Lyrics and translation Ken-Y - Nos Olvidamos
Aún
tengo
el
sabor
Все
еще
чувствую
вкус
De
tu
piel
en
mi
boca
Твоей
кожи
на
моих
губах
Y
tus
manos
arañándome
la
espalda
И
твои
руки,
царапающие
мою
спину
Aún
respiro
ese
olor
Все
еще
вдыхаю
тот
аромат,
Que
dejaste
en
mi
cama
Что
ты
оставила
на
моей
постели
Aquella
noche
en
que
tú
y
yo
Той
ночью,
когда
мы
с
тобой
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Забыли,
что
ты
запретный
плод
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Мы
опьянели
от
удовольствия,
потеряв
рассудок
Y
no
hay
culpables,
son
cosas
de
la
vida
И
нет
виноватых,
это
жизнь
Culpemos
con
las
ganas
Обвиним
во
всем
желание
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
То,
которое
я
испытывал
к
тебе,
и
ты
ко
мне
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Забыли,
что
ты
запретный
плод
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Мы
опьянели
от
удовольствия,
потеряв
рассудок
Y
no
hay
culpables,
son
cosas
de
la
vida
И
нет
виноватых,
это
жизнь
Culpemos
con
las
ganas
Обвиним
во
всем
желание
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
То,
которое
я
испытывал
к
тебе,
и
ты
ко
мне
Si
yo
te
gusto,
tú
me
gustas
Если
я
тебе
нравлюсь,
ты
нравишься
мне
Entonces
vamos
amarnos
a
ciegas
Тогда
давай
любить
друг
друга
вслепую
Dame
todo
lo
que
me
gusta
Дай
мне
все,
что
мне
нравится
A
mí
todo
me
gusta
de
ti
Мне
в
тебе
нравится
все
Y
vas
y
te
entregas
И
ты
отдаешься
мне
Si
caí,
como
caíste
en
brazos
míos
Если
я
пал,
как
ты
пала
в
мои
объятия
Yo
perdí,
ganándome
esos
besos
tuyos
Я
проиграл,
завоевав
твои
поцелуи
Y
cuando
lo
haces
me
llenas
И
когда
ты
это
делаешь,
ты
наполняешь
меня
Esta
locura
me
llena
Это
безумие
наполняет
меня
Y
yo
no
sé
lo
que
nos
pasó
И
я
не
знаю,
что
с
нами
произошло
Sólo
sé
que
tú
y
yo
Я
знаю
только,
что
мы
с
тобой
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Забыли,
что
ты
запретный
плод
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Мы
опьянели
от
удовольствия,
потеряв
рассудок
Y
no
hay
culpables
son
cosas
de
la
vida
И
нет
виноватых,
это
жизнь
Culpemos
con
las
ganas
Обвиним
во
всем
желание
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
То,
которое
я
испытывал
к
тебе,
и
ты
ко
мне
Y
qué
vas
hacer
bebé
И
что
ты
будешь
делать,
малышка?
Si
yo
quiero
otra
noche,
escápate
mujer
Если
я
хочу
еще
одну
ночь,
сбеги
ко
мне,
женщина
Entrégate
otra
vez
y
déjalo
durmiendo
Отдайся
мне
снова
и
оставь
его
спящим
Que
sueñe
que
eres
de
él
mientras
te
voy
comiendo
Пусть
ему
снится,
что
ты
его,
пока
я
буду
ласкать
тебя
Como
la
última
vez
Как
в
прошлый
раз
Como
la
última
vez
Как
в
прошлый
раз
Aquella
noche
en
que
tú
y
yo
Той
ночью,
когда
мы
с
тобой
Nos
olvidamos
que
tú
eres
prohibida
Забыли,
что
ты
запретный
плод
Nos
embriagamos
de
placer
hasta
perder
la
razón
Мы
опьянели
от
удовольствия,
потеряв
рассудок
Y
no
hay
culpables
son
cosas
de
la
vida
И
нет
виноватых,
это
жизнь
Culpemos
con
las
ganas
Обвиним
во
всем
желание
Esas
que
yo
te
tenía
y
tú
me
tenías
То,
которое
я
испытывал
к
тебе,
и
ты
ко
мне
The
king
of
romance
Король
романтики
We're
coming
fresh
Мы
идем
со
свежими
идеями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.