Lyrics and translation Kenan Doğulu - Bir Kereden Hiç Birşey Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Kereden Hiç Birşey Olmaz
Однажды ничего не случится
Son
bir
kez
gel
bu
gece
Приди
в
последний
раз
этой
ночью
Misafir
ol
evime
Будь
гостьей
в
моем
доме
Korkma,
kimselere
demem
Не
бойся,
никому
не
скажу
Düşürmem
seni
kedere
Не
дам
тебе
погрузиться
в
печаль
Baştan
çıkar
o
deli
yüreğini
ele
inat
Соблазни
свое
безумное
сердце
назло
всем
Son
bir
kez
sev
bu
gece
Люби
в
последний
раз
этой
ночью
Çekinme,
gel
evime
Не
стесняйся,
приходи
в
мой
дом
Hiç
korkma,
başına
bela
Не
бойся,
бедой
для
тебя
Olmam,
ben
sana
kıyamam
Не
стану,
я
не
могу
тебя
обидеть
Baştan
çıkar
o
deli
yüreğini
ele
inat
Соблазни
свое
безумное
сердце
назло
всем
Bu
defa
durma
На
этот
раз
не
останавливайся
Bekliyorum
bak
Я
жду,
смотри
Gönül
belasına,
tutukluyum
sana
Я
пленник
сердечной
муки,
пленник
твой
Doydum
artık
çalıntı
aşklara
Я
сыт
по
горло
украденными
поцелуями
Beni
yorma,
kendini
tutma
Не
мучай
меня,
не
сдерживай
себя
Boş
ver
artık
çocuk
gururuna
Забудь
уже
о
своей
детской
гордости
Gönül
belasına,
tutukluyum
sana
Я
пленник
сердечной
муки,
пленник
твой
Doydum
artık
çalıntı
aşklara
Я
сыт
по
горло
украденными
поцелуями
Beni
yorma,
kendini
tutma
Не
мучай
меня,
не
сдерживай
себя
Boş
ver
artık
çocuk
gururuna
Забудь
уже
о
своей
детской
гордости
Bi'
kereden
hiçbi'
şey
olmaz
Однажды
ничего
не
случится
Böylesi
naza
yürek
dayanmaz
Сердце
не
выдержит
таких
капризов
Bi'
kereden
hiçbi'
şey
olmaz
Однажды
ничего
не
случится
Yasak
aşkla
kıyamet
kopmaz
Запретная
любовь
не
приведет
к
концу
света
Son
bir
kez
gel
bu
gece
Приди
в
последний
раз
этой
ночью
Misafir
ol
evime
Будь
гостьей
в
моем
доме
Korkma,
kimselere
demem
Не
бойся,
никому
не
скажу
Düşürmem
seni
kedere
Не
дам
тебе
погрузиться
в
печаль
Baştan
çıkar
o
deli
yüreğini
ele
inat
Соблазни
свое
безумное
сердце
назло
всем
Son
bir
kez
sev
bu
gece
Люби
в
последний
раз
этой
ночью
Çekinme,
gel
evime
Не
стесняйся,
приходи
в
мой
дом
Hiç
korkma,
başına
bela
Не
бойся,
бедой
для
тебя
Olmam,
ben
sana
kıyamam
Не
стану,
я
не
могу
тебя
обидеть
Baştan
çıkar
o
deli
yüreğini
ele
inat
Соблазни
свое
безумное
сердце
назло
всем
Bu
defa
durma
На
этот
раз
не
останавливайся
Bekliyorum
bak
Я
жду,
смотри
Gönül
belasına,
tutukluyum
sana
Я
пленник
сердечной
муки,
пленник
твой
Doydum
artık
çalıntı
aşklara
Я
сыт
по
горло
украденными
поцелуями
Beni
yorma,
kendini
tutma
Не
мучай
меня,
не
сдерживай
себя
Boş
ver
artık
çocuk
gururuna
Забудь
уже
о
своей
детской
гордости
Gönül
belasına,
tutukluyum
sana
Я
пленник
сердечной
муки,
пленник
твой
Doydum
artık
çalıntı
aşklara
Я
сыт
по
горло
украденными
поцелуями
Beni
yorma,
kendini
tutma
Не
мучай
меня,
не
сдерживай
себя
Boş
ver
artık
çocuk
gururuna
Забудь
уже
о
своей
детской
гордости
Bi'
kereden
hiçbi'
şey
olmaz
Однажды
ничего
не
случится
Böylesi
naza
yürek
dayanmaz
Сердце
не
выдержит
таких
капризов
Bi'
kereden
hiçbi'
şey
olmaz
Однажды
ничего
не
случится
Yasak
aşkla
kıyamet
kopmaz
Запретная
любовь
не
приведет
к
концу
света
Bi'
kereden
hiçbi'
şey
olmaz
Однажды
ничего
не
случится
Böylesi
naza
yürek
dayanmaz
Сердце
не
выдержит
таких
капризов
Bi'
kereden
hiçbi'
şey
olmaz
Однажды
ничего
не
случится
Yasak
aşkla
kıyamet
kopmaz
Запретная
любовь
не
приведет
к
концу
света
Gönül
belasına,
tutukluyum
sana
Я
пленник
сердечной
муки,
пленник
твой
Doydum
artık
çalıntı
aşklara
Я
сыт
по
горло
украденными
поцелуями
Beni
yorma,
kendini
tutma
Не
мучай
меня,
не
сдерживай
себя
Boş
ver
artık
çocuk
gururuna
Забудь
уже
о
своей
детской
гордости
Gönül
belasına,
tutukluyum
sana
Я
пленник
сердечной
муки,
пленник
твой
Doydum
artık
çalıntı
aşklara
Я
сыт
по
горло
украденными
поцелуями
Beni
yorma,
kendini
tutma
Не
мучай
меня,
не
сдерживай
себя
Boş
ver
artık
çocuk
gururuna
Забудь
уже
о
своей
детской
гордости
Gönül
belasına,
tutukluyum
sana
Я
пленник
сердечной
муки,
пленник
твой
Doydum
artık
çalıntı
aşklara
Я
сыт
по
горло
украденными
поцелуями
Beni
yorma,
kendini
tutma
Не
мучай
меня,
не
сдерживай
себя
Boş
ver
artık
çocuk
gururuna
Забудь
уже
о
своей
детской
гордости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! Feel free to leave feedback.