Lyrics and translation Ken Ring - Rättvisan
Eyo
låt
mig
berätta
om
killen
från
staden
Эй,
милая,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
парне
из
города,
Han
växte
upp
bland
alla
barnen
Он
вырос
среди
всех
детей,
Hade
problem
med
invandrarverket
Имел
проблемы
с
иммиграционной
службой,
Hemma
fick
han
stryck
av
sin
farsa
med
skärpet
Дома
получал
ремня
от
отца,
Började
med
droger,
torskade
snabbt
Начал
принимать
наркотики,
быстро
попался,
Satt
nu
på
häktet
utan
svenskt
pass
Теперь
сидел
в
тюрьме
без
шведского
паспорта,
Han
hade
en
flickvän
som
var
svensk
У
него
была
девушка,
шведка,
Det
enda
som
skilde
dom
var
en
jävla
gräns
Единственное,
что
их
разделяло,
– чертова
граница.
Killen
blev
utvisad
till
sitt
hemland
Парня
депортировали
на
родину,
Ingen
fatta
varför
han
försvann
Никто
не
понял,
почему
он
исчез,
Han
åkte
med
flyget
tillbaka
till
kriget
Он
вернулся
на
самолете
обратно
на
войну,
Bruden
han
hade
var
ensam
I
livet
Девушка,
которая
у
него
была,
осталась
одна
в
этом
мире.
Polisen
tog
han
direkt
när
han
klev
av
Полиция
схватила
его
сразу,
как
он
сошел
с
трапа,
En
krigsfånge
var
det
han
nu
var
Теперь
он
был
военнопленным,
Utan
mat
med
ett
fint
stort
hjärta
Без
еды,
но
с
добрым,
большим
сердцем,
Vem
fan
hörde
när
han
skrek
ut
sin
smärta
Кто,
черт
возьми,
услышал,
как
он
кричал
от
боли?
Dom
tog
hans
liv
Они
забрали
его
жизнь,
Tillbaka
till
krig
Вернули
на
войну,
Han
skriker
ut
ilska
Он
кричит
от
ярости,
Kärleken
tysnar
Любовь
замолкает.
{Dom
slår
han
med
piskan
{Они
бьют
его
плетью,
Så
han
dör
för
rättvisan
* 2}
Так
он
умирает
за
правосудие
* 2}
Eyo
I
en
kloak
blev
killen
torterad
Эй,
в
канализации
парня
пытали,
Bland
massa
mördare
blev
han
placerad
Среди
множества
убийц
его
поместили,
Skrev
brev
till
bruden
med
tårar
på
kinden
Писал
письма
девушке
со
слезами
на
щеках,
Jag
älskar
dig,
syns
vid
grinden
"Я
люблю
тебя,
увидимся
у
ворот".
Säg
mig
nu
vad
var
det
som
gick
fel
Скажи
мне,
что
пошло
не
так
För
han
som
sitter
blodig
I
sin
cell
och
bara
ber
С
тем,
кто
сидит
окровавленный
в
своей
камере
и
просто
молится?
I
sverige
är
han
bortglömd
men
hans
brud
В
Швеции
его
забыли,
но
его
девушка,
Hon
sitter
och
gråter
och
ber
till
samma
gud
Она
сидит
и
плачет,
молясь
тому
же
Богу.
Hon
drog
till
apoteket
och
köpte
ett
test
Она
пошла
в
аптеку
и
купила
тест,
Kissade
på
pinnen,
fick
svaret
direkt
Помочилась
на
палочку,
сразу
получила
ответ,
Hon
var
gravid,
oh
shit
pappan
är
försvunnen
Она
беременна,
о
черт,
отец
пропал,
I
en
cell
med
kedjor
är
han
bunden
В
камере
в
цепях
он
связан.
Finns
det
nån
hjälp,
här
på
jorden
för
han
Есть
ли
какая-нибудь
помощь
здесь,
на
земле,
для
него,
Som
skriker
med
smärta
på
orden
Кто
кричит
от
боли
словами:
Kärlek,
jag
svär
dom
här
två
har
den
"Любовь",
клянусь,
эти
двое
обладают
ею,
Se
hennes
tärar
när
dom
faller
på
magen
Посмотри
на
ее
слезы,
как
они
падают
на
живот.
Dom
tog
hans
liv
Они
забрали
его
жизнь,
Tillbaka
till
krig
Вернули
на
войну,
Han
skriker
ut
ilska
Он
кричит
от
ярости,
Kärleken
tysnar
Любовь
замолкает.
{Dom
slår
han
med
piskan
{Они
бьют
его
плетью,
Så
han
dör
för
rättvisan
*2}
Так
он
умирает
за
правосудие
* 2}
Yao
kanske
bäst
att
sluta
hoppas
på
frihet
Да,
пожалуй,
лучше
перестать
надеяться
на
свободу,
Eyo
gå
vidare
I
livet
Эй,
двигайся
дальше
по
жизни.
Jag
vet
att
dom
alldrig
kommer
glömma
Я
знаю,
что
они
никогда
не
забудут
Deras
planer
och
deras
drömmar
Свои
планы
и
свои
мечты.
Bruden
fick
ett
barn,
killen
var
kvar
Девушка
родила
ребенка,
парень
остался
I
cellen
med
blåsor
fulla
av
var
В
камере
с
волдырями,
полными
гноя.
Behandlad
som
ett
djur
I
två
års
tid
Два
года
с
ним
обращались
как
с
животным,
Han
orkade
inget
mer,
han
tog
hans
liv
Он
больше
не
мог
терпеть,
он
покончил
с
собой.
Kroppen
blev
skickad
till
sverige
I
kistan
Тело
отправили
в
Швецию
в
гробу,
Säg
mig
vad
är
rättvisan
Скажи
мне,
что
такое
правосудие?
Vem
bestämmer
här
I
världen
här
och
nu
Кто
решает
здесь,
в
мире,
здесь
и
сейчас,
Är
det
vi
som
lever
eller
är
den
våran
gud
Это
мы,
живущие,
или
это
наш
Бог?
Jag
hoppas
att
det
här
är
helvetet
Я
надеюсь,
что
это
ад,
Och
att
himmelen
är
det
som
kommer
efter
И
что
небеса
- это
то,
что
будет
после.
Den
här
går
ut
till
dom
som
dödats
av
staten
Эта
песня
посвящается
тем,
кого
убило
государство,
Det
här
är
vad
vi
skriker
från
graven
Это
то,
что
мы
кричим
из
могилы.
Dom
tog
hans
liv
Они
забрали
его
жизнь,
Tillbaka
till
krig
Вернули
на
войну,
Han
skriker
ut
ilska
Он
кричит
от
ярости,
Kärleken
tysnar
Любовь
замолкает.
{Dom
slår
han
med
piskan
{Они
бьют
его
плетью,
Så
han
dör
för
rättvisan
*2}
Так
он
умирает
за
правосудие
* 2}
Till
alla
ni,
förstår
ni
vad
jag
menar
Всем
вам,
понимаете
ли
вы,
что
я
имею
в
виду,
Som
inte
bryr
sig
om
krigsfångarna
Кто
не
заботится
о
военнопленных,
Om
killarna
som
var
våra
bröder
en
gång
I
tiden
О
парнях,
которые
когда-то
были
нашими
братьями,
Som
är
torterade
idag,
förstår
ni
vad
jag
menar
Которых
пытают
сегодня,
понимаете
ли
вы,
что
я
имею
в
виду?
Ändringen
kommer
ut
världen
Перемены
грядут
в
мире,
Ken
BB,
se
och
lär
er
Ken
BB,
смотрите
и
учитесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fintelligens
Attention! Feel free to leave feedback.