Lyrics and translation Kenan Doğulu - Cadı Kazanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadı Kazanı
Witch's Cauldron
Sen
şimdi
çok
üzgünsündür
üzülme
You
must
be
very
sad
right
now,
but
don't
be.
Adın
çıkmış
birileriyle
dert
etme
Your
name's
been
linked
with
others,
don't
worry.
Er
ya
da
geç
hepimiz
evet
deriz
yine
birine
Sooner
or
later,
we
all
say
yes
to
someone
again.
Korkudan
ecele
fayda
yok
düşünme
There's
no
point
in
worrying,
it
won't
stop
fate.
Belki
biz
bu
insanları
hiç
tanımıyoruz
Maybe
we
don't
know
these
people
at
all.
Ama
orada
bir
yerde
onlar
da
zaten
kendi
hâlinde
But
somewhere
out
there,
they're
just
minding
their
own
business.
Bu
müstakbel
ortaklar
belki
gizliden
takipte
These
prospective
partners
might
be
secretly
watching.
Nerede
muhtemel
çocuk
Where's
the
potential
kid?
Görelim
hangi
şanslı
kız
Let's
see
which
lucky
girl
it
is.
Cadı
kazanı
çapraz
ateş
ortası
Witch's
cauldron,
crossfire,
in
the
middle
of
it
all.
Dedikodu
bu
milletin
huyu
Gossip
is
this
nation's
habit.
Yaşamana
bak
es
büyük
ömür
boyu
Live
your
life
to
the
fullest,
darling,
it's
a
long
one.
Tadını
çıkar
ruhun
özgür
olmalı
Enjoy
it,
your
spirit
should
be
free.
Ne
aşklar
duydum
ben
asırlara
sığmayan
I've
heard
of
loves
that
spanned
centuries.
Aşıklar
bildim
dünyayı
sallayan
I've
known
lovers
who
rocked
the
world.
Mümkün
değil
sanma
sakın
neler
olur
şaşarsın
Don't
think
it's
impossible,
you'll
be
surprised
what
can
happen.
O
küçük
kalbini
aşk
çarpar
anlarsın
Love
will
strike
your
little
heart,
and
you'll
understand.
Cadı
kazanı
çapraz
ateş
ortası
Witch's
cauldron,
crossfire,
in
the
middle
of
it
all.
Dedikodu
bu
milletin
huyu
Gossip
is
this
nation's
habit.
Yaşamana
bak
es
büyük
ömür
boyu
Live
your
life
to
the
fullest,
darling,
it's
a
long
one.
Tadını
çıkar
ruhun
özgür
olmalı
Enjoy
it,
your
spirit
should
be
free.
Cadı
kazanı
çapraz
ateş
ortası
Witch's
cauldron,
crossfire,
in
the
middle
of
it
all.
Dedikodu
bu
milletin
huyu
Gossip
is
this
nation's
habit.
Yaşamana
bak
es
büyük
ömür
boyu
Live
your
life
to
the
fullest,
darling,
it's
a
long
one.
Millet
ne
derse
desin
Let
them
say
what
they
want.
Eros
raconu
kestiyse
yakındır
mutluluk
If
Eros
has
made
his
call,
happiness
is
near.
Kader
öpüştürdüyse
başlar
yolculuk
If
fate
has
kissed
you,
the
journey
begins.
Eros
raconu
kestiyse
yakındır
mutluluk
If
Eros
has
made
his
call,
happiness
is
near.
Kader
öpüştürdüyse
başlar
yolculuk
If
fate
has
kissed
you,
the
journey
begins.
Cadı
kazanı
çapraz
ateş
ortası
Witch's
cauldron,
crossfire,
in
the
middle
of
it
all.
Dedikodu
bu
milletin
huyu
Gossip
is
this
nation's
habit.
Yaşamana
bak
es
büyük
ömür
boyu
Live
your
life
to
the
fullest,
darling,
it's
a
long
one.
Millet
ne
derse
desin
Let
them
say
what
they
want.
Cadı
kazanı
çapraz
ateş
ortası
Witch's
cauldron,
crossfire,
in
the
middle
of
it
all.
Dedikodu
bu
milletin
huyu
Gossip
is
this
nation's
habit.
Yaşamana
bak
es
büyük
ömür
boyu
Live
your
life
to
the
fullest,
darling,
it's
a
long
one.
Tadını
çıkar
ruhun
özgür
olmalı
Enjoy
it,
your
spirit
should
be
free.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.