Lyrics and translation Kenan Doğulu - Aşkım Aşkım
Cennetten
çiçek
topladım
sana
Я
собрал
тебе
цветы
с
небес.
Herkes
aşk
diye
kıvranıp
duruyorken
Когда
все
корчатся
из-за
любви
Ben
en
saf
halimi
sakladım
sana
Я
сохранил
свою
чистую
форму
для
тебя
Sen
deneyip
deneyip
yanılıyorken
Когда
ты
пытаешься
и
пытаешься
и
ошибаешься
Kuruttuğum
çiçekler
Цветы,
которые
я
высушил
Tarih
oldu,
derbeder
История,
дербедер
İçimde
bir
ocak
var
У
меня
есть
январь
внутри
меня
Kim
bilir
ne
gün
söner?
Кто
знает,
какой
день
уходит?
Aşkım,
aşkım
diye
ağlayacaksın
Моя
любовь,
ты
будешь
плакать,
потому
что
моя
любовь
Başını
taşlara
her
gün
vuracaksın
Вы
будете
бить
головой
по
камням
каждый
день
Sesini
duyan
yok
ki,
anlayacaksın
Никто
не
слышит
твоего
голоса,
и
ты
поймешь
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушел,
теперь
моя
очередь
Ben
gittim,
şimdi
sıra
sende
Я
пошел,
теперь
твоя
очередь
Aşkım,
aşkım
diye
ağlayacaksın
Моя
любовь,
ты
будешь
плакать,
потому
что
моя
любовь
Başını
yastıklara
boş
koyacaksın
Ты
положишь
голову
на
подушки
пустым
Sesini
duyan
yok
ki,
anlayacaksın
Никто
не
слышит
твоего
голоса,
и
ты
поймешь
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушел,
теперь
моя
очередь
Ben
bittim,
şimdi
sıra
sende
Я
закончила,
теперь
твоя
очередь.
Kuruttuğum
çiçekler
Цветы,
которые
я
высушил
Tarih
oldu,
derbeder
История,
дербедер
İçimde
bir
ocak
var
У
меня
есть
январь
внутри
меня
Kim
bilir
ne
gün
söner?
Кто
знает,
какой
день
уходит?
Aşkım,
aşkım
diye
ağlayacaksın
Моя
любовь,
ты
будешь
плакать,
потому
что
моя
любовь
Başını
taşlara
her
gün
vuracaksın
Вы
будете
бить
головой
по
камням
каждый
день
Sesini
duyan
yok
ki,
anlayacaksın
Никто
не
слышит
твоего
голоса,
и
ты
поймешь
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушел,
теперь
моя
очередь
Ben
gittim,
şimdi
sıra
sende
Я
пошел,
теперь
твоя
очередь
Aşkım,
aşkım
diye
ağlayacaksın
Моя
любовь,
ты
будешь
плакать,
потому
что
моя
любовь
Başını
yastıklara
boş
koyacaksın
Ты
положишь
голову
на
подушки
пустым
Sesini
duyan
yok
ki,
anlayacaksın
Никто
не
слышит
твоего
голоса,
и
ты
поймешь
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушел,
теперь
моя
очередь
Ben
bittim,
şimdi
sıra
sende
Я
закончила,
теперь
твоя
очередь.
Aşkım,
aşkım
diye
ağlayacaksın
Моя
любовь,
ты
будешь
плакать,
потому
что
моя
любовь
Başını
taşlara
her
gün
vuracaksın
Вы
будете
бить
головой
по
камням
каждый
день
Sesini
duyan
yok
ki,
ağlayacaksın
Никто
не
слышит
твоего
голоса,
и
ты
будешь
плакать
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушел,
теперь
моя
очередь
Ben
bittim,
şimdi
sıra
sende
Я
закончила,
теперь
твоя
очередь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vedat Ozkan Turgay, Serap Yenici
Attention! Feel free to leave feedback.