Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Olvidamos
Wir haben uns vergessen
Aún
tengo
el
sabor
Ich
habe
noch
den
Geschmack
De
tu
piel
en
mi
boca
Deiner
Haut
in
meinem
Mund
Y
tus
manos
arañándome
la
espalda
Und
deine
Hände,
die
meinen
Rücken
kratzen
Aún
respiro
ese
olor
Ich
atme
noch
diesen
Duft
Que
dejaste
en
mi
cama
Den
du
in
meinem
Bett
hinterlassen
hast
Aquella
noche
en
que
tú
y
yo
In
jener
Nacht,
als
du
und
ich
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Wir
vergaßen,
dass
du
verboten
bist
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Wir
berauschten
uns
an
Lust,
bis
wir
den
Verstand
verloren
Y
no
hay
culpables,
son
cosas
de
la
vida
Und
es
gibt
keine
Schuldigen,
das
sind
Dinge
des
Lebens
Culpemos
con
las
ganas
Geben
wir
der
Begierde
die
Schuld
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
Der,
die
ich
für
dich
hatte
und
du
für
mich
hattest
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Wir
vergaßen,
dass
du
verboten
bist
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Wir
berauschten
uns
an
Lust,
bis
wir
den
Verstand
verloren
Y
no
hay
culpables,
son
cosas
de
la
vida
Und
es
gibt
keine
Schuldigen,
das
sind
Dinge
des
Lebens
Culpemos
con
las
ganas
Geben
wir
der
Begierde
die
Schuld
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
Der,
die
ich
für
dich
hatte
und
du
für
mich
hattest
Si
yo
te
gusto,
tú
me
gustas
Wenn
ich
dir
gefalle,
gefällst
du
mir
Entonces
vamos
amarnos
a
ciegas
Dann
lass
uns
uns
blind
lieben
Dame
todo
lo
que
me
gusta
Gib
mir
alles,
was
mir
gefällt
A
mí
todo
me
gusta
de
ti
Mir
gefällt
alles
an
dir
Y
vas
y
te
entregas
Und
du
gehst
hin
und
gibst
dich
hin
Si
caí,
como
caíste
en
brazos
míos
Wenn
ich
fiel,
so
wie
du
in
meine
Arme
fielst
Yo
perdí,
ganándome
esos
besos
tuyos
Ich
verlor,
indem
ich
jene
Küsse
von
dir
gewann
Y
cuando
lo
haces
me
llenas
Und
wenn
du
es
tust,
erfüllst
du
mich
Esta
locura
me
llena
Dieser
Wahnsinn
erfüllt
mich
Y
yo
no
sé
lo
que
nos
pasó
Und
ich
weiß
nicht,
was
mit
uns
geschah
Sólo
sé
que
tú
y
yo
Ich
weiß
nur,
dass
du
und
ich
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Wir
vergaßen,
dass
du
verboten
bist
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Wir
berauschten
uns
an
Lust,
bis
wir
den
Verstand
verloren
Y
no
hay
culpables
son
cosas
de
la
vida
Und
es
gibt
keine
Schuldigen,
das
sind
Dinge
des
Lebens
Culpemos
con
las
ganas
Geben
wir
der
Begierde
die
Schuld
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
Der,
die
ich
für
dich
hatte
und
du
für
mich
hattest
Y
qué
vas
hacer
bebé
Und
was
wirst
du
tun,
Baby
Si
yo
quiero
otra
noche,
escápate
mujer
Wenn
ich
eine
weitere
Nacht
will,
entkomme,
Frau
Entrégate
otra
vez
y
déjalo
durmiendo
Gib
dich
wieder
hin
und
lass
ihn
schlafen
Que
sueñe
que
eres
de
él
mientras
te
voy
comiendo
Lass
ihn
träumen,
dass
du
ihm
gehörst,
während
ich
dich
vernasche
Como
la
última
vez
Wie
beim
letzten
Mal
Como
la
última
vez
Wie
beim
letzten
Mal
Aquella
noche
en
que
tú
y
yo
In
jener
Nacht,
als
du
und
ich
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Wir
vergaßen,
dass
du
verboten
bist
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Wir
berauschten
uns
an
Lust,
bis
wir
den
Verstand
verloren
Y
no
hay
culpables
son
cosas
de
la
vida
Und
es
gibt
keine
Schuldigen,
das
sind
Dinge
des
Lebens
Culpemos
con
las
ganas
Geben
wir
der
Begierde
die
Schuld
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
Der,
die
ich
für
dich
hatte
und
du
für
mich
hattest
The
king
of
romance
Der
König
der
Romantik
We're
coming
fresh
Wir
kommen
frisch
El
Misterio
Das
Geheimnis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.