Lyrics and translation Ken Ring - Kelian
Den
här
låten
är
tillägnad
Kelian
kikimo
Ring
Эта
песня
посвящается
Келиану
кикимо.
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
мою
семью.)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
Маленький
принц
Йоу
я
люблю
тебя
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
мою
семью.)
Du
ger
lycka
till
mitt
liv
min
lilla
son
Ты
приносишь
счастье
в
мою
жизнь
сынок
Jag
sitter
här
hoppas
att
du
ringer
på
min
telefon
Я
сижу
здесь
и
надеюсь,
что
ты
позвонишь
мне.
Jag
stänger
av
allt
får
samtal
av
grabben
Я
выключаю
все
и
получаю
звонки
от
парня.
Förresten
grattis
till
ditt
mål
förra
matchen
Поздравляю
тебя
с
голом
в
последней
игре.
Svär
du
är
mitt
allt
de
klart
jag
aldrig
lämnar
dig
Клянусь,
ты-мое
все,
я
никогда
тебя
не
покину.
Du
vet
jag
var
idiot
men
saker
kan
förändra
sig
Ты
знаешь
что
я
был
идиотом
но
все
может
измениться
Med
dina
sköna
dreads
o
kepsen
bakofram
С
твоими
прекрасными
дредами
на
тыльной
стороне
кепки.
Står
o
kliar
snoppen
o
försöker
va
en
man
Я
качаю
головой,
пытаясь
быть
мужчиной.
Vill
oxå
bli
som
pappa
men
jag
hoppas
att
du
tänker
till
Я
хочу
быть,
как
мой
отец,
но
я
надеюсь,
ты
подумаешь
об
этом.
Vill
aldrig
se
min
son
gå
på
nån
häktning
Я
не
хочу,
чтобы
мой
сын
попал
в
тюрьму.
Skaffa
dig
en
utbildning
då
når
du
nånstans
Получи
образование,
и
ты
куда-нибудь
попадешь.
Lägg
aldrig
handen
på
en
kvinna
var
en
man
Никогда
не
трогай
женщину
будь
мужчиной
Se
till
att
jag
får
barnbarn
gör
du
mig
till
farfar
Убедись
что
у
меня
есть
внуки
ты
сделаешь
меня
дедушкой
Håll
huvudet
högt
så
är
det
klart
att
du
inte
rammlar
Держи
голову
высоко,
и
будет
ясно,
что
ты
не
дребезжишь.
Shit
vad
jag
saknar
dig
det
är
allt
jag
kan
skriva
Черт
как
же
я
скучаю
по
тебе
вот
и
все
что
я
могу
написать
Avslutar
versen
med
en
tår
o
börjar
grina
Заканчивает
куплет
слезой
и
начинает
смеяться
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
мою
семью.)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
Маленький
принц
Йоу
я
люблю
тебя
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
мою
семью.)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
Маленький
принц
Йоу
я
люблю
тебя
Jag
vet
att
jag
tjatar
o
kanske
överdriver
Я
знаю,
что,
возможно,
преувеличиваю.
Gör
dig
bara
redo
för
att
gnata
långa
milen
Просто
приготовься
прогрызть
длинные
мили.
Min
son
mitt
allt
det
här
är
kärlek
från
man
till
man
Сын
мой,
все
это-любовь
от
мужчины
к
мужчине.
Du
är
den
enda
som
får
arvet
över
detta
namn
Ты
единственный,
кто
унаследовал
это
имя.
Bär
det
med
stolthet
ta
hand
om
de
du
fått
Носите
его
с
гордостью
заботьтесь
о
тех
кого
вы
получили
Din
mamma
o
pappa
vi
är
här
tills
vi
går
bort
Твоя
мама
о
папа
мы
здесь
пока
не
уйдем
Min
son
vi
tar
en
sväng
förbi
IP
Сын
мой,
мы
сворачиваем
за
угол.
Nätar
en
i
krysset
o
bara
lägger
oss
i
solsken
Плетение
одной
сетки
на
перекрестке
О
просто
уложи
нас
на
Солнце
Debuten
på
scen
med
fingrar
i
öronen
Дебют
на
сцене
с
пальцами
в
ушах
Kan
inte
fatta
att
du
växt
så
mycket
hör
du
mig
Не
могу
поверить,
что
ты
так
выросла.
När
jag
glider
runt
i
landet
o
bara
huzzlar
hårt
Когда
я
скольжу
по
стране
о
просто
тяжело
дышит
Gör
det
för
dig
dina
syskon
för
du
är
min
son
Я
сделаю
это
для
тебя
твоих
братьев
и
сестер
потому
что
ты
мой
сын
Snart
kommer
det
en
till
på
mitt
bröst
Скоро
на
моей
груди
появится
еще
один.
Lukten
av
barnen
gör
att
jag
kan
få
tröst
Запах
детей
позволяет
мне
чувствовать
себя
комфортно.
Snälla
stanna
här
i
sängen
med
din
mamma
Пожалуйста
останься
здесь
в
постели
со
своей
мамой
Snufsar
dig
i
nacken
o
bara
luktar
lite
granna
Обнюхать
твою
шею
или
просто
понюхать
маленького
соседа
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
мою
семью.)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
Маленький
принц
Йоу
я
люблю
тебя
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
мою
семью.)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
Маленький
принц
Йоу
я
люблю
тебя
Försöker
råda
mina
vänner
till
att
skaffa
sig
en
knodd
Пытаюсь
посоветовать
своим
друзьям
завязать
узел
Kelian,
egentligen
du
den
enda
som
förstått
Келиан,
ты
единственный,
кто
понимает?
Ibland
så
är
man
idiot
man
gör
sina
misstag
Иногда
ты
идиот
и
совершаешь
ошибки.
Tacka
gud
för
att
det
finns
så
mycket
tid
kvar
Слава
Богу,
осталось
так
много
времени.
6 årig
son
styrkan
kommer
inifrån
6 летний
сын
сила
идет
изнутри
Jag
förstår
alla
pappor
med
en
tår
Я
понимаю
всех
пап
со
слезами
на
глазах.
Jag
vet
hur
det
känns
att
bli
nekad
sitt
eget
blod
Я
знаю,
каково
это,
когда
тебе
отказывают
в
твоей
крови.
Förlåt
för
skadan
som
den
gett
Rebeckas
lillebror
Прости
за
боль,
которую
это
причинило
младшему
брату
Ребекки.
Iskall
blåögon
min
egen
lilla
prins
Ледяные
голубые
глаза
моего
маленького
принца.
Kopian
av
mig
som
gör
att
jag
faktiskt
minns
Копия
меня,
которая
заставляет
меня
действительно
помнить.
Lilla
killen
med
dreads
går
runt
på
stockholms
gator
Маленький
парень
с
дредами
гуляет
по
улицам
Стокгольма.
Minns
alla
källare
alla
tunnelbaner
Запомни
все
подвалы
все
подземки
Nåt
som
jag
berättar
när
du
blivit
lite
äldre
Я
скажу
тебе
кое-что,
когда
ты
немного
подрастешь.
Kelian
pappa
jag
är
en
jättestolt
förälder
Келиан
папа
я
действительно
гордый
родитель
Du
är
så
duktig
du
gör
mig
så
stolt
Ты
так
хороша,
что
я
так
горжусь
тобой.
Jag
svär
jag
älskar
dig
tills
hjärtat
säger
stopp
Клянусь,
я
люблю
тебя
до
тех
пор,
пока
сердце
не
остановится.
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
мою
семью.)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
Маленький
принц
Йоу
я
люблю
тебя
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
мою
семью.)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
Маленький
принц
Йоу
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ring Ken Kiprono, Jamali Ali
Attention! Feel free to leave feedback.