Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off The Meter
Außer Kontrolle
(Outtatown,
we
never
out
of
money)
(Outtatown,
uns
geht
nie
das
Geld
aus)
Yeah
(star
boy,
you're
my
hero)
yeah
Ja
(Star
Boy,
du
bist
mein
Held)
ja
I'm
pourin'
this
lean
up
Ich
schenk'
diesen
Lean
ein
I
got
X
and
I'm
Promethazine'd
up
Ich
hab'
X
und
bin
auf
Promethazin
drauf
My
bitch
bad
and
she
pour
my
codeine
up
Meine
Bitch
ist
krass
und
sie
schenkt
mein
Codein
ein
I
just
smash
when
I
want,
I
don't
need
her
Ich
ficke
sie,
wann
ich
will,
ich
brauch'
sie
nicht
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Do
the
dash,
bitch,
I'm
off
it
Gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
drauf
I
leave
that
boy
dead,
put
him
in
a
coffin
Ich
lass'
den
Jungen
tot
zurück,
pack
ihn
in
einen
Sarg
And
I'm
fly
as
hell,
yeah,
bitch,
I'm
hawkin'
Und
ich
bin
höllisch
fly,
ja,
Bitch,
ich
bin
wie
ein
Falke
I'm
in
Atlanta
on
the
south
side
with
a
bitch
who
don't
do
this
often
Ich
bin
in
Atlanta
auf
der
Southside
mit
'ner
Bitch,
die
das
nicht
oft
macht
I'm
fuckin'
this
bitch
at
3:16
a.m.,
I
feel
like
Steve
Austin
Ich
ficke
diese
Bitch
um
3:16
Uhr
morgens,
ich
fühl'
mich
wie
Steve
Austin
No,
we
don't
give
a
fuck,
bitch,
we
don't
give
a
damn,
my
niggas
we
bossin'
Nein,
uns
ist
es
scheißegal,
Bitch,
uns
ist
es
verdammt
egal,
meine
Niggas,
wir
sind
die
Bosse
My
young
niggas
pullin'
up
with
sticks,
shootin'
out
the
Lamb',
don't
care
what
it
cost
Meine
jungen
Niggas
kommen
mit
Knarren
an,
schießen
aus
dem
Lambo,
egal
was
es
kostet
My
young
bitch
just
pulled
up
in
Rick,
I
don't
give
a
damn,
told
her,
"Take
it
off"
Meine
junge
Bitch
kam
gerade
in
Rick
an,
ist
mir
scheißegal,
sagte
ihr:
"Zieh
es
aus"
Every
time
you
see
me,
I'ma
blick,
I
don't
give
a
damn
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
hab'
ich
'ne
Knarre,
ist
mir
scheißegal
I'ma
fuck
your
bitch,
I
don't
give
a
damn
Ich
ficke
deine
Bitch,
ist
mir
scheißegal
I'm
pourin'
this
lean
up
Ich
schenk'
diesen
Lean
ein
I
got
X
and
I'm
Promethazine'd
up
Ich
hab'
X
und
bin
auf
Promethazin
drauf
My
bitch
bad
and
she
pour
my
codeine
up
Meine
Bitch
ist
krass
und
sie
schenkt
mein
Codein
ein
I
just
smash
when
I
want,
I
don't
need
her
Ich
ficke
sie,
wann
ich
will,
ich
brauch'
sie
nicht
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Do
the
dash,
bitch,
I'm
off
it
Gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
drauf
Yeah,
hop
in
the
whip,
press
the
gas,
and
I'm
speedin'
Ja,
steig
ins
Auto,
drück
aufs
Gas,
und
ich
rase
Lil'
vamp
bitch
and
she
dressed
in
all
black,
yeah
Kleine
Vampir-Bitch
und
sie
ist
ganz
in
Schwarz
gekleidet,
ja
I
love
that
lil'
ho
'cause
she's
so
damn
evil
Ich
liebe
diese
kleine
Hoe,
weil
sie
so
verdammt
böse
ist
Lil'
bitch,
I'm
high,
I'm
not
eatin'
Kleine
Bitch,
ich
bin
high,
ich
esse
nichts
Slide
on
that
boy
with
that
Glock
with
that
beam
Rutsche
auf
den
Jungen
zu
mit
der
Glock
mit
dem
Laser
Knock
his
lights
out,
yeah,
nigga,
good
evenin'
Schlag
ihm
die
Lichter
aus,
ja,
Nigga,
guten
Abend
I
need
more
cups,
bitch,
yeah,
we
pourin'
up
lean
Ich
brauche
mehr
Becher,
Bitch,
ja,
wir
schenken
Lean
ein
Okay,
she
bad,
she
a
teaser
Okay,
sie
ist
krass,
sie
reizt
mich
But
I
get
stiff
on
that
ho,
and
she
say
that
I'm
mean
Aber
ich
werde
hart
zu
dieser
Hoe,
und
sie
sagt,
dass
ich
gemein
bin
I
spent
400
all
on
my
tees
Ich
habe
400
nur
für
meine
T-Shirts
ausgegeben
It's
Rick
on
my
shoes
and
my
motherfuckin'
jeans,
dawg
Es
ist
Rick
an
meinen
Schuhen
und
meinen
verdammten
Jeans,
Kumpel
And
she
say
that
she
wanna
get
geeked
Und
sie
sagt,
dass
sie
drauf
sein
will
I
told
that
lil'
ho
to
go
pop
that
lil'
bean,
shawty
Ich
sagte
dieser
kleinen
Hoe,
sie
soll
diese
kleine
Pille
schmeißen,
Shawty
I
get
fly,
smokin'
exotic
narcotics
Ich
werde
fly,
rauche
exotische
Drogen
Hit
that
bitch
in
the
back
of
the
big
body
Ficke
diese
Bitch
hinten
im
großen
Wagen
He
talk
down
on
the
gang,
he
get
dead
bodied
(pew,
pfft,
pew,
pew)
Er
redet
schlecht
über
die
Gang,
er
wird
erledigt
(pew,
pfft,
pew,
pew)
I'm
pourin'
this
lean
up
Ich
schenk'
diesen
Lean
ein
I
got
X
and
I'm
Promethazine'd
up
Ich
hab'
X
und
bin
auf
Promethazin
drauf
My
bitch
bad
and
she
pour
my
codeine
up
Meine
Bitch
ist
krass
und
sie
schenkt
mein
Codein
ein
I
just
smash
when
I
want,
I
don't
need
her
Ich
ficke
sie,
wann
ich
will,
ich
brauch'
sie
nicht
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Do
the
dash,
bitch,
I'm
off
it
(More
Chaos)
Gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
drauf
(Mehr
Chaos)
Do
the
dash,
yeah,
I'm
off
it,
yeah
Gib
Gas,
ja,
ich
bin
drauf,
ja
Park
that
bitch,
yeah,
I'm
off
it,
yeah
(lean)
Park
die
Karre,
ja,
ich
bin
drauf,
ja
(Lean)
Put
my
opp
in
a
coffin,
yeah
(skrrt)
Pack
meinen
Feind
in
einen
Sarg,
ja
(skrrt)
Opp
blunt
got
me
coughin',
yeah
(yeah)
Feind-Blunt
lässt
mich
husten,
ja
(ja)
If
it
ain't
nothin',
I
got
diamonds,
I
got
guns
(yeah)
Wenn
sonst
nichts,
ich
hab'
Diamanten,
ich
hab'
Knarren
(ja)
I
got
bitches
tryna
have
fun
Ich
hab'
Bitches,
die
Spaß
haben
wollen
Pull
out
the
'K
and
I
go
dumb
(dumb)
Zieh
die
AK
raus
und
dreh
durch
(durch)
I
pull
out
the
Wraith,
me
and
my
son
Ich
fahr'
im
Wraith
vor,
ich
und
mein
Sohn
Stop
playin'
with
the
set,
I'll
get
your
ass
done
Hör
auf,
mit
der
Gang
zu
spielen,
ich
lass'
dich
erledigen
Have
you
laid
in
the
dirt,
you
don't
need
a
GoFund
Lass
dich
im
Dreck
liegen,
du
brauchst
kein
GoFundMe
Pink
slip
on
me,
don't
need
coupon
Hab
die
Papiere
bei
mir,
brauch
keinen
Gutschein
He
slipped,
he
ran,
he
tried
to
run
Er
ist
ausgerutscht,
er
rannte,
er
versuchte
zu
rennen
Young
Carti
get
rowdy
with
the
gun
Junger
Carti
wird
wild
mit
der
Knarre
I
bust
a
jugg
once
a
month
Ich
mach'
einmal
im
Monat
'nen
Raubzug
She
throw
it
back,
I
make
her
jump
(let's,
let's
go)
Sie
wirft
es
zurück,
ich
lass
sie
springen
(los,
los
geht's)
X,
yeah,
lil'
Carti
X,
ja,
kleiner
Carti
I'm
pourin'
this
lean
up
Ich
schenk'
diesen
Lean
ein
I
got
X
and
I'm
Promethazine'd
up
Ich
hab'
X
und
bin
auf
Promethazin
drauf
My
bitch
bad
and
she
pour
my
codeine
up
(hahahahaha)
Meine
Bitch
ist
krass
und
sie
schenkt
mein
Codein
ein
(hahahahaha)
I
just
smash
when
I
want,
I
don't
need
her
Ich
ficke
sie,
wann
ich
will,
ich
brauch'
sie
nicht
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
(opium,
niggas)
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
(Opium,
Jungs)
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Yeah,
do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Ja,
gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Do
the
dash,
bitch,
I'm
off
of
the
meter
Gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
außer
Kontrolle
Do
the
dash,
bitch,
I'm
off
it
Gib
Gas,
Bitch,
ich
bin
drauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenyatta Frazier Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.