Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Last Time
Ein letztes Mal
He
days
that
I
lived
Die
Tage,
die
ich
lebte,
Pursuing
my
dreams
meine
Träume
verfolgend,
Are
far
in
the
past,
but
I
move
on
liegen
weit
zurück,
aber
ich
mache
weiter,
Thinking
that
I
have
a
job
left
to
do
denkend,
dass
ich
noch
eine
Aufgabe
habe.
I
might
as
well
call
this
my
dream
too
Ich
könnte
das
auch
meinen
Traum
nennen.
Think
about
what
we
can
leave
behind
Denkt
darüber
nach,
was
wir
hinterlassen
können.
Think
about
the
next
generation
all
the
new
innocent
lives
Denkt
an
die
nächste
Generation,
all
die
neuen
unschuldigen
Leben.
So
will
we
just
teach
hypocrisy
Werden
wir
also
nur
Heuchelei
lehren
And
cruelty,
why
not
give
'em
hope
wrapped
up
in
lies
Und
Grausamkeit?
Warum
ihnen
nicht
Hoffnung
geben,
verpackt
in
Lügen,
Sweet
as
honey
süß
wie
Honig?
So
just
one
last
time
Also
nur
ein
letztes
Mal
I'll
shout
out
along
with
my
spit
covered
punk
tonight
werde
ich
heute
Nacht
zusammen
mit
meinem
spuckebedeckten
Punk
schreien.
Dylan
said
to
us
sagte
Dylan
zu
uns:
"The
answer
is
blowing
in
the
wind"
"Die
Antwort
weht
im
Wind."
I
gathered
some
wind
Ich
sammelte
etwas
Wind.
What
I
found
inside
Was
ich
darin
fand,
Was
radiation,
P.M2.5
war
Strahlung,
PM2.5.
One
last
time
tonight
Ein
letztes
Mal
heute
Nacht.
One
last
time
tonight
Ein
letztes
Mal
heute
Nacht.
One
last
time
tonight
Ein
letztes
Mal
heute
Nacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Yokoyama, Hidenori Minami
Attention! Feel free to leave feedback.