Lyrics and translation Ken Yokoyama - Father’s Arms
You
know
you
mean
the
world
to
me
Ты
знаешь
что
значишь
для
меня
весь
мир
I
love
you
when
you¥re
good
and
naughty
too
Я
люблю
тебя
когда
ты
хороший
и
непослушный
тоже
For
you
is
unconditional
К
тебе
безусловна.
I
am
the
one
who
won¥t
judge
you...
and
Я
тот,
кто
не
осудит
тебя...
и
Let
me
hold
you
in
my
arms
for
a
while
Позволь
мне
подержать
тебя
в
своих
объятиях
Let
me
now
change
all
your
tears
to
a
smile
Позволь
мне
превратить
твои
слезы
в
улыбку.
Let
me
now
shield
you
from
the
mean
and
the
vile
Позволь
мне
защитить
тебя
от
подлости
и
подлости.
Father¥s
arms
are
there
just
to
shelter
his
child
Руки
отца
здесь
только
для
того
чтобы
укрыть
его
дитя
Your
life
is
there
in
front
of
you
Твоя
жизнь
прямо
перед
тобой.
Don¥t
be
afraid
of
the
lows
and
the
highs
Не
бойтесь
взлетов
и
падений.
Can
come
to
me
to
wipe
your
tears
Можешь
прийти
ко
мне,
чтобы
вытереть
слезы.
But
don¥t
let
the
world
see
you
cry...
and
Но
не
позволяй
миру
увидеть,
как
ты
плачешь...
Let
me
hold
you
in
my
arms
for
a
while
Позволь
мне
подержать
тебя
в
своих
объятиях
Let
me
now
change
all
your
tears
to
a
smile
Позволь
мне
превратить
твои
слезы
в
улыбку.
Let
me
now
shield
you
from
the
mean
and
the
vile
Позволь
мне
защитить
тебя
от
подлости
и
подлости.
Father¥s
arms
are
there
just
to
shelter
his
child
Руки
отца
здесь
только
для
того
чтобы
укрыть
его
дитя
Can
come
to
me
to
wipe
your
tears
Можешь
прийти
ко
мне,
чтобы
вытереть
слезы.
But
don¥t
let
the
world
see
you
cry
Но
не
позволяй
миру
видеть
как
ты
плачешь
お前はオレの全てなんだ
ты
для
меня
все.
良い子だろうと悪い子だろうと
愛してるよ
хорошая
ты
или
плохая,
я
люблю
тебя.
お前に向けた愛は
無条件なんだ
моя
любовь
к
тебе
безусловна.
オレだけは
善し悪しでお前を判断しない
я
единственный,
кто
не
осуждает
тебя
за
хорошее
или
плохое.
少しだけ
この腕で抱きしめさせてくれ
позволь
мне
подержать
тебя
этой
рукой.
お前の涙も
笑顔に変えさせてくれ
позволь
мне
превратить
твои
слезы
в
улыбку.
意地悪やひどいコトから
お前を守らせてくれ
позволь
мне
защитить
тебя
от
подлости
и
ужаса.
父親の腕なんてものは
自分の子供を守るためにあるんだから
руки
отца
предназначены
для
защиты
его
детей.
目の前に
人生が広がっているけど
моя
жизнь
расплывается
перед
моими
глазами.
悪い時もあれば良い時もあるから怖がるな
бывают
плохие
времена,
бывают
хорошие,
так
что
не
бойся.
いつでもオレのところに来て
涙をぬぐっていいんだよ
ты
можешь
прийти
ко
мне
в
любое
время
и
вытереть
слезы.
でもみんなには
泣いてるところを見せるなよ
но
не
показывай
всем,
где
ты
плачешь.
少しだけ
この腕で抱きしめさせてくれ
позволь
мне
подержать
тебя
этой
рукой.
お前の涙も
笑顔に変えさせてくれ
позволь
мне
превратить
твои
слезы
в
улыбку.
意地悪やひどいコトから
お前を守らせてくれ
позволь
мне
защитить
тебя
от
подлости
и
ужаса.
父親の腕なんてものは
自分の子供を守るためにあるんだから
руки
отца
предназначены
для
защиты
его
детей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Yokoyama, Serge Verkhovsky
Attention! Feel free to leave feedback.