Lyrics and translation Ken Y - 14 de Febrero Sin Ti
14 de Febrero Sin Ti
February 14th Without You
Quién
llevara
flores
a
tu
puerta
hoy
Who
will
bring
flowers
to
your
door
today
Quién
habrá
ocupado
mi
lugar
Who
will
have
taken
my
place
Quién
te
hará
el
amor
Who
will
make
love
to
you
Yo
me
quede
atrapado
en
el
tiempo
I'm
stuck
in
time
No
puedo
olvidar
lo
que
tuvimos
tu
y
yo.
I
can't
forget
what
we
had
you
and
I.
Deseo
que
seas
feliz
I
wish
you
happiness
Solo
quería
que
sepas
esto
de
mi
I
just
wanted
you
to
know
this
about
me
Que
sigo
solo
y
no
he
podido
olvidarte
I'm
still
alone
and
I
haven't
been
able
to
forget
you
Que
como
un
perro,
lo
que
hago
es
extrañarte
Like
a
dog,
all
I
do
is
miss
you
Que
es
imposible
vivir,
desde
que
tu
no
estas
aquí
It's
impossible
to
live,
since
you're
not
here
Yo
lloro,
14
de
febrero
sin
ti,
14
de
febrero
sin
ti.
I
cry,
February
14th
without
you,
February
14th
without
you.
Así
de
fuerte
es
mi
amor,
es
así
That's
how
strong
my
love
is,
it's
like
that
Que
no
me
deja
olvidarte,
que
cada
día
me
habla
de
ti
That
it
doesn't
let
me
forget
you,
that
every
day
it
talks
to
me
about
you
Por
que
si,
por
que
es
ciego
y
no
ve
cuanto
sufro
Because
yes,
because
it's
blind
and
doesn't
see
how
much
I
suffer
Y
me
muero
por
ti,
no
quiero
que
llegue
febrero,
si
no
estas
aquí
And
I'm
dying
for
you,
I
don't
want
February
to
come,
if
you're
not
here
Deseo
que
seas
feliz
I
wish
you
happiness
Solo
queria
que
supieras
esto
de
mi
I
just
wanted
you
to
know
this
about
me
Que
sigo
solo
y
no
he
podido
olvidarte
I'm
still
alone
and
I
haven't
been
able
to
forget
you
Que
como
un
perro,
lo
que
hago
es
extrañarte
Like
a
dog,
all
I
do
is
miss
you
Que
es
imposible
vivir,
desde
que
tu
no
estas
aquí
It's
impossible
to
live,
since
you're
not
here
Yo
lloro,
14
de
febrero
sin
ti,
14
de
febrero
sin
ti
I
cry,
February
14th
without
you,
February
14th
without
you
Pintaré
un
corazón
en
la
calle
I'll
paint
a
heart
on
the
street
Cantaré
hasta
quedarme
sin
voz
I'll
sing
until
I
lose
my
voice
Correré
hasta
que
el
cuerpo
me
falle
I'll
run
until
my
body
fails
me
Por
ir
tras
de
ti,
no
me
voy
a
rendir
To
go
after
you,
I'm
not
going
to
give
up
Amor
hoy
es
14
de
febrero
y
yo
me
muero
Love,
today
is
February
14th
and
I'm
dying
Ahora
ya
sabes
de
mi
Now
you
know
about
me
Que
sigo
solo
y
no
he
podido
olvidarte
I'm
still
alone
and
I
haven't
been
able
to
forget
you
Que
como
un
perro,
lo
que
hago
es
extrañarte
Like
a
dog,
all
I
do
is
miss
you
Que
es
imposible
vivir,
desde
que
tu
no
estas
aquí
It's
impossible
to
live,
since
you're
not
here
Yo
lloro,
14
de
febrero
sin
tiQue
sigo
solo
y
no
he
podido
olvidarte
I
cry,
February
14th
without
youI'm
still
alone
and
I
haven't
been
able
to
forget
you
Que
como
un
perro,
lo
que
hago
es
extrañarte
Like
a
dog,
all
I
do
is
miss
you
Que
es
imposible
vivir,
desde
que
tu
no
estas
aquí
It's
impossible
to
live,
since
you're
not
here
Yo
lloro,
14
de
febrero
sin
ti,
14
de
febrero
sin
ti
I
cry,
February
14th
without
you,
February
14th
without
you
Muchachos
se
les
paso
un
detalle
Guys,
you
missed
a
detail
Es
que
esto
yo
me
lo
invente
yo
Is
that
I
made
this
up
The
king...
Of
romance
The
king...
Of
romance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Ivan Orengo, Kenny Rubén Vázquez
Attention! Feel free to leave feedback.