Ken Ring - Ber en bön - TV4 Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ken Ring - Ber en bön - TV4 Version




Yes yes
Да да
Yes yes
Да да
June jag älskar dig
Джун я люблю тебя
Min syster är sjuk jag fick reda det nyss,
Моя сестра больна, я только что узнал об этом,
Och nu sitter jag i soffan helt tyst,
И теперь сижу на диване в полном молчании.
Min syrra mitt allt är påväg bort,
Моей сестры больше нет.
Hon ringde här om dan och jag förstod att det var nått,
Она позвонила сюда по поводу Дэна, и я понял, что дозвонился.
Och med en darrig ton sa hennes röst, ken de hittade en knöl i mitt bröst
И дрожащим голосом она сказала: "Они нашли шишку в моей груди.
Jag tappa telefonen och satte mig marken,
Я бросил телефон и сел на землю.
Jag svär det här kan fan inte va sant bre,
Клянусь, это не может быть правдой.,
Mitt i all stress vill min stora syrra skydda mig, hon säger
Несмотря на весь этот стресс, моя старшая сестра хочет защитить меня, говорит она.
Ken det är ingen fara snälla lugna dig
Кен все в порядке пожалуйста успокойся
Men hur ska jag kunna glömma bort den där stunden när jag satt bredvid mamma och torka blod ifrån munnen,
Но как мне забыть тот момент, когда я сидел рядом с мамой, вытирая кровь со рта,
Och nu är cancern tillbaks till min syrra
Рак вернулся к моей сестре.
Jag svär jag fattar inte vart hon finner styrkan,
Клянусь, я не знаю, где она находит силы,
Jag är svag, jag är rädd i mitt lilla hörn
Я так слаб, мне так страшно в моем маленьком уголке.
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Я молюсь потому что не хочу чтобы ты умерла
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Я молюсь потому что не хочу чтобы ты умерла
June det här är låten från din lillebror,
Джун это песня твоего младшего брата,
Finns bara tårar det är lättare o skriva ord
Есть только слезы легче писать слова
Det är tungt nu för corny och barnen
Это так тяжело для корни и детей.
Det blir ett kamp att bara klara av vardagen
Это становится борьбой, чтобы справиться только с повседневной жизнью.
Du är cellgifter, det gör ont att höra dig prata om nästa operation
Ты на химиотерапии, мне так больно слышать, как ты говоришь о следующей операции.
De hittade i en till i andra bröstet
Они нашли еще одну в другом сундуке.
Vad fan hände med den första doktorns löfte
Что, черт возьми, случилось с обещанием Первого Доктора?
Under täcket fäller jag tårar
Под одеялом я плакала.
Känns som om jag är den ända som inte kan sova
Я чувствую, что я единственный, кто не может спать.
Det är inte rättvist att du är den som drabbas
Это несправедливо, что ты страдаешь.
Jag svär det borde va jag har svårt att andas
Клянусь Богом, я не могу дышать.
Jag och Diana var ju alltid vilda
Диана и я всегда были такими дикими.
Medans du blev en riktig bra kvinna
Когда ты стала хорошей женщиной
Jag bara grinar från mitt lilla hörn
Я смеюсь из своего маленького уголка.
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Я молюсь потому что не хочу чтобы ты умерла
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Я молюсь потому что не хочу чтобы ты умерла
June jag gråter som om det var typ 16 år sen
Джун я плачу как будто это было 16 лет назад
För alla bråken är väl mamma nu förlåten
За все неприятности мама теперь прощена.
Torkar tårar för du blev mycket bättre
Вытираешь слезы, потому что тебе стало намного лучше.
Antar att du såg gjorde att det räckte
Думаю, того, что ты увидел, было достаточно.
Du va liten då, jag minns inte så¨mycket
Ты была такой маленькой, я почти ничего не помню.
Bara små svaga bilder att dom dricker
Только несколько фотографий, где они пьют.
Det skulle va vi 4 för alltid
Это будет 4 навсегда.
Kom ihåg va vi sa om vår framtid
Помнишь, что мы говорили о нашем будущем?
Och du är den som alltid hållt ihop familjen
И ты тот, кто всегда держал семью вместе.
Jag svär det är att du är den som e ringen '
"Клянусь, это ты получил кольцо".
Och alla minnen gör väl livet lite simplare
Все эти воспоминания делают жизнь немного легче.
För nu kinden är det tårar som rinner ner
Сейчас по щеке текут слезы.
Det här är mitt brev ta med den till mamma
Это мое письмо маме.
Hälsa henne att jag var tvungen o stanna
Скажи ей, что я должен остаться.
Du vet jag ska hålla hoppet vid liv, tills de säger att cancern inte längre finns innuti
Ты же знаешь, я буду поддерживать надежду, пока мне не скажут, что рака больше нет внутри.
För andra gången tappar jag kontroll
Во второй раз я потерял контроль.
Förlorar allt jag har och ba börjar om noll
Я теряю все, что имею, и начинаю все сначала.
Jag älskar dig june, det är vad jag viskar från mitt hörn
люблю тебя, Джун", - шепчу я из своего угла.
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Я молюсь потому что не хочу чтобы ты умерла
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Я молюсь потому что не хочу чтобы ты умерла





Writer(s): JIMSON TOBIAS JIMMY, GREGA ANDREAS, RING KEN KIPRONO


Attention! Feel free to leave feedback.