Ken Ring - Tittar ner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ken Ring - Tittar ner




Tittar ner
Смотрю вниз
Jag tittar nej gammla bilder, tårar bara rinner
Я смотрю на старые фото, слезы текут рекой,
Kan inte fatta varför polarna försvinner
Не могу понять, почему друзья уходят,
Några drog till himlen, några tog kanyl
Некоторые отправились на небеса, некоторые взялись за иглу,
En annan är rymmen och jag såg han nyss efterlyst
Другой в бегах, я видел его недавно в розыске.
Mamma skäms över sonen sin som knarkar, till överdosen kommer
Мама стыдится сына, который колется, пока не дойдет до передозировки.
Han ligger där med sladdar
Он лежит там с проводами,
Till sjukhuset går hon, mamma hon är trogen
В больницу идет она, мама верная,
Till sonen som hon burit genom år och genom blod men
К сыну, которого она носила годами и в крови, но
Det är ett stort krig vi alla fightas i
Это большая война, в которой мы все сражаемся,
Den ända chansen blir ta över någon annans liv
Единственный шанс завладеть чужой жизнью.
Men innan det händer, var beredd att göra fängelse
Но прежде чем это случится, будь готов сесть в тюрьму,
Tro inte att det är lätt och ligga där i cellen
Не думай, что так легко лежать в камере.
Till bröder som nu 12 år i kumla
Братьям, которые сейчас на 12 лет в Кумле,
Till horsarna som ligger där torget ska jag sjunga
Проституткам, которые стоят на площади, я буду петь,
öppna upp min lunga, berätta om mitt liv
Раскрою свои легкие, расскажу о своей жизни,
För att gatubarn är något som inte Ken ville bli
Потому что уличным ребенком я стать не хотел.
Jag vill leva lite längre, leva för min ängel
Я хочу жить немного дольше, жить ради моего ангела,
Be till gud min lilla ängel kommer hem igen
Молюсь Богу, чтобы мой маленький ангел вернулся домой.
Pusta ut och sluta trampa här i smutsen brorsan
Выдохни и перестань топтаться в этой грязи, братан,
Och bara leaza dessa cutsen brorsan
И просто забей на эти проблемы, братан.
Men det är svårt när man inte själv mår bra
Но это трудно, когда тебе самому плохо,
Försöker göra låten, den som alla ni vill ha
Пытаюсь сделать песню, ту, которую вы все хотите.
Man allt som kommer ut är bara vrede och frustration
Но все, что выходит, это гнев и разочарование,
När dom vill ta mig som en neger till en snutstation
Когда они хотят забрать меня, как негра, в полицейский участок.
Det blir min slutstation, tågen sluta gått
Это будет моя конечная станция, поезда перестали ходить,
Ensam en bänk med en liten koks
Один на скамейке с небольшой дозой кокса.
Inga runt om kring mig, de flesta av er lämna mig
Никого вокруг меня, большинство из вас покинули меня,
Gud kommer in i deras liv och dom förändrar sig
Бог входит в их жизнь, и они меняются.
Pass alla som har glömt vart vi kom fråm
Берегитесь те, кто забыл, откуда мы пришли,
Bankrån, kriminalitet, ja det fanns
Ограбления банков, преступность, да, это было тогда.
Vi såg begravningar, tio grabbar somnade
Мы видели похороны, десять парней уснули,
Tio till fick tio år för tio av dom robbade
Еще десять получили по десять лет за то, что десять из них грабили.
Jag föddes i Stockholm 1979
Я родился в Стокгольме в 1979 году,
Inte många minnen tills jag blev sådär tio
Не много воспоминаний, пока мне не исполнилось десять.
Morsan var alkis, jag testade haschish
Мама была алкоголичкой, я попробовал гашиш,
Ganska snabbt blev jag kriminellt belastish
Довольно быстро я стал преступником.
Stod i centrum, fatta ingenting, brudar stod och checka ut den lilla Ken Ring
Стоял в центре, ничего не понимал, девчонки пялились на маленького Кена Ринга,
Hamnade hem, lärde mig om stolthet
Попал в приют, научился гордости,
Lärde mig något om respekt som inte folk vet
Узнал кое-что об уважении, чего люди не знают.
Yeah
Yeah
Och efter år blev en sång fet, 27 år har gått brorsan fortfarande profet
И спустя годы песня стала крутой, 27 лет прошло, братан, все еще пророк.
Allt är ghetto, jag har det i min ryggrad
Все гетто, оно у меня в крови,
Tänker bröderna, dom har väl bara något dygn kvar
Думаю о братьях, им осталось всего несколько суток.
Ute i det fria låt solen bara skina
На свободе пусть светит солнце,
Om fångarna blir släppta säljer väl min skiva
Если заключенных отпустят, то мой альбом будет продаваться.
Jag vet att det är en ganska fucked up dröm
Я знаю, что это довольно бредовая мечта,
Försöker bara vagga mina grabbar till sömns
Просто пытаюсь убаюкать своих парней.





Writer(s): redrama


Attention! Feel free to leave feedback.