Lyrics and translation Ken Ring feat. Million Stylez - Själen av en vän - Instrumental
Själen av en vän - Instrumental
Душа друга - Инструментал
Hej
min
gamla
vän,
det
var
ett
tag
sen
vi
pratade.
Привет,
моя
старая
подруга,
давно
мы
не
болтали.
Vi
brukar
snacka
varje
dag,
ja
svär
jag
saknar
det.
Мы
говорили
каждый
день,
клянусь,
мне
этого
не
хватает.
Sitter
här
i
studion
och
försöker
göra
låtar,
Сижу
здесь,
в
студии,
и
пытаюсь
писать
песни,
Men
allt
för
ofta
så
slutar
dom
i
tårar.
Но
слишком
часто
они
заканчиваются
слезами.
Ja
vet
att
jag
lova,
att
alltid
köra
på.
Я
знаю,
что
обещал
всегда
идти
вперед.
Men
ibland
så
ba'
känns
det
som
det
inte
kommer
gå.
Но
иногда
мне
просто
кажется,
что
ничего
не
получится.
Försöker
vara
stark
när
jag
går
genom
motvind,
Стараюсь
быть
сильным,
когда
иду
против
ветра,
Springer
överallt
du
vet
Ken
jag
går
stort
in.
Бегу
повсюду,
ты
же
знаешь,
я
вкладываюсь
по
полной.
Alla
är
emot
mig
bror,
det
känns
som
jag
är
ensam.
Все
против
меня,
сестра,
такое
чувство,
что
я
один.
Rider
i
betongen,
ända
stället
utan
rädslan.
Катаюсь
по
бетону,
единственное
место,
где
нет
страха.
Önskar
du
var
här
och
kunde
joina
min
turné,
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
и
присоединилась
к
моему
туру,
På
varenda
jävla
scen
så
är
det
som
du
står
bredve'.
На
каждой
чертовой
сцене,
как
будто
ты
стоишь
рядом.
Grabbarna
är
tokiga,
du
vet
hur
vi
dyker
upp.
Ребята
сходят
с
ума,
ты
же
знаешь,
как
мы
появляемся.
Jag
ser
dig
inhalera
varje
gång
då
vi
bryter
zutt.
Я
вижу,
как
ты
вдыхаешь
каждый
раз,
когда
мы
курим
травку.
Jag
svär
jag
tackar
dig
för
alla
våra
minnen,
Клянусь,
я
благодарен
тебе
за
все
наши
воспоминания,
Hoppas
du
är
stolt
när
du
ser
mig
från
himlen.
Надеюсь,
ты
гордишься
мной,
когда
смотришь
с
небес.
Jag
saknar
dig,
saknar
dig
min
bror.
Мне
тебя
не
хватает,
не
хватает
тебя,
сестра.
Jag
sa
jag
saknar
dig,
mer
än
vad
du
tror.
Я
сказал,
мне
тебя
не
хватает,
больше,
чем
ты
думаешь.
Vi
ses
på
andra
sidan
(Yeeyeey).
Увидимся
на
другой
стороне
(Yeeey).
Men
tills
dess
kommer
jag
sakna
dig,
sakna
dig
min
bror
(Huyeyeye).
А
до
тех
пор
я
буду
скучать
по
тебе,
скучать
по
тебе,
сестра
(Huyeyeye).
Släppte
rätt
mycket
sen
du
försvann
från
vårt
team.
Многое
вышло
с
тех
пор,
как
ты
ушла
из
нашей
команды.
Puffar
fortfarande
weed
men
du
vet
jag
är
en
fin.
Все
еще
курю
травку,
но
ты
же
знаешь,
я
в
порядке.
Fick
ett
hederspris
förra
året,
Получил
почетную
награду
в
прошлом
году,
Vid
samma
tid
då
alla
torskade
för
rånet.
Примерно
в
то
же
время,
когда
всех
повязали
за
ограбление.
Svårt
att
förstå
men,
Трудно
понять,
но,
Johan
han
flippade
och
på
nåt
sätt,
Йохан
слетел
с
катушек,
и
как-то
так,
Hässelby
ba'
tystnade.
Хессельбю
просто
затих.
Och
nu
längtar
jag
tillbaka
till
min
hemort,
И
теперь
я
скучаю
по
своему
родному
городу,
Och
ba
blaze
upp
en
fet
vid
nån
gömd
port.
И
просто
хочу
зажечь
косяк
у
какой-нибудь
скрытой
арки.
Alla
småbarn
springer
runt
i
massa
gäng,
Все
детишки
бегают
по
улицам
в
бандах,
Idag
är
det
trendigt
att
sitta
helt
bäng,
Сегодня
модно
быть
обкуренным,
Inte
som
när
vi
var
små
bre,
allt
har
eskalerat.
Не
то,
что
когда
мы
были
маленькими,
все
обострилось.
Känns
som
om
ingen
riktigt
fattar
vad
vi
menar.
Такое
чувство,
что
никто
по-настоящему
не
понимает,
что
мы
имеем
в
виду.
När
vi
växte
upp
i
Stockholms
betongblock.
Когда
мы
росли
в
бетонных
блоках
Стокгольма.
Det
var
vi
som
fan
gjorde
hela
hiphop.
Это
мы,
черт
возьми,
создали
весь
этот
хип-хоп.
Nu
sitter
jag
vid
mixern
och
skriver
igen.
Теперь
я
сижу
за
микшером
и
снова
пишу.
Känns
som
du
är
här,
jag
känner
själen
från
min
vän.
Такое
чувство,
что
ты
здесь,
я
чувствую
душу
своей
подруги.
Jag
saknar
dig,
saknar
dig
min
bror.
Мне
тебя
не
хватает,
не
хватает
тебя,
сестра.
Jag
sa
jag
saknar
dig,
mer
än
vad
du
tror.
Я
сказал,
мне
тебя
не
хватает,
больше,
чем
ты
думаешь.
Vi
ses
på
andra
sidan
(Yeeyeey).
Увидимся
на
другой
стороне
(Yeeey).
Men
tills
dess
kommer
jag
sakna
dig,
sakna
dig
min
bror
(Huyeyeye).
А
до
тех
пор
я
буду
скучать
по
тебе,
скучать
по
тебе,
сестра
(Huyeyeye).
Bror
jag
har
familj
nu,
har
fått
fyra
ungar.
Сестра,
у
меня
теперь
семья,
четверо
детей.
Saker
har
förändrats
sen
vi
satt
där
på
gungan.
Многое
изменилось
с
тех
пор,
как
мы
сидели
на
качелях.
Du
skulle
sett
hur
dom
ser
ut,
dom
är
så
vackra.
Ты
бы
видела,
как
они
выглядят,
они
такие
красивые.
Vem
kunde
tro
att
jag
skulle
bli
en
pappa?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
стану
отцом?
När
vi
becknade
zattla
på
bänkarna
i
Västerort.
Когда
мы
курили
травку
на
скамейках
в
Вестерторте.
Och
den
dagen
då
jag
värmde
mig
hos
dig
brosh,
И
в
тот
день,
когда
я
грелся
у
тебя,
сестра,
Varma
mackor
medans
mamma
var
på
jobbet.
Горячие
бутерброды,
пока
мама
была
на
работе.
Blanda
upp
oboy
med
lite
blaze,
du
tyckte
om
det.
Разбавляли
какао
с
небольшим
количеством
травки,
тебе
это
нравилось.
Fan
vad
jag
saknar
dig,
ba'
sitta
här
och
digga.
Как
же
мне
тебя
не
хватает,
просто
сидеть
здесь
и
кайфовать.
Och
dirigera
mig
hur
verserna
ska
ligga.
И
руководить
мной,
как
должны
лежать
куплеты.
När
allt
är
så
tyst
så
behöver
jag
din
styrka,
Когда
все
так
тихо,
мне
нужна
твоя
сила,
Hoppas
själen
av
min
vän
sen
kan
få
mig
att
lyfta.
Надеюсь,
душа
моей
подруги
потом
сможет
меня
поднять.
Och
låt
mig
ba'
flyga
upp
mot
himlens
rike.
И
позволь
мне
просто
взлететь
к
небесному
царству.
Aldrg
titta
bakåt,
bara
glömma
detta
livet.
Никогда
не
оглядываться
назад,
просто
забыть
эту
жизнь.
Jag
vet
att
det
är
sent,
men
min
dröm
den
är
kvar.
Я
знаю,
что
уже
поздно,
но
моя
мечта
все
еще
жива.
Och
idag
så
är
det
du
som
säger
godnatt
till
mina
barn.
И
сегодня
это
ты
говоришь
спокойной
ночи
моим
детям.
Vi
ses
bror.
Увидимся,
сестра.
Jag
saknar
dig,
saknar
dig
min
bror.
Мне
тебя
не
хватает,
не
хватает
тебя,
сестра.
Jag
sa
jag
saknar
dig,
mer
än
vad
du
tror.
Я
сказал,
мне
тебя
не
хватает,
больше,
чем
ты
думаешь.
Vi
ses
på
andra
sidan
(Yeeyeey).
Увидимся
на
другой
стороне
(Yeeey).
Men
tills
dess
kommer
jag
sakna
dig,
sakna
dig
min
bror.
А
до
тех
пор
я
буду
скучать
по
тебе,
скучать
по
тебе,
сестра.
(Huyeeeyeyyee,
eyyeee,
oooh,
eyyeee).
(Huyeeeyeyyee,
eyyeee,
oooh,
eyyeee).
Jag
sa
jag
saknar
dig
min
bror.
Allting
känns
så
tomt.
Я
сказал,
мне
тебя
не
хватает,
сестра.
Все
кажется
таким
пустым.
Varför
gör
det
ont?
(ooooh)
Почему
так
больно?
(ooooh)
Saknar
dig
min
bror,
jag
saknar
dig
min
bror.
Скучаю
по
тебе,
сестра,
я
скучаю
по
тебе,
сестра.
Jag
saknar
dig,
saknar
dig
(Yeeeeeeyeeeeyeyeee,
eyyeee,
Мне
тебя
не
хватает,
не
хватает
(Yeeeeeeyeeeeyeyeee,
eyyeee,
Ooohnanana,
eyyee)
Ooohnanana,
eyyee)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesper Welander
Attention! Feel free to leave feedback.