Lyrics and translation Ken Ring feat. Nicole Touma - Caroline
Min
syster,
tid
passerade
förbi
och
nu
har
Сестра
моя,
время
пролетело,
и
теперь
Vi
vår
familj
o
äntligen
fått
ett
riktigt
liv
У
нас
есть
семья
и,
наконец,
настоящая
жизнь.
Minns
alla
bilder
från
dig
där
i
byn
Помню
все
фотографии
тебя
там,
в
деревне,
Ensam
på
kanten,
du
satt
där
så
fint
Одна
на
краю,
ты
сидела
такая
красивая.
Men
blicken
var
så
tom
och
det
var
nått
som
inte
Но
взгляд
был
пустой,
и
чего-то
не
хватало,
Fanns,
dem
kolla
på
dig
konstigt,
ingen
gav
dig
någon
chans
Они
смотрели
на
тебя
странно,
никто
не
давал
тебе
шанса.
Det
tog
ett
tag
innan
dem
såg
ditt
handikapp
och
Прошло
время,
прежде
чем
они
заметили
твою
инвалидность,
Det
var
då
dem
boka
flyg
upp
till
sverige
o
ba
stack
И
тогда
они
забронировали
билеты
в
Швецию
и
просто
уехали.
Ville
väl
ba
ge
dig
ett
mycket
bättre
liv
så
dem
lämnade
allt
men
Хотели
просто
дать
тебе
лучшую
жизнь,
поэтому
оставили
всё,
Försiktigt
tog
ett
kliv,
i
ett
främmande
land
va
ba
börja
om
på
noll
Осторожно
сделали
шаг
в
чужой
стране,
начали
всё
с
нуля.
Undra
va
mamma
kände
när
du
fick
din
första
boll
Интересно,
что
чувствовала
мама,
когда
ты
получила
свой
первый
мяч.
Du
är
en
av
alla
andra
och
kan
göra
vad
Ты
такая
же,
как
все,
и
можешь
делать
всё,
Du
vill,
det
här
var
tider
jag
kom
till
Что
хочешь,
это
были
времена,
когда
я
приходил,
Lilla
Ken
var
på
sjukan
med
en
stolt
store
Маленький
Кен
был
в
больнице
с
гордой
старшей
Syrra
sen
dess
så
har
du
gett
mig
ren
lycka,
älskling
Сестрой.
С
тех
пор
ты
даришь
мне
чистое
счастье,
любимая.
Caroline,
energi
till
ett
barn,
Каролина,
энергия
для
ребенка,
Jag
minns
den
tiden
som
vi
gavs
och
nu
Я
помню
то
время,
что
нам
было
дано,
и
теперь
Flyger
vi
tillbaks,
om
ett
liv
då
finns
kvar
Мы
летим
назад,
если
эта
жизнь
ещё
есть,
Och
ingen
lider
idag,
alla
kliven
som
vi
tar
är
ba
bevis
på
vad
vi
gav
И
никто
не
страдает
сегодня,
все
шаги,
которые
мы
делаем,
— это
просто
доказательство
того,
что
мы
дали.
Livet
är
kvar
Жизнь
продолжается.
Du
vaknar
i
en
värld
som
är
längre
bort
än
min
Ты
просыпаешься
в
мире,
который
дальше
моего,
Varje
dag
blir
en
kamp
om
man
inte
kommer
in
Каждый
день
— борьба,
если
не
можешь
вписаться.
Men
du
är
finast
av
alla,
ingen
tar
det
ifrån
dig
Но
ты
самая
красивая
из
всех,
никто
не
отнимет
это
у
тебя.
Mammas
stjäl
den
blåser
in
när
du
sover
Мамин
поцелуй,
как
дуновение
ветра,
когда
ты
спишь.
Det
är
så
svårt
och
bara
stå
där
utanför
Так
сложно
просто
стоять
там,
снаружи,
Vilken
del
av
ett
samhälle
är
det
vi
gör
Какую
часть
общества
мы
создаем?
Ibland
så
undrar
jag
vad
du
tycker
om
människan
av
att
se
hur
dem
är
Иногда
я
думаю,
что
ты
думаешь
о
людях,
видя,
какие
они.
Men
det
är
dem
som
är
skämmiga
Но
это
им
должно
быть
стыдно,
Dem
som
har
ett
handikapp
det
är
vi
som
ligger
före
У
кого
есть
инвалидность,
это
мы
впереди,
Det
är
vi
som
är
stolta
när
du
sjunger
där
i
kören
Это
мы
гордимся,
когда
ты
поешь
в
хоре.
Jag
tänker
så
ofta
på
den
tiden
som
har
gått
Я
так
часто
думаю
о
прошедшем
времени,
Det
står
skrivet
här
i
livet
det
man
får
och
vad
man
fått
Это
написано
в
жизни,
что
ты
получаешь
и
что
получил.
Ha
en
bra
kväll
min
fina
syster
jag
ber
dig
Хорошего
вечера,
моя
дорогая
сестра,
я
прошу
тебя,
Låt
aldrig
någon
idiot
trycka
ner
dig
Никогда
не
позволяй
какому-нибудь
идиоту
принижать
тебя.
Världen
den
är
hemsk
och
folk
vill
såra
Мир
ужасен,
и
люди
хотят
ранить
Varandra,
inte
många
är
som
dig,
dem
ba
glömmer
varandra
Друг
друга,
мало
кто
такой,
как
ты,
они
просто
забывают
друг
о
друге.
Caroline,
energi
till
ett
barn
Каролина,
энергия
для
ребенка,
Jag
minns
den
tiden
som
vi
gavs
Я
помню
то
время,
что
нам
было
дано,
Och
nu
flyger
vi
tillbaks,
om
ett
liv
då
finns
kvar.
И
теперь
мы
летим
назад,
если
эта
жизнь
ещё
есть.
Och
ingen
lider
idag
И
никто
не
страдает
сегодня,
Alla
kliven
som
vi
tar
är
ba
bevis
på
vad
vi
gav,
livet
är
kvar
Все
шаги,
которые
мы
делаем,
— это
просто
доказательство
того,
что
мы
дали,
жизнь
продолжается.
Ja,
livet
är
kvar
och
jag
krigar
på
med
tonerna
Да,
жизнь
продолжается,
и
я
борюсь
с
нотами,
Glömmer
aldrig
graven
som
täcktes
där
med
rosorna
Никогда
не
забуду
могилу,
покрытую
розами.
Nu
håller
vi
ihop
här
i
kalla
gråa
vardagen
Теперь
мы
держимся
вместе
в
этих
холодных
серых
буднях,
Lite
ljust
o
vi
firar
födelsedagen
Немного
света,
и
мы
празднуем
день
рождения.
Flyger
ner
ganska
ofta
för
o
hitta
mig
och
ganska
många
undrar
vart
Летаю
туда
довольно
часто,
чтобы
найти
себя,
и
многие
спрашивают,
где
Den
lilla
flickan
är
Та
маленькая
девочка.
Jag
brukar
svara
att
allt
nu
är
helt
okej
Я
обычно
отвечаю,
что
теперь
всё
в
порядке,
Livet
är
underbart,
det
är
därför
jag
älskar
dig
Жизнь
прекрасна,
поэтому
я
люблю
тебя,
Caroline,
energi
till
ett
barn,
Каролина,
энергия
для
ребенка,
Jag
minns
den
tiden
som
vi
gavs
och
Я
помню
то
время,
что
нам
было
дано,
и
Nu
flyger
vi
tillbaks,
vårt
liv
är
kvar.
Теперь
мы
летим
назад,
наша
жизнь
продолжается.
För
ingen
lider
idag
Ведь
никто
не
страдает
сегодня,
Alla
kliven
som
vi
tar,
bevis
på
vad
vi
gav,
livet
e
kvar.
Все
шаги,
которые
мы
делаем,
— доказательство
того,
что
мы
дали,
жизнь
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Thörnblom, Patrik Alexandersson, Philip Morris
Attention! Feel free to leave feedback.