Lyrics and translation Ken Ring feat. Lani Mo - Jag förlorade mitt barn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag förlorade mitt barn
Я потерял нашего ребенка
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
min
son
Я
потерял
нашего
сына
Jag
förlorade
min
dotter
Я
потерял
нашу
дочь
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
min
älskling
Я
потерял
мою
любовь
Jag
förlorade
mig
själv,
s
Я
потерял
себя,
с
Itter
ensam
i
en
cell,
fick
ett
samtal
av
min
baby
ohyeah
ижу
один
в
камере,
получил
звонок
от
моей
малышки,
оу
да
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
min
älskling
Я
потерял
мою
любовь
Jag
förlorade
min
vän
Я
потерял
моего
друга
Jag
förlorade
mig
själv
Я
потерял
себя
Jag
förlorade
min
ändring
Я
потерял
мою
цель
Jag
försöker
ha
tålamod
Я
пытаюсь
быть
терпеливым
Jag
försöker
att
samla
mig
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
Men
jag
blev
dödad
av
min
kvinna
så
mitt
blod
rann
och
så
vid
dig
Но
меня
убила
моя
женщина,
моя
кровь
текла,
и
вот
ты
Jag
var
väl
rätt
ung
dendär
gången
då
hon
ringde
mig
Я
был
совсем
юнцом
тогда,
когда
она
мне
позвонила
Vi
hade
ju
gjort
slut
visste
inte
vad
hon
ville
mig
Мы
же
расстались,
не
знал,
чего
она
от
меня
хотела
Jag
var
väl
rätt
otrevlig
när
hon
sa
med
svag
röst
Я
был
довольно
груб,
когда
она
сказала
слабым
голосом
Ken
jag
är
gravid
och
du
ska
få
ett
barn
i
höst
Кен,
я
беременна,
и
у
тебя
осенью
родится
ребенок
Jag
tappa
telefonen
och
ba
stirra
upp
mot
molnen
Я
бросил
телефон
и
уставился
на
облака
Gud,
jag
har
en
plan
och
du
är
den
enda
som
förstår
den
Боже,
у
меня
есть
план,
и
ты
единственный,
кто
его
понимает
Lycklig
som
jag
var,
jag
ringde
syrran
upp
direkt
Счастливый,
я
сразу
же
позвонил
сестре
Snart
e
jag
pappa
och
mitt
liv
har
hamnat
rätt
Скоро
я
стану
отцом,
и
моя
жизнь
наладилась
Jag
tänkte
på
min
egen
och
det
livet
jag
har
haft
Я
думал
о
своей
жизни
и
о
том,
какой
она
была
Allt
knas,
allt
jidder,
all
alkohol
och
tjafs
Весь
этот
бред,
склоки,
алкоголь
и
ссоры
Jag
var
lyckligast
i
världen
för
mitt
ofödda
barn
Я
был
самым
счастливым
человеком
в
мире
ради
моего
нерожденного
ребенка
Och
det
liv
som
jag
har
haft
är
inte
det
som
du
ska
ha
И
та
жизнь,
которая
была
у
меня,
не
для
тебя
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
min
älskling
Я
потерял
мою
любовь
Jag
förlorade
mig
själv,
s
Я
потерял
себя,
с
Itter
ensam
i
en
cell,
fick
ett
samtal
av
min
baby
ohyeah
ижу
один
в
камере,
получил
звонок
от
моей
малышки,
оу
да
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
min
älskling
Я
потерял
мою
любовь
Jag
förlorade
min
vän
Я
потерял
моего
друга
Jag
förlorade
mig
själv
Я
потерял
себя
Jag
förlorade
min
ändring
Я
потерял
мою
цель
Jag
försöker
ha
tålamod
Я
пытаюсь
быть
терпеливым
Jag
försöker
att
samla
mig
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
Men
jag
blev
dödad
av
min
kvinna
så
mitt
blod
rann
och
så
vid
dig
Но
меня
убила
моя
женщина,
моя
кровь
текла,
и
вот
ты
Jag
sitter
nu
i
bilen
och
ba
gasar
mot
ett
sjukhus
Я
сижу
сейчас
в
машине
и
давлю
на
газ
по
направлению
к
больнице
Med
tårar
på
min
kind
och
jag
ba
ber
upp
mot
gud
Со
слезами
на
глазах
молюсь
Богу
Kommer
jag
nu
hinna
komma
dit
innan
hon
sväljer
den
Успею
ли
я
добраться
туда
до
того,
как
она
проглотит
ее
Tabletten
som
gör
att
mitt
barn
inte
kommer
hem
Таблетку,
из-за
которой
наш
ребенок
не
появится
на
свет
Trycker
170
på
E4an
genom
Stockholm
Жму
170
на
Е4
по
Стокгольму
Vet
att
hon
e
där
Знаю,
что
она
там
Svär
på
Gud
nu
e
det
bråttom
Клянусь
Богом,
нужно
торопиться
Kör
upp
på
trottoaren
Въезжаю
на
тротуар
Hoppar
ut
och
springer
in
Выпрыгиваю
и
бегу
внутрь
Jag
letar
överallt
men
ingen
säger
någonting
Ищу
ее
повсюду,
но
никто
ничего
не
говорит
Vart
e
hon
någonstans
Где
же
она
Jag
svär,
jag
klarar
inge
mer
Клянусь,
я
больше
не
могу
Min
lilla
fina
bebis
Моя
маленькая
крошка
Jag
vill
se
hur
du
ler
Хочу
увидеть
твою
улыбку
På
en
bänk
med
huvudet
ner
На
скамейке,
опустив
голову
Så
ser
jag
henne
stilla
och
ba
ser
mitt
barn
försvinna
Я
вижу
ее
неподвижной
и
вижу,
как
исчезает
наш
ребенок
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
min
älskling
Я
потерял
мою
любовь
Jag
förlorade
mig
själv,
s
Я
потерял
себя,
с
Itter
ensam
i
en
cell,
fick
ett
samtal
av
min
baby
ohyeah
ижу
один
в
камере,
получил
звонок
от
моей
малышки,
оу
да
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
min
älskling
Я
потерял
мою
любовь
Jag
förlorade
min
vän
Я
потерял
моего
друга
Jag
förlorade
mig
själv
Я
потерял
себя
Jag
förlorade
min
ändring
Я
потерял
мою
цель
Jag
försöker
ha
tålamod
Я
пытаюсь
быть
терпеливым
Jag
försöker
att
samla
mig
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
Men
jag
blev
dödad
av
min
kvinna
så
mitt
blod
rann
och
så
vid
dig
Но
меня
убила
моя
женщина,
моя
кровь
текла,
и
вот
ты
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
min
son
Я
потерял
нашего
сына
Jag
förlorade
min
dotter
Я
потерял
нашу
дочь
Jag
försöker
ha
tålamod
Я
пытаюсь
быть
терпеливым
Jag
försöker
att
samla
mig
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
Men
jag
blev
dödad
av
min
kvinna
så
Но
меня
убила
моя
женщина,
так
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
min
älskling
Я
потерял
мою
любовь
Jag
förlorade
mig
själv,
s
Я
потерял
себя,
с
Itter
ensam
i
en
cell,
fick
ett
samtal
av
min
baby
ижу
один
в
камере,
получил
звонок
от
моей
малышки
Jag
förlorade
mitt
barn
Я
потерял
нашего
ребенка
Jag
förlorade
min
älskling
Я
потерял
мою
любовь
Jag
förlorade
min
vän
Я
потерял
моего
друга
Jag
förlorade
mig
själv
Я
потерял
себя
Jag
förlorade
min
ändring
Я
потерял
мою
цель
Jag
försöker
ha
tålamod
Я
пытаюсь
быть
терпеливым
Jag
försöker
att
samla
mig
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
Men
jag
blev
dödad
av
min
kvinna,
så
mitt
blod
rann
och
så
vid
dig
Но
меня
убила
моя
женщина,
моя
кровь
текла,
и
вот
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lars thörnblom, patrik andersson
Attention! Feel free to leave feedback.