Lyrics and translation Kenan Doğulu - Close to Your Heart
I′ll
be
your
angel
now
Теперь
я
буду
твоим
ангелом.
I'll
be
your
slave,
baby
Я
буду
твоей
рабыней,
детка.
I′ll
keep
the
bad
days
away
Я
буду
держать
плохие
дни
подальше.
Just
like
my
own
baby
Совсем
как
мой
собственный
ребенок.
Like
a
newborn
baby
Как
новорожденный
ребенок.
Give
you
the
rest
of
my
days
Подарю
тебе
остаток
своих
дней.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
the
music
begin
Пусть
начнется
музыка!
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
I'm
out
in
the
rain
Я
на
улице
под
дождем.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Seems
you
missed
me
right
from
the
start
Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала.
Never
wrote
my
name
into
your
heart
Никогда
не
вписывай
мое
имя
в
свое
сердце.
Seems
you
missed
me
right
from
the
start
Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала.
Never
kept
my
name
close
to
your
heart
Никогда
не
держал
мое
имя
близко
к
сердцу.
(Never
kept
my
name
close
to
your
heart)
(Никогда
не
держал
мое
имя
близко
к
сердцу)
Seems
you
missed
me
right
from
the
start
Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала.
Never
wrote
my
name
into
your
heart
Никогда
не
вписывай
мое
имя
в
свое
сердце.
Seems
you
missed
me
right
from
the
start
Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала.
Never
kept
my
name
close
to
your
heart
Никогда
не
держал
мое
имя
близко
к
сердцу.
(Close
to
your
heart)
(Близко
к
сердцу)
Get
me
closer,
baby
Прижми
меня
ближе,
детка.
(Seems
you
missed
me
right
from
the
start)
(Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала)
(Never
wrote
my
name
into
your
heart)
(Никогда
не
вписывай
мое
имя
в
свое
сердце)
Close
to
your
heart
Близко
к
сердцу
(Seems
you
missed
me
right
from
the
start)
(Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала)
(Never
kept
my
name
close
to
your
heart)
(Никогда
не
держал
мое
имя
близко
к
сердцу)
Close
to
your
heart
Близко
к
сердцу
(Seems
you
missed
me
right
from
the
start)
(Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала)
Close
to
your
heart
Близко
к
сердцу
(Never
wrote
my
name
into
your
heart)
(Никогда
не
вписывай
мое
имя
в
свое
сердце)
Close
to
your
heart
Близко
к
сердцу
(Seems
you
missed
me
right
from
the
start)
(Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала)
Close
to
your
heart
Близко
к
сердцу
(Never
kept
my
name
close
to
your
heart)
(Никогда
не
держал
мое
имя
близко
к
сердцу)
I'll
be
your
angel
now
Теперь
я
буду
твоим
ангелом.
I′ll
be
your
slave,
baby
Я
буду
твоей
рабыней,
детка.
I′ll
keep
the
bad
days
away
Я
буду
держать
плохие
дни
подальше.
Just
like
my
own
baby
Совсем
как
мой
собственный
ребенок.
Like
a
newborn
baby
Как
новорожденный
ребенок.
Give
you
the
rest
of
my
days
Подарю
тебе
остаток
своих
дней.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Let
the
music
begin
Пусть
начнется
музыка!
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
I'm
out
in
the
rain
Я
на
улице
под
дождем.
Let
me
in,
let
me
in
Впусти
меня,
Впусти
меня.
Seems
you
missed
me
right
from
the
start
Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала.
Never
wrote
my
name
into
your
heart
Никогда
не
вписывай
мое
имя
в
свое
сердце.
Seems
you
missed
me
right
from
the
start
Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала.
Never
kept
my
name
close
to
your
heart
Никогда
не
держал
мое
имя
близко
к
сердцу.
(Never
kept
my
name
close
to
your
heart)
(Никогда
не
держал
мое
имя
близко
к
сердцу)
Seems
you
missed
me
right
from
the
start
Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала.
(Right
from
the
start)
(С
самого
начала)
Never
wrote
my
name
into
your
heart
Никогда
не
вписывай
мое
имя
в
свое
сердце.
(Never
wrote
my
name)
(Никогда
не
писала
своего
имени)
Seems
you
missed
me
right
from
the
start
Кажется,
ты
скучал
по
мне
с
самого
начала.
(You
missed
me
right
from
the
start)
(Ты
скучал
по
мне
с
самого
начала)
Never
kept
my
name
close
to
your
heart
Никогда
не
держал
мое
имя
близко
к
сердцу.
(Never
kept
my
name)
(Никогда
не
держал
свое
имя)
(Close
to
your
heart,
yeah)
(Близко
к
сердцу,
да)
(Stop
resisting,
take
a
new
measure)
(Перестань
сопротивляться,
прими
новую
меру)
(Passion
is
a
rare
and
long-last
treasure)
(Страсть-редкое
и
долгое
сокровище)
(Driven
men
insane
for
generations)
(Сводил
людей
с
ума
на
протяжении
многих
поколений)
(Spilling
munch
blood
all
across
the
nations)
(Проливая
кровь
Манча
по
всем
нациям)
(It′ll
make
you
cry,
make
you
learn
to
fly)
(Это
заставит
тебя
плакать,
заставит
тебя
научиться
летать)
(Lose
your
sleep
at
night
and
drain
you
dry)
(Потеряй
сон
по
ночам
и
осуши
себя
досуха)
(Let's
just
do
the
thing
we′re
certain
of)
(Давай
просто
сделаем
то,
в
чем
мы
уверены)
(Come
on,
let's
work
in
the
service
of
love)
(Давай
же,
давай
работать
на
службе
любви)
(Let′s
work
in
the
service
of
love)
(Давайте
работать
на
службе
любви)
(Come
on,
let's
work
in
the
service
of
love)
(Давай
же,
давай
работать
на
службе
любви)
(Come
on,
let's
work
in
the
service
of
love)
(Давай
же,
давай
работать
на
службе
любви)
(Come
on,
let′s
work
in
the
service
of
love)
(Давай
же,
давай
работать
на
службе
любви)
(Come
on,
let′s
work
in
the
service
of
love)
(Давай
же,
давай
работать
на
службе
любви)
(Come
on,
let's
work
in
the
service
of
love)
(Давай
же,
давай
работать
на
службе
любви)
(Let′s
work
in
the
service
of
love)
(Давайте
работать
на
службе
любви)
(Let's
work
in
the
service
of
love)
(Давайте
работать
на
службе
любви)
(Let′s
work
in
the
service
of
love)
(Давайте
работать
на
службе
любви)
Get
me
closer
Подойди
ко
мне
ближе
(Let's
work
in
the
service
of
love)
(Давайте
работать
на
службе
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan Doğulu
Album
6.5
date of release
21-07-2004
Attention! Feel free to leave feedback.