Ken Ring - Välkommen till en Ring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ken Ring - Välkommen till en Ring




Välkommen in till ingenting.
Добро пожаловать в ничто.
Välkommen hem till Ken Ring.
Добро пожаловать на Кен ринг.
Välkommen in till ingenting.
Добро пожаловать в ничто.
Välkommen in till en ring.
Добро пожаловать на ринг.
Ett svart hål, jo. dethär vi kallar för ingenting
Черная дыра, конечно, то, что мы называем ничем.
Vi kanske blir en liten väckarklocka som ringer.
Может быть, мы немного побудим тебя.
Det är kanske ringen ditt finger.
Может быть, это кольцо на твоем пальце.
Det kanske finns nått som gör att du hinner.
Может быть, есть что-то, что дает тебе время.
Om det är något som kommer ta dig från detta hål,
Если есть что-то,что поможет тебе выбраться из этой дыры,
är det bankrån eller kanske en liten son.
Так это ограбление банка или, может быть, маленький сын?
Finns ingen framtid, känns som ingen kommer lyckas.
Будущего нет, и, кажется, никто не добьется успеха.
Dethär är musiken som nått sätt ger dig styrkan,
Это музыка, которая дает тебе силу
Att fortsätta klampa, mot vår regering.
Продолжать цепляться, идти против нашего правительства.
Att sätta stopp för det jag kallar en förnedring.
Положить конец тому, что я называю унижением.
Hiphop. Jag svär, det finns inget bättre.
Хип-хоп, клянусь, нет ничего лучше.
Jag tvingar dom att lyssna allt som vi har sett, bre
Я заставляю их слушать все, что мы видели, брэ.
även om dom aldrig kommer fatta det jag spelar,
они никогда не поймут, во что я играю,
Bara du och jag bror, vi vet vad jag menar.
Только ты и я, брат, мы знаем, что я имею в виду.
Denhär skivan är för dom som alltid kämpat,
Эта книга для тех, кто всегда боролся,
Väntat och längtat att nånting ska hända.
Ждал и ждал, когда что-то произойдет.
Inget kommer ändras, det är nått som är säkert,
Ничего не изменится, это точно.,
Jag tittar upp mot världen, knäpper upp weedbagen.
Я смотрю на мир, расстегиваю мешок с сорняками.
Jag måste ta ett bloss innan negern går tillbaks i ringen.
Я должен поймать сигнальную ракету, прежде чем негр вернется на ринг.
Nästa kampen är mot staten, och jag vet, jag vinner.
Следующий бой - против государства, и я знаю, что выиграю.
Och tro aldrig jag ändrade mitt budskap,
И никогда не думай, что я изменил свое послание.
Allt sitter kvar, jag svär, i hjärtat har jag snuthat.
Все на месте, клянусь, в своем сердце я принюхался.
Platta nummer 10, välkommen in till ring.
Номер 10, Добро пожаловать на ринг.
Ett svart hål, yo, dethär vi kallar ingenting
Черная дыра, Йоу, это мы называем ничем.
Välkommen in till en ring
Добро пожаловать на ринг
(Det är dehär som vi kallar för ingenting)
(Это то, что мы называем ничем.)
Välkommen in till en ring
Добро пожаловать на ринг
(Det är dehär som vi kallar för ingenting)
(Это то, что мы называем ничем.)
Välkommen in till en ring
Добро пожаловать на ринг
(Det är dehär som vi kallar för ingenting)
(Это то, что мы называем ничем.)
Välkommen in till en ring
Добро пожаловать на ринг
(Det är dehär som vi kallar för ingenting)
(Это то, что мы называем ничем.)
Godmorgon sverige, det är din boy, Ken.
Доброе утро, Швеция, это твой парень, Кен.
Shit, jag vet att ljudet känns igen.
Черт, я знаю этот звук.
Smärtan, den kryper nu i ådrorna.
Боль, она ползет по венам.
Ganska många väljer just nu drogerna.
Довольно много людей в настоящее время выбирают наркотики.
Vid denna stund tittar dom sig omkring,
В этот момент они оглядываются.,
Och inser att dom är kvar i ingenting.
И осознайте, что они остались ни с чем.
Ingen familj, inga para.
Ни семьи, ни пары.
Inget stöd när dom svävar i fara.
Никакой поддержки, когда они в опасности.
Inget ansvar, vafan gör man då?
Никакой ответственности, что ты делаешь?
Det är klart man sätter en mask och bara kör på.
Ты надеваешь маску и просто едешь.
När vi var väldigt små lärde vi oss reglerna.
Когда мы были детьми, мы выучили правила.
Och vi följde dom, för koderna var eviga.
И мы следовали им, потому что законы были вечны.
Och det vi skapade var djuret som du nu ser,
И то, что мы создали, было животным, которое ты сейчас видишь.
Den starka står kvar men man faller väll tillslut ner.
Сильный человек остается, но в конце концов падает.
Jag lägger upp mer ghetto-romantik.
Я создаю больше гетто-романтики.
Du kan se det som en son till mitt liv.
Ты можешь видеть в нем сына моей жизни.
Till dig som sitter inne dethär är frihet
Для тех из вас, кто внутри, это свобода
Till dig som är i himlen dethär är livet
Для вас, которые на небесах - это жизнь.
Till tåren kinden dethär är skriket
К слезе на щеке - это крик.
Till dig som är bilden dethär är minnet
Для тех из вас, кто на фото, вот воспоминание
Till dig som sitter inne dethär är frihet
Для тех из вас, кто внутри, это свобода
Till dig som är i himlen dethär är livet
Для вас, которые на небесах - это жизнь.
Till tåren kinden dethär är skriket
К слезе на щеке - это крик.
Till dig som är bilden dethär är minnet
Для тех из вас, кто на фото, вот воспоминания.
Den är lång denna karta och jag forsätter gå.
Эта карта длинная, и я продолжаю идти.
Vägen tillbaka har jag gått i 10 år.
Я был на пути назад в течение 10 лет.
Det är som den fyller år och firar den med problem,
Это как его день рождения, и он празднует его с проблемами,
En lyckas och tio ramlar rakt ner.
Один преуспевает, а десять терпят неудачу.
Försöker se, men det känns som jag är blind.
Я пытаюсь увидеть, но чувствую, что ослеп.
I alla dessa år har jag sett samma bild.
Все эти годы я смотрел на одну и ту же картину.
Folk som står och sliter varje dag för någon annan,
Люди, которые стоят и борются каждый день за кого-то другого.
Skiter i sina barn, å ba går hem och halsar flaskan
Дерьмо в их детях, а ба идет домой и глотает бутылку.
Jag vet hur det känns man är ensam och rädd,
Я знаю, каково это, когда тебе страшно и одиноко.,
Det värsta som finns, de är fan att fråga efter hjälp
Хуже всего то, что они упорно просят о помощи.
Man tror att man kan klara allt egen hand.
Считается, что со всем можно справиться самостоятельно.
Går runt och spelar G, men inuti finns det stor skam,
Ходит, играя в Джи, но внутри есть большой стыд,
Men drömmer om att bli sin advokat.
Но мечтает стать его адвокатом.
Tills man vaknar upp och inser en dag,
Пока однажды ты не проснешься и не поймешь,
Att man är fast, och att det aldrig kommer sluta,
Что ты застрял, и что это никогда не закончится.
Lika bra att luta sig tillbaks och ba njuta.
С таким же успехом можно расслабиться и наслаждаться.
Till dig som sitter inne dethär är frihet
Для тех из вас, кто внутри, это свобода
Till dig som är i himlen dethär är livet
Для вас, которые на небесах - это жизнь.
Till tåren kinden dethär är skriket
К слезе на щеке - это крик.
Till dig som är bilden dethär är minnet
Для тех из вас, кто на фото, вот воспоминания.
Till dig som sitter inne dethär är frihet
Для тех из вас, кто внутри, это свобода
Till dig som är i himlen dethär är livet
Для вас, которые на небесах - это жизнь.
Till tåren kinden dethär är skriket
К слезе на щеке - это крик.
Till dig som är bilden dethär är minnet
Для тех из вас, кто на фото, вот воспоминания.
Dethär är minnet till Alex King
Это воспоминание об Алексе Кинге.
Dethär är frihet för —i hans framtid.
Это свобода для его будущего.
Dethär är frihet för tills han kommer hem,
Это свобода, пока он не вернется домой.,
Dethär är skriket som hörs ända till fängelset.
Этот крик можно услышать даже в тюрьме.
Dethär är tåren kinden som faller ner bilden,
Это слеза на щеке, которая падает на фото
.Och skapar skrynkliga minnen.
и создает морщинистые воспоминания.
Dethär är det vi alltid sagt.
Это то, что мы всегда говорили.
Och efter allt är det ni som får mitt tack
В конце концов, ты единственная, кто получает мою благодарность.
Till dig som sitter inne dethär är frihet
Для тех из вас, кто внутри, это свобода
Till dig som är i himlen dethär är livet
Для вас, которые на небесах - это жизнь.
Till tåren kinden dethär är skriket
К слезе на щеке - это крик.
Till dig som är bilden dethär är minnet
Для тех из вас, кто на фото, вот воспоминания.
Till dig som sitter inne dethär är frihet
Для тех из вас, кто внутри, это свобода
Till dig som är i himlen dethär är livet
Для вас, которые на небесах - это жизнь.
Till tåren kinden dethär är skriket
К слезе на щеке - это крик.
Till dig som är bilden dethär är minnet
Для тех из вас, кто на фото, вот воспоминания.





Writer(s): Gerges David Morris, Paz Pablo, Ring Ken Kiprono, Ax Viktor


Attention! Feel free to leave feedback.