Lyrics and translation Ken Chan - Born for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born for You
Рожден для тебя
Too
many
billion
people
Так
много
миллиардов
людей
Running
around
the
planet
Бегают
по
планете,
What
is
the
chance
in
heaven
Каков
шанс
на
небесах,
That
you'd
find
your
way
to
me
Что
ты
найдешь
путь
ко
мне?
Tell
me
what
is
this
sweet
sensation
Скажи
мне,
что
это
за
сладкое
чувство?
It's
a
miracle
that's
happened
Это
чудо,
которое
произошло,
Though
I
searched
for
an
explanation
Хоть
я
и
искал
объяснение,
Only
one
thing
it
could
be
Лишь
одно
это
может
быть:
That
I
was
born
for
you
Что
я
был
рожден
для
тебя,
It
was
written
in
the
stars
Это
было
написано
на
звездах,
Yes
I
was
born
for
you
Да,
я
был
рожден
для
тебя,
And
the
choice
was
never
ours
И
у
нас
никогда
не
было
выбора.
It's
as
if
the
powers
of
the
universe
Как
будто
силы
вселенной
Conspired
to
make
you
mine
Сговорились
сделать
тебя
моей,
And
till
the
day
I
die
И
до
конца
своих
дней
I
blessed
the
day
that
I
was
born
for
you
Я
буду
благословлять
тот
день,
когда
был
рожден
для
тебя.
Too
many
foolish
people
Так
много
глупых
людей
Trying
to
come
between
us
Пытаются
встать
между
нами,
None
of
them
seems
to
matter
Ни
один
из
них
не
имеет
значения,
When
I
looked
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
Now
I
know
why
I
belong
here
Теперь
я
знаю,
почему
я
принадлежу
этому
месту,
In
your
arms
I
found
the
answer
В
твоих
руках
я
нашел
ответ,
Somehow
nothing
would
seemed
so
wrong
here
Каким-то
образом
ничто
не
казалось
бы
таким
неправильным,
If
they'd
only
realized
Если
бы
они
только
поняли,
That
I
was
born
for
you
Что
я
был
рожден
для
тебя,
And
that
you
were
born
for
me
И
что
ты
была
рождена
для
меня,
And
in
this
random
world
И
в
этом
случайном
мире
This
was
clearly
meant
to
be
Это
явно
должно
было
случиться.
What
we
have
the
world
То,
что
у
нас
есть,
Could
never
understand
Мир
никогда
не
сможет
понять
Or
ever
take
away
Или
отнять,
And
till
the
day
I
die
И
до
конца
своих
дней
I
blessed
the
day
that
I
was
born
for
you
Я
буду
благословлять
тот
день,
когда
был
рожден
для
тебя.
What
we
have
the
world
То,
что
у
нас
есть,
Could
never
understand
Мир
никогда
не
сможет
понять
Or
ever
take
away
Или
отнять,
And
as
the
years
go
by
И
по
мере
того,
как
идут
года,
Until
the
day
I
die
До
конца
своих
дней
I
blessed
the
day
that
I
was
born
for
you
Я
буду
благословлять
тот
день,
когда
был
рожден
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Pomeranz, David Zippel
Album
Ken Chan
date of release
25-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.