Ken Laszlo - Fire and Ice (Synth Rock Mix) - translation of the lyrics into Russian

Fire and Ice (Synth Rock Mix) - Ken Laszlotranslation in Russian




Fire and Ice (Synth Rock Mix)
Огонь и лед (Synth Rock Mix)
I got the feeling
У меня такое чувство,
That my heart just keep the beat
Что мое сердце бьется только для тебя,
You got the bourbon
У тебя бурбон
And a half pike to my feet
И полпачки сигарет у моих ног.
I′m on fire
Я горю,
And I'm close to losing control
И я близок к тому, чтобы потерять контроль,
But your touch can fix my soul
Но твое прикосновение может исцелить мою душу.
You get me up now
Ты поднимаешь меня сейчас,
And the fear rising fast at night
А страх быстро нарастает ночью,
Flames growing higher
Пламя разгорается сильнее
From little candlelight
От маленькой свечи.
Two of us together
Мы вдвоем
Living by darkness and light
Живем во тьме и свете,
I know we could be dangerous
Я знаю, мы можем быть опасны,
But now I feel safe here tonight
Но сейчас я чувствую себя в безопасности этой ночью.
We know it must explain for us
Мы знаем, что это должно быть понятно для нас,
I don′t have to say
Мне не нужно говорить,
It must be right
Это должно быть правильно.
I know, that you know, that we know
Я знаю, что ты знаешь, что мы знаем,
We're fire and ice
Мы - огонь и лед.
We're good together, forever
Мы хорошо вместе, навсегда,
It′s magic disguise
Это волшебная маскировка.
I know, that you know, that they know
Я знаю, что ты знаешь, что они знают,
We′re fire and ice
Мы - огонь и лед.
And I can't live with how I touch you
И я не могу жить без твоих прикосновений,
′Cause we're fire and ice
Потому что мы - огонь и лед.
Waiting for romance
Жду романтики,
When you switch to overload
Когда ты переключишься на перегрузку,
This is the last chance
Это последний шанс
Cross this bridge where some have explode
Перейти этот мост, где некоторые взорвались.
We are in motion
Мы в движении,
And it feels we′re losing ground
И кажется, что мы теряем почву под ногами,
When love dies, pick out a sound
Когда любовь умирает, выбери звук.
Out of passion
Из страсти
Light the real love, Saturday night
Зажги настоящую любовь, субботним вечером,
She's my obsession
Ты моя одержимость
From a last-come one-way flight
Из последнего рейса в один конец.
Two of us together
Мы вдвоем
Living by darkness and light
Живем во тьме и свете,
I know we could be dangerous
Я знаю, мы можем быть опасны,
But now I feel safe here tonight
Но сейчас я чувствую себя в безопасности этой ночью.
We know it must explain for us
Мы знаем, что это должно быть понятно для нас,
I don′t have to say
Мне не нужно говорить,
It must be right
Это должно быть правильно.
I know, that you know, that we know
Я знаю, что ты знаешь, что мы знаем,
We're fire and ice
Мы - огонь и лед.
We're good together, forever
Мы хорошо вместе, навсегда,
It′s magic disguise
Это волшебная маскировка.
I know, that you know, that they know
Я знаю, что ты знаешь, что они знают,
We′re fire and ice
Мы - огонь и лед.
And I can't live with how I touch you
И я не могу жить без твоих прикосновений,
′Cause we're fire and ice
Потому что мы - огонь и лед.
I know, that you know, that we know
Я знаю, что ты знаешь, что мы знаем,
We′re fire and ice
Мы - огонь и лед.
We're good together, forever
Мы хорошо вместе, навсегда,
It′s magic disguise
Это волшебная маскировка.
I know, that you know, that they know
Я знаю, что ты знаешь, что они знают,
We're fire and ice
Мы - огонь и лед.
And I can't live with how I touch you
И я не могу жить без твоих прикосновений,
′Cause we′re fire and ice
Потому что мы - огонь и лед.
I know, that you know, that we know
Я знаю, что ты знаешь, что мы знаем,
We're fire and ice
Мы - огонь и лед.
We′re good together, forever
Мы хорошо вместе, навсегда,
It's magic disguise
Это волшебная маскировка.
I know, that you know, that they know
Я знаю, что ты знаешь, что они знают,
We′re fire and ice
Мы - огонь и лед.
And I can't live with how I touch you
И я не могу жить без твоих прикосновений,
′Cause we're fire and ice
Потому что мы - огонь и лед.





Writer(s): Mirko Hirsch


Attention! Feel free to leave feedback.