Ken Ring - Två vägar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ken Ring - Två vägar




Två vägar
Два пути
Hej baby
Привет, малышка,
Det var ett tag sedan vi sågs
Давно не виделись.
Hur är allt med din son?
Как твой сын?
Visst tiden bara går
Время летит, правда?
Kommer du ihåg när vi var i parken och gungade?
Помнишь, как мы качались на качелях в парке?
Hitta första biten och i kojan bara flummade
Нашли первую заначку и дурачились в шалаше?
Vi dansade gårdarna, var alltid där först
Мы танцевали во дворах, всегда были там первыми.
Ibland känns det som att musiken faktiskt var vår enda tröst
Иногда кажется, что музыка была нашим единственным утешением.
Vi var små och rebelliska du och jag rätt hemliga
Мы были маленькими бунтарями, ты и я, довольно скрытными.
Glömmer aldrig kyssen där i vällingby vid centan
Никогда не забуду наш поцелуй в Веллингбю, у торгового центра.
Du hade mörkt hår, var aldrig riktigt sminkad
У тебя были темные волосы, ты почти не красилась.
Första fyllan vin helt hinkad
Первый раз напились вина, совсем пьяные.
Vi gömde oss och pussades
Мы прятались и целовались.
Ingen visste något
Никто ничего не знал.
Försökte vara tuff och alltid spelade jag hip hop
Я пытался быть таким крутым и всегда слушал хип-хоп.
Men innerst inne när jag såg dig dog jag
Но в глубине души, когда я видел тебя, я умирал.
Vi var väl typ omöjlighet, ja du förstod va?
Мы были, наверное, невозможны, ты же понимала, да?
Dina föräldrar ville aldrig ha mig där
Твои родители не хотели меня видеть.
Jag vet jag tagga mig, jag hämtar dig jag svär
Я знаю, я ушел, но я клянусь, я заберу тебя.
Två vägar att gå, två vägar att
Два пути, по которым можно идти, две цели, которых можно достичь.
Två vägar börjar här där vi står, men vi väljer bara en att
Два пути начинаются здесь, где мы стоим, но мы выбираем только один.
Två vägar att nå, två vägar att
Две цели, которых можно достичь, два пути, по которым можно идти.
Två vägar börjar här där vi står, i en värld som vi nog aldrig får
Два пути начинаются здесь, где мы стоим, в мире, который нам, вероятно, никогда не получить.
(Vart är du någonstans?)
(Где ты сейчас?)
(Ibland undrar jag bara vart du tog vägen för någonstans asså)
(Иногда я просто задаюсь вопросом, куда ты вообще пропала.)
(Tiden tickar babe)
(Время идет, детка.)
Jag var busy med musiken
Я был занят музыкой.
Satt och banga ut beatsen
Сидел и делал биты.
Försökte vända allt och ta mig ut ur krisen
Пытался все изменить и выбраться из кризиса.
Mitt ända sett att överleva, det fanns väl bara ett val
Мой единственный способ выжить, у меня был только один выбор.
Fick höra ganska snart, att du var kvar i samma knas
Довольно скоро я услышал, что ты осталась в том же дерьме.
Vi tappade kontakten, men jag tänkte dig ofta
Мы потеряли связь, но я часто думал о тебе.
Fick höra om något tjaffs och att du sen hade torskat
Слышал о какой-то стычке, и что тебя потом повязали.
Det var väl 98? När jag signade
Это было в 98-м? Когда я подписал контракт.
Det händer inte ofta, precis som med ditt liv
Такое случается нечасто, как и с твоей жизнью.
Jag sökte dig i orter, vart har du tagit vägen?
Я искал тебя повсюду, куда ты делась?
Jag ville väl bara att du skulle med mig ifrån missären
Я просто хотел, чтобы ты ушла со мной из этой нищеты.
Och det sista jag hörde var att du hade fått ett barn
И последнее, что я слышал, это то, что у тебя родился ребенок.
Men vafan du är ju också bara ett barn?
Но, блин, ты же тоже еще ребенок?
Saker flöt ganska bra och jag började göra bra deg
Дела шли довольно неплохо, и я начал зарабатывать хорошие деньги.
Men hörde att SOS tog ditt barn ifrån ett parklek
Но услышал, что социальные службы забрали твоего ребенка из парка.
Jag vet inte vad jag skall säga, jag ber för dig i tysthet
Я не знаю, что сказать, я молюсь за тебя молча.
Och jag minns den första kyssen
И я помню наш первый поцелуй.
Två vägar att gå, två vägar att
Два пути, по которым можно идти, две цели, которых можно достичь.
Två vägar börjar här där vi står, men vi väljer bara en att
Два пути начинаются здесь, где мы стоим, но мы выбираем только один.
Två vägar att nå, två vägar att
Две цели, которых можно достичь, два пути, по которым можно идти.
Två vägar börjar här där vi står, i en värld som vi nog aldrig får
Два пути начинаются здесь, где мы стоим, в мире, который нам, вероятно, никогда не получить.
Femton år senare och samtalet kom
Пятнадцать лет спустя разыгрался звонок.
Fick höra massa saker som jag aldrig vetat om
Я услышал много вещей, о которых никогда не знал.
De sa att du var smal, långt ifrån den du var
Они сказали, что ты была худой, совсем не такой, какой была раньше.
Och här sitter man och ser din grav
И вот я сижу и смотрю на твою могилу.
Baby, jag vet att ingenting blev riktigt som vi tänkt oss
Малышка, я знаю, что ничего не получилось так, как мы планировали.
Vet att det är försent men har väl aldrig riktigt slängt oss
Знаю, что уже слишком поздно, но я, наверное, никогда по-настоящему тебя не забывал.
Gud är väl med dig och om du ser mig
Пусть Бог будет с тобой, и если ты видишь меня,
Förlåt för att jag gick min väg, jag svär jag ber dig
Прости, что я пошел своим путем, клянусь, я умоляю тебя.
Glöm aldrig bort kärleken, den fanns en gång i tiden
Никогда не забывай о любви, она когда-то была.
Du var söt oskyldigt jävla liten
Ты была такой милой, невинной, чертовски маленькой.
Förevigt minns jag dig med leendet ser upp
Навеки я запомню тебя с улыбкой, смотрящей вверх.
vissa vägar vill man helt enkelt ge upp
На некоторых дорогах хочется просто сдаться.
Två vägar att gå, två vägar att
Два пути, по которым можно идти, две цели, которых можно достичь.
Två vägar börjar här där vi står, men vi väljer bara en att
Два пути начинаются здесь, где мы стоим, но мы выбираем только один.
Två vägar att nå, två vägar att
Две цели, которых можно достичь, два пути, по которым можно идти.
Två vägar börjar här där vi står, i en värld som vi nog aldrig får
Два пути начинаются здесь, где мы стоим, в мире, который нам, вероятно, никогда не получить.





Writer(s): Jesper Welander


Attention! Feel free to leave feedback.