Ken Ring - Rättvisan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ken Ring - Rättvisan




Rättvisan
Правосудие
Eyo låt mig berätta om killen från staden
Эй, милая, позволь мне рассказать тебе о парне из города,
Han växte upp bland alla barnen
Он вырос среди всех детей,
Hade problem med invandrarverket
Имел проблемы с иммиграционной службой,
Hemma fick han stryck av sin farsa med skärpet
Дома получал ремня от отца,
Började med droger, torskade snabbt
Начал принимать наркотики, быстро попался,
Satt nu häktet utan svenskt pass
Теперь сидел в тюрьме без шведского паспорта,
Han hade en flickvän som var svensk
У него была девушка, шведка,
Det enda som skilde dom var en jävla gräns
Единственное, что их разделяло, чертова граница.
Killen blev utvisad till sitt hemland
Парня депортировали на родину,
Ingen fatta varför han försvann
Никто не понял, почему он исчез,
Han åkte med flyget tillbaka till kriget
Он вернулся на самолете обратно на войну,
Bruden han hade var ensam I livet
Девушка, которая у него была, осталась одна в этом мире.
Polisen tog han direkt när han klev av
Полиция схватила его сразу, как он сошел с трапа,
En krigsfånge var det han nu var
Теперь он был военнопленным,
Utan mat med ett fint stort hjärta
Без еды, но с добрым, большим сердцем,
Vem fan hörde när han skrek ut sin smärta
Кто, черт возьми, услышал, как он кричал от боли?
Dom tog hans liv
Они забрали его жизнь,
Tillbaka till krig
Вернули на войну,
Han skriker ut ilska
Он кричит от ярости,
Kärleken tysnar
Любовь замолкает.
{Dom slår han med piskan
{Они бьют его плетью,
han dör för rättvisan * 2}
Так он умирает за правосудие * 2}
Eyo I en kloak blev killen torterad
Эй, в канализации парня пытали,
Bland massa mördare blev han placerad
Среди множества убийц его поместили,
Skrev brev till bruden med tårar kinden
Писал письма девушке со слезами на щеках,
Jag älskar dig, syns vid grinden
люблю тебя, увидимся у ворот".
Säg mig nu vad var det som gick fel
Скажи мне, что пошло не так
För han som sitter blodig I sin cell och bara ber
С тем, кто сидит окровавленный в своей камере и просто молится?
I sverige är han bortglömd men hans brud
В Швеции его забыли, но его девушка,
Hon sitter och gråter och ber till samma gud
Она сидит и плачет, молясь тому же Богу.
Hon drog till apoteket och köpte ett test
Она пошла в аптеку и купила тест,
Kissade pinnen, fick svaret direkt
Помочилась на палочку, сразу получила ответ,
Hon var gravid, oh shit pappan är försvunnen
Она беременна, о черт, отец пропал,
I en cell med kedjor är han bunden
В камере в цепях он связан.
Finns det nån hjälp, här jorden för han
Есть ли какая-нибудь помощь здесь, на земле, для него,
Som skriker med smärta orden
Кто кричит от боли словами:
Kärlek, jag svär dom här två har den
"Любовь", клянусь, эти двое обладают ею,
Se hennes tärar när dom faller magen
Посмотри на ее слезы, как они падают на живот.
Dom tog hans liv
Они забрали его жизнь,
Tillbaka till krig
Вернули на войну,
Han skriker ut ilska
Он кричит от ярости,
Kärleken tysnar
Любовь замолкает.
{Dom slår han med piskan
{Они бьют его плетью,
han dör för rättvisan *2}
Так он умирает за правосудие * 2}
Yao kanske bäst att sluta hoppas frihet
Да, пожалуй, лучше перестать надеяться на свободу,
Eyo vidare I livet
Эй, двигайся дальше по жизни.
Jag vet att dom alldrig kommer glömma
Я знаю, что они никогда не забудут
Deras planer och deras drömmar
Свои планы и свои мечты.
Bruden fick ett barn, killen var kvar
Девушка родила ребенка, парень остался
I cellen med blåsor fulla av var
В камере с волдырями, полными гноя.
Behandlad som ett djur I två års tid
Два года с ним обращались как с животным,
Han orkade inget mer, han tog hans liv
Он больше не мог терпеть, он покончил с собой.
Kroppen blev skickad till sverige I kistan
Тело отправили в Швецию в гробу,
Säg mig vad är rättvisan
Скажи мне, что такое правосудие?
Vem bestämmer här I världen här och nu
Кто решает здесь, в мире, здесь и сейчас,
Är det vi som lever eller är den våran gud
Это мы, живущие, или это наш Бог?
Jag hoppas att det här är helvetet
Я надеюсь, что это ад,
Och att himmelen är det som kommer efter
И что небеса - это то, что будет после.
Den här går ut till dom som dödats av staten
Эта песня посвящается тем, кого убило государство,
Det här är vad vi skriker från graven
Это то, что мы кричим из могилы.
Dom tog hans liv
Они забрали его жизнь,
Tillbaka till krig
Вернули на войну,
Han skriker ut ilska
Он кричит от ярости,
Kärleken tysnar
Любовь замолкает.
{Dom slår han med piskan
{Они бьют его плетью,
han dör för rättvisan *2}
Так он умирает за правосудие * 2}
Till alla ni, förstår ni vad jag menar
Всем вам, понимаете ли вы, что я имею в виду,
Som inte bryr sig om krigsfångarna
Кто не заботится о военнопленных,
Om killarna som var våra bröder en gång I tiden
О парнях, которые когда-то были нашими братьями,
Som är torterade idag, förstår ni vad jag menar
Которых пытают сегодня, понимаете ли вы, что я имею в виду?
Ändringen kommer ut världen
Перемены грядут в мире,
Ken BB, se och lär er
Ken BB, смотрите и учитесь.





Writer(s): fintelligens


Attention! Feel free to leave feedback.