Det
var
på
en
fritidsgård
'91
Это
было
в
молодежном
центре
в
'91-м,
Som
Ken
greppade
en
mic
första
gången
Когда
Кен
впервые
взял
микрофон.
Hör
ni,
hör
det
här
Слушайте,
слушайте
сюда,
Ni
vet
vem
jag
är
men
jag
får
inga
pengar
ikväll
Вы
знаете,
кто
я,
но
я
не
получу
денег
сегодня
вечером.
Jag
rev
det
här
för
kärleken
till
Sverige
förstår
du?
Я
сделал
это
ради
любви
к
Швеции,
понимаешь?
Det-de-de-det
är
dags
Ken
1-6-5
Э-э-э-это
время
Кена
1-6-5.
Det-det-det
är
dags
för
mig
att
prata
Э-э-это
время
мне
говорить.
Nu-nu-nu-nu-nu
kommer
det
ni
väntat
på
Ну-ну-ну-ну-ну,
вот
то,
чего
вы
ждали.
Ja-ja-jag
kallas
Ken
Да-да-меня
зовут
Кен.
Kolla
när
jag
erövrar
hela
Sveriges
land
Смотри,
как
я
покоряю
всю
Швецию.
De-de-de-det
är
dags
Э-э-э-это
время.
Rate the translation
1 Intro
2 Alla vill ha en bit av kakan
3 Stockholm stad
4 Du & jag
5 Nick interlude
6 Mamma
7 Dödens gränsland
8 Problem
9 Därför
10 Jagad
11 Sommarminnen
12 Big Fred interlude
13 Gatan är min inspiration
14 Djupa sår
15 Gatuslang (- Remix)
16 Eld och djupa vatten
17 Kaos
Attention! Feel free to leave feedback.