Lyrics and translation Ken Ring - Ber en bön - TV4 Version
Ber en bön - TV4 Version
Молюсь - Версия TV4
June
jag
älskar
dig
Джун,
я
люблю
тебя
Min
syster
är
sjuk
jag
fick
reda
på
det
nyss,
Моя
сестра
больна,
я
только
что
узнал
об
этом,
Och
nu
sitter
jag
i
soffan
helt
tyst,
И
теперь
я
сижу
на
диване
в
полной
тишине,
Min
syrra
mitt
allt
är
påväg
bort,
Моя
сестра,
всё
для
меня,
уходит,
Hon
ringde
här
om
dan
och
jag
förstod
att
det
var
nått,
Она
звонила
на
днях,
и
я
понял,
что
что-то
не
так,
Och
med
en
darrig
ton
så
sa
hennes
röst,
ken
de
hittade
en
knöl
i
mitt
bröst
И
дрожащим
голосом
она
сказала:
"Кен,
они
нашли
опухоль
в
моей
груди"
Jag
tappa
telefonen
och
satte
mig
på
marken,
Я
уронил
телефон
и
сел
на
землю,
Jag
svär
det
här
kan
fan
inte
va
sant
bre,
Клянусь,
это
не
может
быть
правдой,
брат,
Mitt
i
all
stress
så
vill
min
stora
syrra
skydda
mig,
hon
säger
Среди
всего
этого
стресса
моя
старшая
сестра
пытается
защитить
меня,
она
говорит:
Ken
det
är
ingen
fara
snälla
lugna
dig
"Кен,
всё
в
порядке,
пожалуйста,
успокойся"
Men
hur
ska
jag
kunna
glömma
bort
den
där
stunden
när
jag
satt
bredvid
mamma
och
torka
blod
ifrån
munnen,
Но
как
я
могу
забыть
тот
момент,
когда
я
сидел
рядом
с
мамой
и
вытирал
кровь
у
нее
изо
рта,
Och
nu
är
cancern
tillbaks
till
min
syrra
И
теперь
рак
вернулся
к
моей
сестре
Jag
svär
jag
fattar
inte
vart
hon
finner
styrkan,
Клянусь,
я
не
понимаю,
где
она
находит
силы,
Jag
är
så
svag,
jag
är
så
rädd
i
mitt
lilla
hörn
Я
так
слаб,
я
так
боюсь
в
своем
маленьком
уголке
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö
Я
молюсь,
потому
что
не
хочу,
чтобы
ты
умерла
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö
Я
молюсь,
потому
что
не
хочу,
чтобы
ты
умерла
June
det
här
är
låten
från
din
lillebror,
Джун,
это
песня
от
твоего
младшего
брата,
Finns
bara
tårar
det
är
lättare
o
skriva
ord
Только
слезы,
легче
писать
слова
Det
är
så
tungt
nu
för
corny
och
barnen
Сейчас
так
тяжело
для
Корни
и
детей
Det
blir
ett
kamp
att
bara
klara
av
vardagen
Просто
справиться
с
повседневной
жизнью
- это
борьба
Du
är
på
cellgifter,
det
gör
så
ont
att
höra
dig
prata
om
nästa
operation
Ты
на
химиотерапии,
так
больно
слышать,
как
ты
говоришь
о
следующей
операции
De
hittade
i
en
till
i
andra
bröstet
Они
нашли
еще
одну
во
второй
груди
Vad
fan
hände
med
den
första
doktorns
löfte
Что,
черт
возьми,
случилось
с
обещанием
первого
врача?
Under
täcket
så
fäller
jag
tårar
Под
одеялом
я
плачу
Känns
som
om
jag
är
den
ända
som
inte
kan
sova
Кажется,
будто
я
единственный,
кто
не
может
спать
Det
är
inte
rättvist
att
du
är
den
som
drabbas
Несправедливо,
что
это
случилось
именно
с
тобой
Jag
svär
det
borde
va
jag
har
svårt
att
andas
Клянусь,
это
должен
быть
я,
мне
трудно
дышать
Jag
och
Diana
var
ju
alltid
så
vilda
Мы
с
Дианой
всегда
были
такими
дикими
Medans
du
blev
en
riktig
bra
kvinna
Пока
ты
становилась
настоящей
женщиной
Jag
bara
grinar
från
mitt
lilla
hörn
Я
просто
плачу
в
своем
маленьком
уголке
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö
Я
молюсь,
потому
что
не
хочу,
чтобы
ты
умерла
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö
Я
молюсь,
потому
что
не
хочу,
чтобы
ты
умерла
June
jag
gråter
som
om
det
var
typ
16
år
sen
Джун,
я
плачу,
как
будто
прошло
16
лет
För
alla
bråken
är
väl
mamma
nu
förlåten
За
все
ссоры
мама
теперь,
наверное,
простила
Torkar
tårar
för
du
blev
så
mycket
bättre
Вытираю
слезы,
потому
что
ты
стала
намного
лучше
Antar
att
du
såg
gjorde
att
det
räckte
Полагаю,
ты
видела,
что
этого
достаточно
Du
va
så
liten
då,
jag
minns
inte
så¨mycket
Ты
была
такой
маленькой
тогда,
я
мало
что
помню
Bara
små
svaga
bilder
att
dom
dricker
Только
слабые
образы,
как
они
пьют
Det
skulle
va
vi
4 för
alltid
Мы
должны
были
быть
вчетвером
всегда
Kom
ihåg
va
vi
sa
om
vår
framtid
Помнишь,
что
мы
говорили
о
нашем
будущем?
Och
du
är
den
som
alltid
hållt
ihop
familjen
И
ты
всегда
держала
семью
вместе
Jag
svär
det
är
så
att
du
är
den
som
e
ringen
'
Клянусь,
ты
- та
самая
связующая
нить
Och
alla
minnen
gör
väl
livet
lite
simplare
И
все
воспоминания
делают
жизнь
немного
проще
För
nu
på
kinden
är
det
tårar
som
rinner
ner
Потому
что
сейчас
по
щекам
текут
слезы
Det
här
är
mitt
brev
ta
med
den
till
mamma
Это
мое
письмо,
передай
его
маме
Hälsa
henne
att
jag
var
tvungen
o
stanna
Передай
ей,
что
я
должен
был
остаться
Du
vet
jag
ska
hålla
hoppet
vid
liv,
tills
de
säger
att
cancern
inte
längre
finns
innuti
Ты
знаешь,
я
буду
сохранять
надежду,
пока
не
скажут,
что
рака
больше
нет
внутри
För
andra
gången
så
tappar
jag
kontroll
Во
второй
раз
я
теряю
контроль
Förlorar
allt
jag
har
och
ba
börjar
om
på
noll
Теряю
все,
что
у
меня
есть,
и
начинаю
с
нуля
Jag
älskar
dig
june,
det
är
vad
jag
viskar
från
mitt
hörn
Я
люблю
тебя,
Джун,
это
то,
что
я
шепчу
из
своего
уголка
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö
Я
молюсь,
потому
что
не
хочу,
чтобы
ты
умерла
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö
Я
молюсь,
потому
что
не
хочу,
чтобы
ты
умерла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JIMSON TOBIAS JIMMY, GREGA ANDREAS, RING KEN KIPRONO
Attention! Feel free to leave feedback.