Lyrics and translation Kenan Doğulu - Doktor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dur
dinle
şu
derdimi
Остановись,
послушай
мою
беду,
Kim
bilebilirki
aramizda
var
bir
mesele
Кто
знает,
между
нами
есть
проблема.
Ben
kulağı
tıkalı
ona
takıntılı
Я
глух
ко
всему,
одержим
тобой,
Onda
kaldım
herşeyimle
Я
остался
с
тобой,
со
всем,
что
у
меня
есть.
Aaahh,
bu
kanepenin
bir
dili
olsa
Ах,
если
бы
у
этого
дивана
был
язык,
Anlatsa
dünya
sarsılsa
da
Он
бы
рассказал,
и
мир
бы
содрогнулся.
Yok
çok
sevişmenin
hiç
zararı
yok
Нет,
от
многой
любви
вреда
нет,
Aşktan
ölen
varsa
söyle
Если
кто-то
умер
от
любви,
скажи,
Varsa
söyle
Скажи,
если
есть.
Doktor
derdime
bul
bir
çare
Доктор,
найди
лекарство
от
моей
боли,
Ona
doyamıyorum
Я
не
могу
насытиться
тобой.
Yaz
bir
reçete
Выпиши
рецепт,
Sabah
akşam
yemekten
önce
Утром,
вечером,
перед
едой,
Sonra
ve
her
anımda
yanımda
istiyorum
Потом
и
в
каждый
момент,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Gel
sevenleri
düşün
Подумай
о
влюбленных,
Düşün
hepimizi
Подумай
о
всех
нас,
Bir
tavsiyen
yokmu
birader
У
тебя
нет
совета,
брат?
Sen
anla
şu
halimi
Ты
пойми
мое
состояние,
İyileştir
bizi
Исцели
нас.
Ne
demişler
aşk
ilaçtır
Как
говорится,
любовь
— лекарство.
Aaahh,
bu
kanepenin
bir
dili
olsa
Ах,
если
бы
у
этого
дивана
был
язык,
Anlatsa
dünya
sarsılsa
da
Он
бы
рассказал,
и
мир
бы
содрогнулся.
Yok
çok
sevişmenin
Нет,
от
многой
любви
Hiç
zararı
yok
Вреда
нет.
Aşktan
ölen
varsa
söyle
Если
кто-то
умер
от
любви,
скажи,
Varsa
söyle
Скажи,
если
есть.
Doktor
derdime
bul
bir
çare
Доктор,
найди
лекарство
от
моей
боли,
Ona
doyamıyorum
Я
не
могу
насытиться
тобой.
Yaz
bir
reçete
Выпиши
рецепт,
Sabah
akşam
yemekten
önce
Утром,
вечером,
перед
едой,
Sonra
ve
her
anımda
yanımda
istiyorum
Потом
и
в
каждый
момент,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Bir
sır
ver
Открой
секрет,
Bir
bildiğin
varsa
söyle
Если
знаешь
что-то,
скажи.
Aaahh,
bu
kanepenin
bir
dili
olsa
Ах,
если
бы
у
этого
дивана
был
язык,
Anlatsa
dünya
sarsılsa
da
Он
бы
рассказал,
и
мир
бы
содрогнулся.
Yok
çok
sevişmenin
hiç
zararı
yok
Нет,
от
многой
любви
вреда
нет.
Aşktan
ölen
varsa
söyle
Если
кто-то
умер
от
любви,
скажи,
Varsa
söyle
Скажи,
если
есть.
Doktor
derdime
bul
bir
çare
Доктор,
найди
лекарство
от
моей
боли,
Ona
doyamıyorum
Я
не
могу
насытиться
тобой.
Yaz
bir
reçete
Выпиши
рецепт,
Sabah
akşam
yemekten
önce
Утром,
вечером,
перед
едой,
Sonra
ve
her
anımda
yanımda
istiyorum
Потом
и
в
каждый
момент,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Doktor
derdime
bul
bir
çare
Доктор,
найди
лекарство
от
моей
боли,
Ona
doyamıyorum
Я
не
могу
насытиться
тобой.
Yaz
bir
reçete
Выпиши
рецепт,
Sabah
akşam
yemekten
önce
Утром,
вечером,
перед
едой,
Sonra
ve
her
anımda
yanımda
istiyorum
Потом
и
в
каждый
момент,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.