dumm, aber ich bin dümmer (dreh auf)
I'm turnin' up all summer (turn up)
Ich dreh den ganzen Sommer auf (dreh auf)
My gang, we turnt
Meine Gang, wir sind aufgedreht
My opps, they burnt
Meine Gegner, sie sind verbrannt
I crashed the SRT, I tried to drift the curb
Ich hab den SRT geschrottet, ich hab versucht, um die Kurve zu driften
I'm rollin', and I'm geeked, but no, I'm not a nerd
Ich bin drauf und ich bin geeked, aber nein, ich bin kein Nerd
Miu Miu right on my feet, Alexan' on my shirt
Miu Miu direkt an meinen Füßen, Alexan' auf meinem Shirt
And you can't turn up with me if your swag not observed
Und du kannst nicht mit mir aufdrehen, wenn dein Swag nicht beachtet wird
Them bitches look at me, they like, "His swag off the Earth"
Die Schlampen schauen mich an, sie sagen, "Sein Swag ist nicht von dieser Welt"
Boy, you ain't got no clothes, your swag, I never heard of it
Junge, du hast keine Klamotten, deinen Swag, davon hab ich noch nie gehört
My swag one of my purposes
Mein Swag ist einer meiner Zwecke
My swag got me turnt, my swag got me lit
Mein Swag hat mich aufgedreht, mein Swag hat mich angezündet
Your swag ain't get you nowhere, your swag ain't get you shit
Dein Swag hat dich nirgendwo hingebracht, dein Swag hat dir nichts gebracht
My bitch ain't goin' nowhere, she know that I'm the shit
Meine Süße geht nirgendwo hin, sie weiß, dass ich der Shit bin
These niggas don't wanna go there 'cause I walk around with that stick
Diese Niggas wollen nicht dorthin gehen, weil ich mit dem Stock rumlaufe
Fuck the bitch high right at the hotel, I'm at the Waldorf, not the Ritz
Fick die Schlampe high direkt im Hotel, ich bin im Waldorf, nicht im Ritz
He only go shopping when it's on sale, I'm in Balenciaga with your bitch
Er geht nur einkaufen, wenn es im Angebot ist, ich bin in Balenciaga mit deiner Süßen
She used to buy her clothes on wholesale, now I got her draped up in Givenchy
Sie hat ihre Kleidung früher im Großhandel gekauft, jetzt hab ich sie in Givenchy gehüllt
I'm too turnt up for these bitches
Ich bin zu aufgedreht für diese Schlampen
I'm too turnt up for these niggas
Ich bin zu aufgedreht für diese Niggas
I'm too turnt
Ich bin zu aufgedreht
I'm turnt up with my bitch (turn up)
Ich bin aufgedreht mit meiner Süßen (dreh auf)
I'm turnt up with my gang, yeah (turn up)
Ich bin aufgedreht mit meiner Gang, yeah (dreh auf)
I'm turnt up with my clique (turn up)
Ich bin aufgedreht mit meiner Clique (dreh auf)
I turnt up on a lame ho, I bust down my neck and wrist (turn up)
Ich hab 'ne lahme Schlampe aufgedreht, ich hab meinen Hals und mein Handgelenk vereist (dreh auf)
Turn up to my shit (turn up)
Dreh auf zu meinem Shit (dreh auf)
Make this bitch moshpit (turn up)
Mach diese Schlampe zum Moshpit (dreh auf)
(Turn up, turn up)
(Dreh auf, dreh auf)
Turn up to my shit, yeah (turn up)
Dreh auf zu meinem Shit, yeah (dreh auf)
Make that bitch moshpit, yeah (turn up, turn up)
Mach diese Schlampe zum Moshpit, yeah (dreh auf, dreh auf)
My diamonds hit, won't miss, uh-uh (turn up)
Meine Diamanten treffen, verfehlen nicht, uh-uh (dreh auf)
Say you going dumb, but I'm going dumber (turn up)
Du sagst, du bist dumm, aber ich bin dümmer (dreh auf)
I'm turnin' up all summer (turn up)
Ich dreh den ganzen Sommer auf (dreh auf)





Writer(s): Anton Martin Mendo, Tobias Dekker, Kenyatta Frazier


Attention! Feel free to leave feedback.