Lyrics and translation Ken Yokoyama - Why
You
asked
if
I
still
love
you
Ты
спросил
люблю
ли
я
тебя
по
прежнему
You
want
to
know
the
reasons
too
Ты
тоже
хочешь
знать
причины.
Hope
you
know
now
that
what
I
tell
you
is
true
Надеюсь,
теперь
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду.
There
is
no
one
in
the
world
who
makes
me
feel
like
you
do
Ни
с
кем
в
мире
я
не
чувствую
себя
так,
как
с
тобой.
I
thought
about
it
today
Я
думал
об
этом
сегодня.
Whay
about
you
makes
me
feel
that
way
Что
в
тебе
заставляет
меня
чувствовать
то
же
самое
Is
it
the
things
you
do
or
things
that
you
say
Это
то,
что
вы
делаете,
или
то,
что
вы
говорите,
Or
how
you
in
your
own
way,
can
make
it
all
feel
okay
или
то,
как
вы
по-своему
можете
сделать
так,
чтобы
все
было
хорошо
There¥s
no
one
else
out
there
Там
больше
никого
нет
For
me
who
can
compare
Для
меня
кто
может
сравниться
Without
you
I
would
be
nowhere
Без
тебя
меня
бы
не
было
нигде.
Time¥s
already
shown
Время
уже
показано
What
I
have
always
known
То,
что
я
всегда
знал.
Our
feelings
have
grown
Наши
чувства
выросли.
One
thing
that
I
can¥t
deny
Есть
одна
вещь
которую
я
не
могу
отрицать
I¥d
be
lost
with
out
you
by
my
side
Я
бы
пропал
без
тебя
рядом
со
мной
You¥re
the
one
person
in
whom
I
can
confide
Ты
единственный
человек
которому
я
могу
довериться
Feelings
I
have
inside,
I
don¥t
ever
have
to
hide
Чувства,
которые
у
меня
есть
внутри,
мне
никогда
не
нужно
скрывать.
I
hope
that
now
you
can
see
Я
надеюсь,
что
теперь
ты
видишь.
Just
how
much
your
love
makes
me
happy
Как
сильно
твоя
любовь
делает
меня
счастливым
Though
I
can¥t
predict
what
the
future
will
be
Хотя
я
не
могу
предсказать
каким
будет
будущее
One
thing
that
I
can
see,
that
it
will
have
you
and
me
Единственное,
что
я
вижу,
это
то,
что
у
него
будут
ты
и
я.
Guaranteed
Гарантированный
There¥s
no
one
else
out
there
Там
больше
никого
нет
For
me
who
can
compare
Для
меня
кто
может
сравниться
Without
you
I
would
be
nowhere
Без
тебя
меня
бы
не
было
нигде.
Time¥s
already
shown
Время
уже
показано
What
I
have
always
known
То,
что
я
всегда
знал.
Our
feelings
have
grown
Наши
чувства
выросли.
お前は
オレが愛してるかどうか
訊く
お前は
オレが愛してるかどうか
訊く
どこを愛してるのか
理由を知りたがる
どこを愛してるのか
理由を知りたがる
今オレが話してるコトが本音なんだって
分かってくれるといいんだけど
今オレが話してるコトが本音なんだって
分かってくれるといいんだけど
こんな気持ちにさせてくれる人は
お前以外
この世界にはいないんだ
こんな気持ちにさせてくれる人は
お前以外
この世界にはいないんだ
お前の何が
オレをそう思わせるのかって
お前の何が
オレをそう思わせるのかって
それは
お前のやるコトなのか
お前の言葉なのか
それは
お前のやるコトなのか
お前の言葉なのか
それとも
オレを安心させてくれる
お前自身なのかな
или
это
ты
можешь
меня
успокоить?
毎日
安心するんだよ
я
чувствую
себя
в
безопасности
каждый
день.
オレにとって
お前と比べる相手なんか
я
не
знаю,
кто
я.
я
не
знаю,
кто
я.
я
не
знаю,
кто
я.
я
не
знаю,
кто
я.
お前がいなかったら
オレは何もできないよ
я
ничего
не
могу
сделать
без
тебя.
時が
それを証明してるんだ
время
доказывает
это.
オレは
充分分かってる
я
знаю
достаточно.
オレ達の気持ちは
育ってるんだ
наши
чувства
растут.
ひとつ否定できないコトは
одно
я
не
могу
отрицать.
お前がそばにいてくれなかったら
オレは道に迷っていたってコト
если
бы
тебя
не
было
рядом,
я
бы
сбился
с
пути.
お前だけが
たった一人
信用できる人なんだ
ты
единственная,
кому
я
могу
доверять.
オレの決して隠す必要がない気持ち
чувство,
которое
мне
никогда
не
нужно
скрывать.
お前にも
分かるといいんだけど
надеюсь,
ты
понимаешь.
お前の愛情が
どれだけオレを幸せにしているか
как
сильно
твоя
любовь
делает
меня
счастливым.
未来のコトなんか
予言できないけど
я
не
могу
предсказать
будущее.
ひとつだけ見えるコト
それはオレとお前は一緒にいるコト
я
вижу
только
одно:
мы
с
тобой
вместе.
コレは
間違いないんだ
это
определенно
не
тот
случай.
オレにとって
お前と比べる相手なんか
я
не
знаю,
кто
я.
я
не
знаю,
кто
я.
я
не
знаю,
кто
я.
я
не
знаю,
кто
я.
お前がいなかったら
オレは何もできないよ
я
ничего
не
могу
сделать
без
тебя.
時が
それを証明してるんだ
время
доказывает
это.
オレは
充分分かってる
я
знаю
достаточно.
オレ達の気持ちは
育ってるんだ
наши
чувства
растут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken, Serge, ken
Attention! Feel free to leave feedback.