Lyrics and translation Ken Yokoyama - Go With The Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go With The Flow
Плыви по течению
I
knew
this
guy
once
Я
знал
одного
парня,
Who
thought
he
could
manage
his
fate
Который
думал,
что
может
управлять
своей
судьбой,
The
way
he
did
his
credit
cards
Как
своими
кредитками.
He
didn¥t
have
fun
Он
не
веселился,
Until
already
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Because
he
tried
so
hard
Потому
что
он
слишком
старался.
And
I
say"no"
А
я
говорю
"нет",
I
will
go
with
the
flow
Я
буду
плыть
по
течению.
I¥m
in
control
Я
контролирую
ситуацию,
But
I
can
let
go
Но
я
могу
отпустить.
Because
it
really
doesn¥t
matter
if
you¥re
wealthy
or
poor
Потому
что
неважно,
богат
ты
или
беден,
Enjoy
your
destiny
Наслаждайся
своей
судьбой.
I
knew
this
gril
once
Я
знала
одну
девушку,
She
always
lived
10
years
ahead
Она
всегда
жила
на
10
лет
вперед,
Always
reaching
for
the
sky
Всегда
стремилась
к
небесам.
She
never
took
time
Она
никогда
не
находила
времени,
To
stop
and
enjoy
what
she
had
Чтобы
остановиться
и
насладиться
тем,
что
имела,
Just
watched
it
all
fly
by
Просто
смотрела,
как
все
пролетает
мимо.
And
I
say"no"
А
я
говорю
"нет",
I
will
go
with
the
flow
Я
буду
плыть
по
течению.
I¥m
in
control
Я
контролирую
ситуацию,
But
I
can
let
go
Но
я
могу
отпустить.
Because
it
really
doesn¥t
matter
if
you¥re
wealthy
or
poor
Потому
что
неважно,
богат
ты
или
беден,
Life
will
always
be
unsure
Жизнь
всегда
будет
неопределенной.
And
even
though
you
can
control
the
kinda
person
you¥ll
be
И
даже
если
ты
можешь
контролировать,
каким
человеком
станешь,
Enjoy
your
destiny
Наслаждайся
своей
судьбой.
オレがかつて
知っていた男は
Я
знал
одного
парня,
自分の運命を
操れると
思っていた
Который
думал,
что
может
управлять
своей
судьбой,
クレジット・カードの様な
彼のやり方
Как
своими
кредитками.
彼は
楽しんでいなかった
Он
не
веселился,
いつも
手遅れになってしまうんだ
Всегда
было
слишком
поздно,
何故なら
必死過ぎるからさ
Потому
что
он
слишком
старался.
オレは
違うと思うんだ
Я
думаю
по-другому,
流れにまかせて
行くんだ
Я
плыву
по
течению.
コントロールしてるけど
Я
контролирую,
でも
なるように
ならせるんだ
Но
я
могу
позволить
всему
идти
своим
чередом.
お前が金持ちだろうと
貧乏だろうと
関係ない
Неважно,
богат
ты
или
беден,
運命を楽しめよ
Наслаждайся
судьбой.
オレがかつて
知っていた女は
Я
знала
одну
девушку,
いつも
10年先を
生きていた
Она
всегда
жила
на
10
лет
вперед,
いつも
空に向かって
手を伸ばして
Всегда
тянулась
к
небу.
彼女は
全く時間をとらないんだ
Она
никогда
не
тратила
времени,
立ち止まって
自分の現状を
楽しむ時間を
Чтобы
остановиться
и
насладиться
тем,
что
у
нее
есть,
ただ
飛んでいってしまうのを
見つめていた
Просто
смотрела,
как
все
пролетает
мимо.
オレは
違うと思うんだ
Я
думаю
по-другому,
流れにまかせて
行くんだ
Я
плыву
по
течению.
コントロールしてるけど
Я
контролирую,
でも
なるように
ならせるんだ
Но
я
могу
позволить
всему
идти
своим
чередом.
お前が金持ちだろうと
貧乏だろうと
関係ない
Неважно,
богат
ты
или
беден,
人生は
いつも不確かなモノなんだ
Жизнь
всегда
неопределенна.
お前がたとえ
どんな人間になるかコントロールできるとしても
Даже
если
ты
можешь
контролировать,
каким
человеком
станешь,
運命を
楽しめよ
Наслаждайся
судьбой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Yokoyama, Serge Verkhovsky
Attention! Feel free to leave feedback.