Ken Ring - Leva i frid - translation of the lyrics into German

Leva i frid - Ken Ringtranslation in German




Leva i frid
In Frieden leben
Yeah
Yeah
Ah jag summerar hela grejen med valda ord
Ah, ich fasse alles mit ein paar ausgewählten Worten zusammen
Tro mig saker har förändrats där i orten där vi bor
Glaub mir, Dinge haben sich verändert in dem Viertel, wo wir wohnen
Musiken den är destruktiv, å inget positivt
Die Musik ist destruktiv, nichts Positives
Min bram han har väl çok med tid å gör den ofta i sin bil
Mein Bruder hat wohl genug Zeit und macht sie oft in seinem Auto
Jag ligger där i baksätet
Ich liege da auf dem Rücksitz
Jag tittar ut alla hus som bara viner förbi, säg, är det slut?
Ich schau auf die Häuser, die nur vorbeiziehen, sag, ist es vorbei?
Känns som alla gått å deppa, de e jävla grått nu
Es fühlt sich an, als wären alle depressiv geworden, es ist so verdammt grau jetzt
Vapen blev en trend och alla unga skjuter skott nu
Waffen wurden ein Trend und alle Jugendlichen schießen jetzt
Jag antar att ingen riktigt känt misären
Ich denke, niemand hat wirklich die Misere gespürt
Jag ser ut över min ort med alla fina märkeskläder
Ich schau über mein Viertel mit all den teuren Markenklamotten
Å jag minns, när vi snodde våra första "Levi's 501"
Und ich erinnere mich, als wir unsere ersten "Levi's 501" klauten
Föräldrarna var borta och vår värld den kändes rätt
Die Eltern waren weg und unsere Welt fühlte sich damals so richtig an
För vi hade väl begränsat våra framtidsutsikter
Denn wir hatten wohl begrenzte Zukunftsperspektiven
De stod å garva i en port när jag sa "jag vill bli musiker"
Sie standen in einem Tor und lachten, als ich sagte: "Ich will Musiker werden"
Ingen trodde mig och ingen tror väl mig nu
Niemand hat damals an mich geglaubt und niemand glaubt wohl jetzt an mich
Blåljus i backspegeln aa de är exakt samma snut
Blaulicht im Rückspiegel, ja, es sind genau die gleichen Cops
Jag vill väl bara leva i frid igen
Ich möchte einfach nur in Frieden leben wieder
Ta stegen den stig som jag går vid än
Die Schritte auf dem Pfad gehen, den ich noch gehe
Jag vill väl bara leva i frid igen
Ich möchte einfach nur in Frieden leben wieder
Ta dem steg den stigen jag går igen
Diese Schritte auf dem Pfad gehen, den ich wieder gehe
Jag vill väl bara leva i frid igen
Ich möchte einfach nur in Frieden leben wieder
För jag vet att vi ses någon gång igen
Denn ich weiß, wir sehen uns irgendwann wieder
Ta de steg till jag kommer hem
Geh die Schritte, bis ich nach Hause komm
Ja vi ses väl där uppe i betongen sen
Ja, wir sehen uns wohl dort oben im Beton wieder
Aa mina tankar är för dem, som inte ikväll har någon mat
Ja, meine Gedanken gelten denen, die heute Abend nichts zu essen haben
Sonen snodde sista kronan, aa de gråter väl idag
Der Sohn hat die letzten Kronen geklaut, ja, er weint wohl heute
Var är hedern vi hade?
Wo ist die Ehre, die wir hatten?
Vart har självkänslan gått
Wohin ist das Selbstwertgefühl verschwunden?
Den enda stunden vi mår bra är när vi sitter och laddar koks
Das einzige Mal, wenn es uns gut geht, ist, wenn wir Koks ziehen
Å jag vet de kan bli bättre
Und ich weiß, es kann besser werden
Det här är rösten av generationer av folk som skriker från ett häkte
Das ist die Stimme von Generationen von Leuten, die aus einer Zelle schreien
För när maten inte räckte
Denn als das Essen nicht reichte
fick jag ett täcke
Da bekam ich eine Decke
Av mamma eller pliten skitsamma de är samma känslor
Von Mama oder vom Bullen, egal, es sind die gleichen Gefühle
Ligga där å vrida sig i tårar i sin ensamhet
Da liegen und sich in Tränen winden in der Einsamkeit
I timmar ba försvinna tills man sover är väl känslan de
Stundenlang einfach verschwinden, bis man schläft, das ist wohl das Gefühl
Fattig eller rik, de är vi döms innan födseln
Arm oder reich, so werden wir schon vor der Geburt verurteilt
Å jag ber till musik, för den fick mig å slippa döden
Und ich bete zur Musik, denn sie hat mich vor dem Tod bewahrt
De jagar våra barn än
Sie jagen noch immer unsere Kinder
De säger allting vi gör de är fel
Sie sagen, alles was wir tun, ist so falsch
Det är bättre å skicka dem hem
Es ist besser, sie wegzuschicken in Heime
Å där sitter vi i åratal
Und da sitzen wir jahrelang
Söker livets fucking svar
Suchen nach den verdammten Antworten des Lebens
Gasen pedal, bror, det exakt samma fart, R.I.P
Gas aufs Pedal, Bruder, genau das gleiche Tempo, R.I.P.
Jag vill väl bara leva i frid igen
Ich möchte einfach nur in Frieden leben wieder
Ta stegen den stig som jag går vid än
Die Schritte auf dem Pfad gehen, den ich noch gehe
Jag vill väl bara leva i frid igen
Ich möchte einfach nur in Frieden leben wieder
Ta dem steg den stigen jag går igen
Diese Schritte auf dem Pfad gehen, den ich wieder gehe
Jag vill väl bara leva i frid igen
Ich möchte einfach nur in Frieden leben wieder
För jag vet att vi ses någon gång igen
Denn ich weiß, wir sehen uns irgendwann wieder
Ta de steg till jag kommer hem
Geh die Schritte, bis ich nach Hause komm
Ja vi ses väl där uppe i betongen sen
Ja, wir sehen uns wohl dort oben im Beton wieder
Jag ser de väl som friheten kommer snart
Ich sehe wohl, wie die Freiheit bald kommt
Vila i frid mitt barn
Ruhe in Frieden, mein Kind
Vi kriga till vi e gone, tills ni la oss i en grav
Wir kämpfen, bis wir weg sind, bis ihr uns in ein Grab legt
Aa, ni bär ansvar i en demokratisk stat
Ja, ihr tragt Verantwortung in einem demokratischen Staat
För vi valde dessa människor att föra våra tal
Denn wir haben diese Leute gewählt, um für uns zu sprechen
när unga ligger och gråter där institutionerna
Wenn also Jugendliche in den Einrichtungen weinen
pratar vi om skatt och hur vi måste spara kronorna
Dann reden wir über Steuern und wie wir Kronen sparen müssen
en ungdomsvårdsanstalt skrevs ett brev till sin idol
In einer Jugendstrafanstalt wurde ein Brief an sein Idol geschrieben
"Hej hur de läget?, fan jag ligger isol
"Hey, wie geht's? Verdammt, ich bin in Isolationshaft
Allt har blivit fucked sen de våldtog mig som liten
Alles ist kaputt, seit sie mich als Kind missbraucht haben
Alla tror att jag pundar, men jag svär att jag är skitren
Alle denken, ich bin auf Droge, aber ich schwöre, ich bin sauber
Och jag orkar inge mer, jag har planerat att ta självmord
Und ich halt es nicht mehr aus, ich habe Selbstmord geplant
Ville du ska veta, din musik var varje kväll bror
Ich wollte, dass du es weißt, deine Musik war jeden Abend, Bruder
Kör min begravning om du orkar, jag ber dig
Mach weiter auf meiner Beerdigung, wenn du kannst, ich bitte dich
Har försökt å leva rätt men de är ingen här som ser mig
Ich hab versucht, richtig zu leben, aber niemand sieht mich hier
Och jag tror att jag gör rätt, jag slipper bli en börda"
Und ich denke, ich tue das Richtige, damit ich keine Last bin"
Den här går ut till Jessica å resten av alla döda, vi är påväg
Das geht raus an Jessica und den Rest all der Toten, wir sind auf dem Weg
Jag vill väl bara leva i frid igen
Ich möchte einfach nur in Frieden leben wieder
Ta stegen den stig som jag går vid än
Die Schritte auf dem Pfad gehen, den ich noch gehe
Jag vill väl bara leva i frid igen
Ich möchte einfach nur in Frieden leben wieder
Ta dem steg den stigen jag går igen
Diese Schritte auf dem Pfad gehen, den ich wieder gehe
Jag vill väl bara leva i frid igen
Ich möchte einfach nur in Frieden leben wieder
För jag vet att vi ses någon gång igen
Denn ich weiß, wir sehen uns irgendwann wieder
Ta de steg till jag kommer hem
Geh die Schritte, bis ich nach Hause komm
Ja vi ses väl där uppe i betongen sen
Ja, wir sehen uns wohl dort oben im Beton wieder





Writer(s): Jesper Juan Welander, Ken Kiprono Ring


Attention! Feel free to leave feedback.