Lyrics and translation Ken Ring - Sommarminnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommarminnen
Летние воспоминания
Ey
vad
ey
jag
tar
en
titt
ut
o
de
e
en
helt
blå
himmel
Эй,
детка,
я
глянул
в
окно,
а
там
небо
чистое,
голубое,
Tidigt
så
man
e
ensam
inom
timmen
Рано
еще,
так
что
я
один
пока
брожу,
Runt
tolvsnåret
de
e
då
dem
flesta
vaknar
Где-то
к
полудню
большинство
просыпается,
På
me
skorna
o
mot
torget
jag
knatar
Натягиваю
кроссовки
и
топаю
на
площадь,
Möter
pookie,
viktor
o
gabi
Встречаю
Пуки,
Виктора
и
Габи,
Renee
kör
förbi,
på
väg
ut
mot
täby
Рене
проезжает
мимо,
направляясь
в
Тэби,
För
att
göra
affärer
medans
vi
går
mot
stranden
Крутить
дела,
пока
мы
идем
на
пляж,
Möter
en
gammal
vän,
skönt
o
se
dig,
ge
mig
handen
Встречаю
старого
друга,
рад
тебя
видеть,
дай
пять,
Klockan
e
två
så
det
bär
vidare
mot
stan
Два
часа,
так
что
двигаемся
дальше
в
город,
Stannar
till
för
en
öl
i
fridhemsplan
Останавливаемся
на
пиво
на
Фридхемсплан,
En
härlig
dag,
som
en
present
till
ken
ring
Прекрасный
день,
словно
подарок
Кену
Рингу,
Ser
en
brud
med
genomskinlig
kjol
o
grym
string
Вижу
красотку
в
прозрачной
юбке
и
крутых
стрингах,
Helt
OK
så
jag
ger
henne
mitt
nummer
Вполне
ничего,
так
что
даю
ей
свой
номер,
Sommartider
-99
vilka
stunder
Лето
-99,
какие
моменты,
Tänder
en
cigg
o
tar
ett
bloss
o
andas
ut
Прикуриваю
сигарету,
затягиваюсь
и
выдыхаю,
Hoppas
att
dagen
aldrig
tar
slut
Надеюсь,
этот
день
никогда
не
закончится.
Ey
ey
vart
ska
jag
titta,
stan
e
full
av
katter
Эй,
эй,
куда
ни
глянь,
город
полон
красоток,
Jag
älskar
sverige
som
iranier
älskar
matter
Я
люблю
Швецию,
как
иранец
любит
математику,
Nu
tar
vi
119
till
backlura
Теперь
садимся
на
119-й
до
Баклуры,
I
hässelby
strand
stod
ett
litet
barn
o
tjura
На
пляже
Хэссельбю-странд
стоял
маленький
ребенок
и
дулся,
Grekerna
körde
förbi
på
väg
upp
till
kanaan
Греки
проезжали
мимо,
направляясь
в
Ханаан,
Folk
kom
ut
svettiga
från
gamla
tunnelbanan
Люди
выходили,
обливаясь
потом,
из
старого
метро,
Abel
me
paran
på
väg
till
ARABDALEN
Абель
с
Паран
направлялись
в
Арабдален,
Där
allting
e
soft
o
de
e
fotbolllsmatch
för
barnen
Там
все
спокойно,
и
для
детей
проходит
футбольный
матч,
Hör
en
bil
slira,
michael
leker
Слышу
визг
шин,
Майкл
развлекается,
Hos
magro
sitter
houman
och
skriver
som
poeter
У
Магро
сидит
Хоуман
и
пишет,
как
поэт,
Fredde
står
vid
grillen
me
två
stycken
kebab
Фредде
стоит
у
гриля
с
двумя
кебабами,
Telefonen
ringer
vem
e
de
Телефон
звонит,
кто
это?
Vad
händer
mannen
e
du
redo
för
att
starta
karriären
Что
происходит,
мужик,
ты
готов
начать
карьеру
O
blowa
upp
hela
världen
И
взорвать
весь
мир?
Thomas
o
eriksson
kommer
långt
där
borta
Томас
и
Эрикссон
идут
вон
там
вдалеке,
Hämta
bin
o
abbe
ey
nu
ska
vi
softa
Заберем
Бина
и
Аббе,
эй,
теперь
будем
отдыхать.
Ey
ey
drar
förbi
johan,
anna
hade
fixat
käk
Эй,
эй,
заезжаю
к
Йохану,
Анна
приготовила
поесть,
O
robert
joulios
satt
hjalmar
i
knät
А
у
Роберта
Джулиоса
Хьялмар
сидел
на
коленях,
En
härlig
dag
o
jag
drog
tillbaka
hem
Прекрасный
день,
и
я
вернулся
домой,
Oj
titta
på
klockan
nästan
halv
fem
Ого,
посмотри
на
часы,
почти
половина
пятого,
Frågor
börjar
ställas
vad
händer
ikväll
Начинаются
вопросы,
что
происходит
вечером,
De
e
en
fett
soft
dag
så
det
måste
bli
en
bra
helg
Это
чертовски
классный
день,
так
что
должны
быть
отличные
выходные,
Vi
kanske
drar
förbi
nisses
eller
sener?
Может,
заедем
к
Ниссе
или
Сэнеру?
Har
hemmafest
med
brudar
de
e
så
skönt
vi
lever
Домашняя
вечеринка
с
девчонками,
это
так
классно,
мы
живем,
Genom
sommarvinden
som
på
blå
himmel
Сквозь
летний
ветер,
как
на
голубом
небе,
Push-uppen
inne
varje
dag
blir
ett
minne
Отжимания
каждый
день
становятся
воспоминанием,
Precis
som
den
här
vi
glömde
all
stress
Так
же,
как
и
этот
день,
мы
забыли
обо
всем
стрессе,
Jag
drog
hem,
tog
en
dusch,
satte
på
mig
ett
par
guess
Я
пришел
домой,
принял
душ,
надел
джинсы
Guess,
Höjde
upp
volymen
o
börja
skaka
nacken
Сделал
погромче
и
начал
качать
головой,
Tänkte
att
ibland
kan
det
va
skönt
o
va
blatten
Подумал,
что
иногда
классно
быть
черномазым,
Som
inte
bryr
sig
o
bara
mår
bra
Которому
все
равно
и
который
просто
чувствует
себя
хорошо,
Ken
känner
sig
hel
i
stockholms
stad
Кен
чувствует
себя
целым
в
городе
Стокгольме.
Tiden
står
stiiiill
på
sommaren
Время
останавливается
летом,
Sekunder
blir
timmar,
timmar
blir
dagar
Секунды
превращаются
в
часы,
часы
в
дни,
Skönt
o
vara
keeeen
Хорошо
быть
Кеном,
Spänningen
stiiiiiger
på
sommaren,
grabbar
som
väntar
tjejer
som
längtar
Напряжение
нарастает
летом,
парни
ждут,
девушки
тоскуют,
Skönt
o
vara
keeeen
Хорошо
быть
Кеном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WEBB, COLLEONE, KEN RING, MASAYAH
Attention! Feel free to leave feedback.