Lyrics and translation Ken Hensley - Give Me a Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me a Reason
Дай мне повод
I
was
downtown
drinking
with
the
boys
Я
был
в
баре,
выпивал
с
парнями,
All
of
a
sudden
coming
out
of
the
noise
Вдруг
сквозь
шум
и
гам,
One
of
my
so-called
friends
Один
из
моих
так
называемых
друзей
About
ruined
the
night
Чуть
не
испортил
весь
вечер,
Told
me
you′ve
been
seen
around
Сказал,
что
тебя
видели
в
городе,
Told
me
you've
been
playing
the
town
Сказал,
что
ты
крутишь
с
кем-то,
Seemingly
without
respect
Похоже,
совершенно
не
уважая
For
the
fact
that
you′re
mine
Тот
факт,
что
ты
моя.
If
you
think
you're
coming
back
to
me
Если
ты
думаешь
вернуться
ко
мне,
You're
adding
insult
to
injury
Ты
лишь
усугубляешь
ситуацию.
You
better
try
your
luck
some
other
day
Лучше
попытай
свою
удачу
в
другой
день,
When
you
can
give
me
a
reason,
give
me
a
reason
Когда
сможешь
дать
мне
повод,
дать
мне
повод,
Give
me
a
reason
- a
reason
to
stay
Дать
мне
повод
- повод
остаться.
Give
me
a
reason
to
stay
Дать
мне
повод
остаться.
The
more
I
realise
the
more
it
hurts
Чем
больше
я
понимаю,
тем
больнее,
You′re
out
there
acting
like
some
smalltown
flirt
Ты
ведешь
себя
как
какая-то
провинциальная
кокетка.
Telling
me
you′re
spending
your
nights
Говоришь
мне,
что
проводишь
ночи,
Dreaming
of
me
Мечтая
обо
мне.
You're
asking
me
to
overlook
Ты
просишь
меня
закрыть
глаза,
Asking
me
to
let
you
off
the
hook
Просишь
меня
снять
тебя
с
крючка.
Well
obviously
that′s
not
the
way
it's
gonna
be
Ну,
очевидно,
что
так
не
будет.
You′re
so
busy
making
up
my
mind
Ты
так
занята,
решая
за
меня,
I'm
gonna
do
it
in
my
own
sweet
time
Я
сделаю
это
сам,
когда
захочу.
Come
back,
baby,
when
you′ve
got
Возвращайся,
детка,
когда
у
тебя
будет
Something
better
to
say
Что-нибудь
поумнее
сказать.
When
you
can
give
me
a
reason,
give
me
a
reason
Когда
сможешь
дать
мне
повод,
дать
мне
повод,
Give
me
a
reason
- a
reason
to
stay
Дать
мне
повод
- повод
остаться.
Give
me
a
reason
to
stay
Дать
мне
повод
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Hensley
Attention! Feel free to leave feedback.