Lyrics and translation Ken Yokoyama - Do It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Again
Сделай это снова
People
always
come
and
ask
Люди
всегда
приходят
и
спрашивают,
What¥s
the
secret
of
success?
В
чем
секрет
успеха?
They
want
to
know
the
quickest
route
Они
хотят
знать
самый
быстрый
путь.
All
they
really
wanna
know
Все,
что
они
хотят
знать,
How
can
my
band
make
some
dough?
Как
моя
группа
может
заработать
немного
деньжат?
They
think
that¥s
what
it¥s
all
about
Они
думают,
что
в
этом
весь
смысл.
There
are
no
shortcuts
and
not
secrets
I
can
show
you
Нет
никаких
коротких
путей
и
секретов,
которые
я
могу
тебе
показать.
It¥s
all
about
the
many
years
of
work
you
do
Все
дело
во
многих
годах
работы,
которую
ты
проделываешь.
Do
it
again,
Nobody¥s
at
your
show
and
Сделай
это
снова,
никто
не
пришел
на
твой
концерт,
и
Do
it
again,
Your
amp¥s
about
to
blow
and
Сделай
это
снова,
твой
усилитель
вот-вот
взорвется,
и
Do
it
again,
Nobody
played
the
songs
right
Сделай
это
снова,
никто
не
сыграл
песни
правильно,
Do
it
again,
The
band
just
had
a
big
fight
Сделай
это
снова,
в
группе
только
что
была
большая
ссора,
Do
it
again,
Do
it
again,
Do
it
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова,
сделай
это
снова.
One
thing
I¥ll
reiterate
Одну
вещь
я
повторю:
Don¥t
think
it¥s
all
luck
and
fate
Не
думай,
что
все
дело
в
удаче
и
судьбе.
You
gotta
make
your
dreams
come
true
Ты
должна
воплотить
свои
мечты
в
реальность.
Those
bands
that
are
doing
fine
Те
группы,
у
которых
все
хорошо,
All
had
gone
through
shitty
times
Все
прошли
через
дерьмовые
времена.
Most
people
quit
before
they¥re
due
Большинство
людей
сдаются
раньше
времени.
There
are
no
shortcuts
and
not
secrets
I
can
show
you
Нет
никаких
коротких
путей
и
секретов,
которые
я
могу
тебе
показать.
It¥s
all
about
the
many
years
of
work
you
do
Все
дело
во
многих
годах
работы,
которую
ты
проделываешь.
Do
it
again,
Nobody¥s
at
your
show
and
Сделай
это
снова,
никто
не
пришел
на
твой
концерт,
и
Do
it
again,
Your
amp¥s
about
to
blow
and
Сделай
это
снова,
твой
усилитель
вот-вот
взорвется,
и
Do
it
again,
Nobody
played
the
songs
right
Сделай
это
снова,
никто
не
сыграл
песни
правильно,
Do
it
again,
The
bland
just
had
a
big
fight
Сделай
это
снова,
в
группе
только
что
была
большая
ссора,
Do
it
again,
Do
it
again,
Do
it
again
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова,
сделай
это
снова.
You
wanna
walk
away
now
Ты
хочешь
уйти
сейчас,
But
you
cannot
do
it
Но
ты
не
можешь
этого
сделать.
You
think
about
it
every
day
Ты
думаешь
об
этом
каждый
день.
You
will
get
through
Ты
пройдешь
через
это.
But
right
now
you...
Но
прямо
сейчас
ты...
みんな
オレのところに来て
訊くんだ
Все
приходят
ко
мне
и
спрашивают,
成功の秘密は
一杯何だって
В
чем
секрет
успеха?
一番早いルートを知りたがる
Они
хотят
знать
самый
быстрый
путь.
彼らはみんな
知りたいんだ
Они
все
хотят
знать,
どうやったらバンドで
金で稼げるかを
Как
заработать
деньги,
играя
в
группе.
それが全てだと
思い込んでる
Они
думают,
что
это
все,
что
имеет
значение.
近道や
教えてあげられる秘密なんて何も無いよ
Нет
никаких
коротких
путей
или
секретов,
которые
я
могу
тебе
показать.
何年もやってきたコトの積み重ね
これが全てだ
Все
дело
в
многолетней
работе,
которую
ты
проделываешь.
Вот
и
все.
もう一回やれよ、誰もお前のライブを観に来なくたって
Сделай
это
снова,
даже
если
никто
не
придет
на
твой
концерт.
もう一回やれよ、お前のアンプが爆発しそうになって
Сделай
это
снова,
даже
если
твой
усилитель
вот-вот
взорвется.
もう一回やれよ、メンバーが誰も
ちゃんと曲を覚えてなくても
Сделай
это
снова,
даже
если
никто
из
участников
группы
не
помнит
песню
как
следует.
もう一回やれよ、バンド内で大喧嘩しても
Сделай
это
снова,
даже
если
в
группе
была
большая
ссора.
もう一回やれよ、もう一回やれよ、もう一回やれよ
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова,
сделай
это
снова.
もう一度繰り返すけど
Повторю
еще
раз:
運や成り行きだけだと
思わないでくれ
Не
думай,
что
все
дело
в
удаче
и
судьбе.
お前は夢を
現実にしなきゃいけない
Ты
должна
осуществить
свои
мечты.
うまくやっているバンド達は
みんな
Все
группы,
которые
преуспевают,
クソみたいな時期を
くぐり抜けてきてる
Прошли
через
дерьмовые
времена.
ほとんどのヤツが
報われる前に辞めちゃうんだ
Большинство
людей
сдаются,
прежде
чем
добиться
успеха.
近道や
教えてあげられる秘密なんて
何も無いよ
Нет
никаких
коротких
путей
или
секретов,
которые
я
могу
тебе
показать.
何年もやってきたコトの積み重ね
これが全てだ
Все
дело
в
многолетней
работе,
которую
ты
проделываешь.
Вот
и
все.
もう一回やれよ、誰もお前のライブを観に来なくたって
Сделай
это
снова,
даже
если
никто
не
придет
на
твой
концерт.
もう一回やれよ、お前のアンプが爆発しそうになって
Сделай
это
снова,
даже
если
твой
усилитель
вот-вот
взорвется.
もう一回やれよ、メンバーが誰も
ちゃんと曲を覚えてなくても
Сделай
это
снова,
даже
если
никто
из
участников
группы
не
помнит
песню
как
следует.
もう一回やれよ、バンド内で大喧嘩しても
Сделай
это
снова,
даже
если
в
группе
была
большая
ссора.
もう一回やれよ、もう一回やれよ、もう一回やれよ
Сделай
это
снова,
сделай
это
снова,
сделай
это
снова.
今お前は
逃げ出したいんだろ
Сейчас
ты
хочешь
все
бросить,
でも
お前には出来ない
Но
ты
не
можешь.
お前は寝ても覚めても
バンドのコトばかり考えてる
Ты
думаешь
об
этом
день
и
ночь.
いつかお前は
つらい時期から抜け出すだろう
Когда-нибудь
ты
преодолеешь
эти
трудности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Yokoyama, Serge Verkhovsky
Attention! Feel free to leave feedback.