Lyrics and translation Ken Ring - Eld och djupa vatten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eld och djupa vatten
Fire and Deep Water
(Men,
ska
jag
säga,
akta
dig
för
eld
och
djupa
vatten)
(But,
let
me
tell
you,
beware
of
fire
and
deep
water)
(Men,
ska
jag
säga,
akta
dig
för
eld
och
djupa
vatten)
(But,
let
me
tell
you,
beware
of
fire
and
deep
water)
Dörren
slängs
igen,
Ken
går
in
i
rummet
The
door
slams
shut,
Ken
enters
the
room
Och
svingar
sina
dreads
o
händer
för
vad
jag
vunnit
And
swings
his
dreads
and
hands
for
what
I've
won
Tänk
er
jag
släkte
elden
med
vatten
kannan
Imagine
me
extinguishing
the
fire
with
a
water
jug
Krossar
atmosfären,
ni
vet
jag
är
den
samma
Shattering
the
atmosphere,
you
know
I'm
the
same
one
Jag
softar
med
grabbar,
på
västra
sidan
I
chill
with
the
guys,
on
the
west
side
Blues
är
du
med
mig,
jag
kastar
ut
skivan
Blues,
you're
with
me,
I
throw
out
the
record
Vägen
tillbaka,
jag
är
bränd
och
börjar
drunkna
The
way
back,
I'm
burnt
and
starting
to
drown
Gå
tillbaka
till
dagen
då
allt
börja
funka
Go
back
to
the
day
when
everything
started
working
Nu
ska
jag
stå
kvar
för
evigt,
kom
fram
till
mulatten
Now
I'll
stand
here
forever,
come
up
to
the
mulatto
Som
gått
genom
vatten
Who
walked
through
water
Överlevt
natten
förstå
mitt
budksap
Survived
the
night,
understand
my
message
När
jag
tar
över
hela
scenen
As
I
take
over
the
whole
scene
Akta
nu
kommer
blatten,
Ken
Ring
blir
märkt
i
din
panna
Watch
out,
here
comes
the
immigrant,
Ken
Ring
gets
marked
on
your
forehead
Så
fatta
jag
springer
aldrig
bort,
jag
stannar
och
tackar
So
understand,
I
never
run
away,
I
stay
and
thank
Ni
som
är
omkring
mig
i
ett
sex
fem
Those
who
are
around
me
in
a
six-five
Eld,
vatten
se
till
och
kom
hem
Fire,
water,
make
sure
and
come
home
(Men
ska
jag
säga,
akta
dig
för
eld
och
djupa
vatten)
(But
let
me
tell
you,
beware
of
fire
and
deep
water)
(Men
ska
jag
säga,
spring
aldrig,
aldrig
bort
från
mig)
(But
let
me
tell
you,
never,
never
run
away
from
me)
Jag
leta
efter
land
i
den
oändliga
damm
I
searched
for
land
in
the
endless
pond
Jag
hittade
en
ö,
men
fan,
den
brann
I
found
an
island,
but
damn,
it
was
burning
Jag
fortsatte
simma,
utan
nån
kompass
I
kept
swimming,
without
a
compass
Nåt
drog
mig
ner
och
jag
kände
mig
fast
Something
pulled
me
down
and
I
felt
stuck
Nu
vill
jag
vara
stark
så
jag
tog
mig
till
ytan
Now
I
want
to
be
strong
so
I
made
it
to
the
surface
Medans
min
vän
blev
den
proffsiga
dykarn
While
my
friend
became
the
professional
diver
En
vill
bryta
när
andra
drog
till
sporter
One
wants
to
break
when
others
went
to
sports
Vissa
sket
i
allt
o
bara
softa
på
soffer
Some
ignored
everything
and
just
chilled
on
sofas
Har
ni
inte
fattat
vad
vägen
tillbaka
e?
Haven't
you
understood
what
the
way
back
is?
Då
är
det
helt
fel
person
som
ni
pratar
med
Then
you're
talking
to
the
wrong
person
Vägen
tillbaka
kan
vara
trappan
till
himmelen
The
way
back
can
be
the
stairway
to
heaven
Om
du
nu
undrar
vem
som
står
vid
grinden
If
you're
wondering
who's
standing
at
the
gate
Kanske
en
vän,
kanske
en
släkting
Maybe
a
friend,
maybe
a
relative
Det
du
hittar
på
vägen,
kan
bli
din
väckning
What
you
find
on
the
way,
can
be
your
awakening
Dagen
kommer,
njut
av
varje
stund
The
day
will
come,
enjoy
every
moment
Pumpa
stereon
och
låt
den
stanna
en
sekund
Pump
the
stereo
and
let
it
stop
for
a
second
(Men
ska
jag
säga,
akta
dig
för
eld
och
djupa
vatten)
(But
let
me
tell
you,
beware
of
fire
and
deep
water)
(Men
ska
jag
säga,
spring
aldrig,
aldrig
bort
från
mig)
(But
let
me
tell
you,
never,
never
run
away
from
me)
Ey
yo,
vet
ni
vart
ni
har
mig,
om
inte,
börja
leta
Ey
yo,
do
you
know
where
you
have
me,
if
not,
start
looking
Missar
ni
chansen,
hur
fan
kan
ni
då
veta?
If
you
miss
the
chance,
how
the
hell
can
you
know?
Vad
verkligheten
innehåller
här
på
jorden
What
reality
contains
here
on
Earth
Från
mitten
av
norden,
förklarar
jag
orden
From
the
middle
of
the
north,
I
explain
the
words
Orättvisa
när
elden
drog
fram
Injustice
when
the
fire
raged
Spring
inte
bort,
hämta
vatten
gör
vad
du
kan
Don't
run
away,
fetch
water,
do
what
you
can
Va
en
man,
sluta
aldrig
kämpa
Be
a
man,
never
stop
fighting
Gick
du
till
knarket,
snälla
sluta
skämta
Did
you
go
to
drugs,
please
stop
joking
Hämta
i
stället
visdom
till
orten
Instead,
bring
wisdom
to
the
hood
Poeter
blir
stora,
i
förorten
Poets
become
great,
in
the
suburbs
Ni
som
står
på
kanten
ska
akta
er
för
haven
Those
of
you
standing
on
the
edge
should
beware
of
the
seas
Även
om
det
är
grått
och
kallt
i
storstaden
Even
if
it's
grey
and
cold
in
the
big
city
Lyssna
på
barnen
som
en
dag
ska
styra
Listen
to
the
children
who
will
one
day
rule
Överlever
ni,
kom
ihåg
dagarna
är
dyra
If
you
survive,
remember
the
days
are
expensive
Låt
mig
säga
så
här
till
er
som
gått
Let
me
say
this
to
those
of
you
who
have
gone
Ta
vägen
tillbaka,
spring
aldrig
bort
Take
the
way
back,
never
run
away
(Men
ska
jag
säga,
akta
dig
för
eld
och
djupa
vatten)
(But
let
me
tell
you,
beware
of
fire
and
deep
water)
(Men
ska
jag
säga,
akta
dig
för
eld
och
djupa
vatten)
(But
let
me
tell
you,
beware
of
fire
and
deep
water)
(Men
ska
jag
säga,
akta
dig
för
eld
och
djupa
vatten)
(But
let
me
tell
you,
beware
of
fire
and
deep
water)
(Men
ska
jag
säga,
spring
aldrig
aldrig
bort
från
mig)
(But
let
me
tell
you,
never
ever
run
away
from
me)
(Spring
aldrig,
aldrig
bort
från
mig)
(Never,
never
run
away
from
me)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ring Ken Kiprono, Rusiak Thomas Erik, Collen Jan Patrik, Lindgren Barbro, Wadenius Georg
Attention! Feel free to leave feedback.