Lyrics and translation Ken-Y feat. Natty Natasha - Amor de Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Locos
Безумная любовь
Locos
Locos
(Сумасшедшие)
The
King
Of
Romance
Король
романтики
Natti
Natasha
Natti
Natasha
Hoy
me
dices
que
me
adoras,
pero
ríes,
luego
lloras
Сегодня
ты
говоришь,
что
обожаешь
меня,
но
смеёшься,
потом
плачешь,
Que
si
mañana
me
odias,
te
quiero
así
Что,
если
завтра
возненавидишь,
я
люблю
тебя
такой.
Hoy
un
beso
y
un
abrazo,
luego
gritas,
luego
llanto
Сегодня
поцелуй
и
объятия,
потом
крики,
потом
слёзы,
Por
que
amarte
me
hace
daño,
te
amo
así,
amo
así
Потому
что
любить
тебя
больно,
я
люблю
тебя
такой,
люблю
такой.
Somos
un
par
de
locos,
enamorados
Мы
пара
безумцев,
влюблённых,
Protagonistas
de
un
amor
que
esta
hechizado
Главные
герои
любви,
которая
околдована.
Lo
que
para
ellos
es
una
locura
То,
что
для
них
безумие,
Para
nosotros
es
una
dulzura
Для
нас
— сладость.
Ese
sabor
de
tu
piel
Этот
вкус
твоей
кожи,
Que
me
hace
perder
la
cordura
Который
заставляет
меня
терять
рассудок,
Mezcla
de
amargo
y
de
miel
Смесь
горечи
и
мёда.
Que
rico
es
tener
la
fortuna
Как
же
прекрасно
иметь
счастье
De
morder
tus
labios,
de
besar
tu
cuerpo
Кусать
твои
губы,
целовать
твоё
тело,
Sentir
tu
calor,
comerte
lento
Чувствовать
твоё
тепло,
медленно
съедать
тебя.
Peliar
mientras
hacemos
el
amor
Ссориться,
пока
занимаемся
любовью,
Y
morder
tus
labios,
besar
tu
cuerpo
И
кусать
твои
губы,
целовать
твоё
тело,
Sentir
tu
calor,
comerte
lento
Чувствовать
твоё
тепло,
медленно
съедать
тебя.
Peliar
mientras
hacemos
el
amor
Ссориться,
пока
занимаемся
любовью.
Hoy
me
dices
que
me
adoras,
pero
ríes,
luego
lloras
Сегодня
ты
говоришь,
что
обожаешь
меня,
но
смеёшься,
потом
плачешь,
Que
si
mañana
me
odias,
te
quiero
así
Что,
если
завтра
возненавидишь,
я
люблю
тебя
такой.
Hoy
un
beso
y
un
abrazo,
luego
gritas,
luego
llanto
Сегодня
поцелуй
и
объятия,
потом
крики,
потом
слёзы,
Por
que
amarte
me
hace
daño,
te
amo
así,
te
amo
así
Потому
что
любить
тебя
больно,
я
люблю
тебя
такой,
люблю
такой.
Cuando
dices
te
amo,
siento
que
lo
dudas
Когда
ты
говоришь
«люблю»,
я
чувствую,
что
ты
сомневаешься.
Solo
te
creo
si
me
besas
con
locura
Я
верю
тебе,
только
если
ты
целуешь
меня
безумно.
Es
tu
veneno
que
me
lleva
de
calor
a
frío
Это
твой
яд,
который
бросает
меня
то
в
жар,
то
в
холод.
A
veces
siento
un
gran
vació
Иногда
я
чувствую
огромную
пустоту.
Pero
me
ganas
y
me
llenas
de
detalles
Но
ты
побеждаешь
меня
и
наполняешь
меня
заботой,
Jueguitos
en
la
cama
y
aventuras
en
la
calle
Играми
в
постели
и
приключениями
на
улице.
A
veces
no
quisiera
tenerte
tan
cerca
Иногда
мне
не
хочется,
чтобы
ты
была
так
близко,
Pero
me
muero
si
algún
día
te
fueras
Но
я
умру,
если
ты
когда-нибудь
уйдёшь.
Y
que
nunca
te
fueras
И
чтобы
ты
никогда
не
уходила,
Aunque
a
veces
quisieras
Хотя
иногда
ты
хотела
бы.
Que
nunca
te
fueras
И
чтобы
ты
никогда
не
уходила,
Aunque
a
veces
quisiera
Хотя
иногда
я
хотел
бы.
Morder
tus
labios,
besar
tu
cuerpo
Кусать
твои
губы,
целовать
твоё
тело,
Sentir
tu
calor
y
comerte
lento
Чувствовать
твоё
тепло
и
медленно
съедать
тебя.
Peliar
mientras
hacemos
el
amor
Ссориться,
пока
занимаемся
любовью.
Morder
tus
labios,
besar
tu
cuerpo
Кусать
твои
губы,
целовать
твоё
тело.
Y
peliar
mientras
te
hago
el
amor
И
ссориться,
пока
занимаюсь
с
тобой
любовью.
Que
loco,
tu
y
yo,
estamos
locos,
bien
locos
Как
безумно,
ты
и
я,
мы
безумны,
совсем
безумны.
The
King
Of
Romance
Король
романтики
Yo
solo
escribo
lo
que
siento
Я
просто
пишу
то,
что
чувствую.
Ahi
The
music
men
Ahi
The
music
men
El
de
la
melodia
dia
El
de
la
melodia
dia
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Palencia, Kenny Vazquez, Juan Ivan Orengo
Attention! Feel free to leave feedback.