Lyrics and translation Ken Hensley - The Last Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
a
sad
old
gypsy
on
the
road
to
Berlin
Я
встретил
грустную
старую
цыганку
по
дороге
в
Берлин.
By
chance
I
got
to
spend
a
little
time
with
him
Случайно
мне
удалось
провести
с
ним
немного
времени.
We
shared
a
few
life
stories
on
that
dusty
old
train
Мы
поделились
несколькими
жизненными
историями
в
том
старом
пыльном
поезде.
So
I
thought
I′d
take
a
minute
Так
что
я
решил
уделить
тебе
минутку.
Just
to
share
them
again
with
you
Просто
чтобы
снова
разделить
их
с
тобой.
He
talked
of
all
the
twists
and
turns
he'd
taken
in
Он
рассказывал
обо
всех
перипетиях,
которые
ему
пришлось
пережить.
And
how
his
spirit
clung
to
God
to
do
what
was
right
И
как
его
дух
цеплялся
за
Бога,
чтобы
делать
то,
что
было
правильно.
Sure
he
got
the
prize
but
he
never
counted
the
cost
Конечно,
он
получил
приз,
но
он
никогда
не
считал
цену.
I
felt
his
pain
as
he
shared
with
me
all
that
he
had
Я
чувствовала
его
боль,
когда
он
делился
со
мной
всем,
что
у
него
было.
If
you
could
only
see
what
was
there
in
his
eyes
Если
бы
ты
только
могла
увидеть
что
было
в
его
глазах
An
eternity
of
wandering
in
search
of
the
prize
Вечность
скитаний
в
поисках
приза.
He′d
had
it
all,
the
money,
all
the
fame
and
romance
У
него
было
все:
деньги,
слава
и
романтика.
And
now
he
she'd
a
tear
as
he
faced
the
last
dance
И
теперь
он
она
прослезилась
когда
он
смотрел
на
последний
танец
The
blessing
comes
but
once
he
said
Благословение
приходит
лишь
однажды
сказал
он
But
it's
not
for
you,
it
must
be
shared
Но
это
не
для
тебя,
это
должно
быть
разделено.
And
if
you
keep
it
to
yourself
И
если
ты
оставишь
это
при
себе
...
You′ll
be
no
use
to
anyone
else
Ты
никому
не
будешь
нужен.
And
he
who
gives
will
take
away
И
тот,
кто
дает,
заберет.
And
you
will
face
the
same
dark
day
И
ты
встретишь
тот
же
темный
день.
That
even
now
is
all
my
pain
Это
даже
сейчас-вся
моя
боль.
I′ll
never
have
this
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Chances,
dances,
how
quickly
this
life
passes
Шансы,
танцы,
как
быстро
проходит
эта
жизнь.
All
our
hopes
and
all
our
dreams
Все
наши
надежды
и
все
наши
мечты
...
Get
lost
in
all
our
selfish
schemes
Потеряйся
во
всех
наших
эгоистичных
планах.
You
see,
it's
not
about
you,
it′s
not
about
me
Видишь
ли,
дело
не
в
тебе
и
не
во
мне.
It's
about
loving
something
we
can′t
see
Речь
идет
о
любви
к
чему-то,
чего
мы
не
видим.
It's
all
about
what
we
are
willing
to
share
Все
дело
в
том,
чем
мы
готовы
поделиться.
It′s
about
our
hearts
and
who
lives
there
Все
дело
в
наших
сердцах
и
в
том,
кто
там
живет.
As
the
train
rolled
into
the
city
Поезд
въезжал
в
город.
He
shook
his
head
as
if
to
say
Он
покачал
головой,
как
бы
говоря:
It's
your
turn
now,
just
know
the
game
Теперь
твоя
очередь,
просто
знай
правила
игры.
That
you're
about
to
play
Что
ты
собираешься
играть.
And
it
seemed
as
if
right
there
and
then
И
казалось,
что
прямо
здесь
и
сейчас.
A
light
came
to
his
eyes
Свет
загорелся
в
его
глазах.
As
he
exchanged
the
dance
of
life
Он
променял
танец
жизни
For
a
far
better
prize
На
гораздо
лучший
приз.
And
so
the
tired
old
gypsy
drifted
slowly
away
И
усталый
старый
цыган
медленно
поплыл
прочь.
Beaten
by
the
game
he′d
taught
so
many
to
play
Побежденный
игрой,
в
которую
он
научил
играть
многих.
He
said
"I′d
do
it
all
again
if
I
had
the
chance"
Он
сказал:
"Я
бы
сделал
все
это
снова,
если
бы
у
меня
был
шанс".
But
I'm
ready
now
for
one
more
bow
Но
теперь
я
готов
к
еще
одному
поклону.
I′ll
take
the
last
dance
Я
возьму
последний
танец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, James Van Heusen
Attention! Feel free to leave feedback.