Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eight-hour Drive
Achtstündige Fahrt
I'm
driven'
to
the
town
where
my
girl
is
livin'
Ich
fahre
in
die
Stadt,
wo
mein
Mädchen
wohnt
Every
weekend,
it's
my
time
to
think
of
her
all
alone
Jedes
Wochenende
ist
meine
Zeit,
um
an
sie
allein
zu
denken
Eight-hour
drive,
but
I
don't
care
Achtstündige
Fahrt,
aber
mir
egal
It's
raining
hard,
but
I
don't
care
Es
regnet
stark,
aber
mir
egal
'Cos
when
I
end
this
fuckin'
drive,
I'm
gonna
see
my
baby
Denn
wenn
ich
diese
verdammte
Fahrt
beende,
sehe
ich
mein
Mädchen
I
go
to
see
my
girl
Ich
gehe,
um
mein
Mädchen
zu
sehen
I
go
to
see
my
lovely
girl
Ich
gehe,
um
mein
liebes
Mädchen
zu
sehen
Eight-hour
drive
Achtstündige
Fahrt
Something
I
think
of
the
day
when
we'll
live
together
Manchmal
denke
ich
an
den
Tag,
an
dem
wir
zusammenleben
werden
And
everyday
open
my
eyes
and
wake
up
with
her
smile
Und
jeden
Tag
öffne
ich
die
Augen
und
wache
mit
ihrem
Lächeln
auf
Thinkin'
of
her,
I
get
excited
Wenn
ich
an
sie
denke,
werde
ich
aufgeregt
And
I
need
to
take
a
shit
Und
ich
muss
scheißen
gehen
Wow,
when
I
end
this
fuckin'
drive,
I'm
gonna
see
my
baby
Wow,
wenn
ich
diese
verdammte
Fahrt
beende,
sehe
ich
mein
Mädchen
I
go
to
see
my
girl
Ich
gehe,
um
mein
Mädchen
zu
sehen
I
go
to
see
my
lovely
girl
Ich
gehe,
um
mein
liebes
Mädchen
zu
sehen
Eight-hour
drive
Achtstündige
Fahrt
Eight-hour
drive
Achtstündige
Fahrt
Eight-hour
drive
Achtstündige
Fahrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Yokoyama
Attention! Feel free to leave feedback.