Lyrics and translation Ken Chan - Dahil Ikaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dahil Ikaw
Потому что это ты
Sa
piling
ba
n'ya,
ikaw
ay
may
lungkot
na
nararamdaman?
В
его
объятьях,
ты
чувствуешь
грусть?
Damdamin
mo
ba'y
'di
maintindihan?
Твои
чувства
так
непонятны?
At
sa
tuwing
ako
ang
nasa
iyong
isipan
И
всякий
раз,
когда
я
в
твоих
мыслях
May
nakita
ka
ba
na
ibang
kasiyahan?
Ты
находишь
другую
радость?
Nandito
lang
ako,
naghihintay
sa
'yo
na
mapansin
Я
здесь,
жду,
когда
ты
заметишь
Ang
aking
damdamin
na
para
lang
sa
'yo,
whoa-oh
Мои
чувства,
которые
только
для
тебя,
whoa-oh
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko,
ikaw
ang
nasa
isip
ko
Потому
что
ты
- крик
моего
сердца,
ты
в
моих
мыслях
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay,
pag-ibig
ko
sa
'yo
ibibigay
Что
ты
- единственная
мечта
моей
жизни,
я
подарю
тебе
свою
любовь
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
hmm-mmm
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
хммм
Na
mahal
kita
Что
я
люблю
тебя
Sa
piling
ba
n'ya,
ikaw
ay
may
sakit
na
nararamdaman?
В
его
объятьях,
ты
чувствуешь
боль?
Damdamin
mo
ba
ay
sinasaktan?
Твои
чувства
ранены?
At
sa
tuwing
ako
ang
nasa
iyong
panaginip
И
всякий
раз,
когда
я
в
твоих
снах
Na
tayong
dal'wa'y
masayang
magkapiling
Мы
вдвоем
счастливы
вместе
Nandito
lang
ako,
naghihintay
sa
'yo
na
mapansin
Я
здесь,
жду,
когда
ты
заметишь
Ang
aking
damdamin
na
para
lang
sa
'yo,
whoa-oh
Мои
чувства,
которые
только
для
тебя,
whoa-oh
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko,
ikaw
ang
nasa
isip
ko
Потому
что
ты
- крик
моего
сердца,
ты
в
моих
мыслях
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay,
pag-ibig
ko
sa
'yo
ibibigay
Что
ты
- единственная
мечта
моей
жизни,
я
подарю
тебе
свою
любовь
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
hmm-mmm
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
хммм
Na
mahal
kita,
ah
Что
я
люблю
тебя,
ах
Sana'y
pagbigyan
ang
nadaramang
ito
Надеюсь,
ты
ответишь
на
эти
чувства
Sana'y
masabi
mo
na
mahal
mo
rin
ako
Надеюсь,
ты
скажешь,
что
тоже
любишь
меня
Dahil
ikaw
ang
sigaw
ng
puso
ko,
ikaw
ang
nasa
isip
ko
Потому
что
ты
- крик
моего
сердца,
ты
в
моих
мыслях
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
Na
ikaw
ang
tanging
pangarap
ng
buhay,
pag-ibig
ko
sa
'yo
ibibigay
Что
ты
- единственная
мечта
моей
жизни,
я
подарю
тебе
свою
любовь
Ang
nais
ko
ay
malaman
mo,
hmm-mmm
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
хммм
Na
mahal
kita
Что
я
люблю
тебя
Na
mahal
kita
Что
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlone Silva
Album
Ken Chan
date of release
25-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.