Lyrics and translation Ken Maynard - The Lone Star Trail
Oh,
I
am
a
lonely
cowboy
and
I'm
all
from
the
Texas
train.
О,
Я
одинокий
ковбой,
и
я
весь
из
Техасского
поезда.
My
trade
is
cinchin'
saddles
and
pullin'
bridle
rein.
Мое
ремесло-подпругивать
седла
и
натягивать
поводья.
But
I
can
twist
a
lasso
with
the
greatest
skill
and
ease.
Но
я
могу
крутить
лассо
с
величайшим
мастерством
и
легкостью.
Or
rope
and
ride
a
bronco
most
anywhere
I
please.
Или
скакать
на
"Бронко",
куда
захочу.
Oh,
I
love
the
rollin'
prairie
that's
far
from
trail
and
strife.
О,
я
люблю
холмистые
прерии,
которые
далеки
от
троп
и
борьбы.
Behind
a
bunch
of
longhorns,
I'll
journey
all
my
life.
За
стадом
лонгхорнов
я
буду
странствовать
всю
свою
жизнь.
But
if
I
had
a
stake
boys,
soon
married
I
would
be,
Но
если
бы
у
меня
был
кол,
мальчики,
я
бы
скоро
женился.
To
the
sweetest
girl
in
this
wide
world
just
fell
in
love
with
me.
Чтобы
самая
милая
девушка
в
этом
огромном
мире
просто
влюбилась
в
меня.
Wee-weeeeeee-eh-wheeee.
Weeeee-weeee-wheeeee-weeee-weee.
Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви
Oh,
when
we
get
on
the
trail
boys,
and
the
dusty
billows
rise,
О,
когда
мы
выходим
на
тропу,
парни,
и
поднимаются
пыльные
волны,
It's
fifty
miles
from
water
and
the
grass
is
scorchin'
dry.
Это
в
пятидесяти
милях
от
воды,
и
трава
выжжена.
Oh,
the
boss
is
mad
and
rangy
and
you
all
can
plainly
see.
О,
босс
злой
и
поджарый,
и
вы
все
это
прекрасно
видите.
I'll
have
to
follow
the
longhorns,
I'm
a
cowboy
here
to
be.
Мне
придется
следовать
за
лонгхорнами,я
здесь
ковбой.
But
when
it
comes
a-rain
boys,
one
of
the
gentle
kind.
Но
когда
идет
дождь,
парни,
один
из
самых
нежных.
When
the
lakes
are
full
of
water
and
the
grass
is
waivin'
fine.
Когда
озера
полны
воды,
а
трава
хорошо
колышется.
Oh,
the
boss
will
shed
his
frown
boys,
and
a
pleasant
smile
you'll
see.
О,
босс
избавится
от
своих
хмурых
парней,
и
вы
увидите
приятную
улыбку.
I'll
have
to
follow
the
longhorns,
I'm
a
cowboy
here
to
be.
Мне
придется
следовать
за
лонгхорнами,я
здесь
ковбой.
Wee-weeeeeee-eh-wheeee.
Weeeee-weeee-wheeeee-weeee-weee.
Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви
Oh,
when
we
get
'em
bedded,
we
think
[?]
down
for
the
night,
О,
когда
мы
укладываем
их
спать,
мы
думаем,
Some
horse'll
shake
his
saddle
and
give
the
herd
a
fright.
что
какая-нибудь
лошадь
встряхнет
седло
и
напугает
стадо.
They'll
get
to
their
feet
boys,
and
madly
stampede
away.
Они
вскочат
на
ноги,
парни,
и
помчатся
прочь.
In
one
moment's
time
boys,
you
can
hear
a
cowboy
say...
В
одно
мгновение,
парни,
вы
можете
услышать,
как
ковбой
говорит...
Wee-weeeeeee-eh-wheeee.
Weeeee-weeee-wheeeee-weeee-weee.
Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви
Oh,
when
we
get
'em
bedded,
we
feel
most
inclined.
О,
когда
мы
укладываем
их
спать,
мы
чувствуем
себя
наиболее
склонными.
When
the
cloud'll
rise
in
the
west
boys,
and
the
fire
play
on
their
horns.
Когда
на
западе
поднимется
туча,
мальчики,
и
огонь
заиграет
на
их
рожках.
Oh,
the
old
boss
rides
around
then.
Your
pay
you'll
get
in
gold.
О,
тогда
старый
босс
ездит
верхом,
а
зарплату
ты
получишь
золотом.
So
I'll
have
to
follow
the
longhorns
until
I
am
too
old.
Так
что
мне
придется
следовать
за
лонгхорнами,
пока
я
не
стану
слишком
стар.
Wee-weeeeeee-eh-wheeee.
Weeeee-weeee-wheeeee-weeee-weee.
Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви-Ви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pd
Attention! Feel free to leave feedback.