Lyrics and translation Kenan Doğulu - Güle Güle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızken
neler
yaşar
iki
insan
В
одиночестве,
что
переживают
двое?
Ten
tene,
göz
göze
dokunur
ya
can
Тело
к
телу,
глаза
в
глаза,
душа
к
душе...
Bilemezsin
nasıl
da
akıp
geçer
zaman
Ты
не
знаешь,
как
быстро
летит
время,
Hele
sayılıysa,
vakit
kısıtlıysa
Особенно
когда
оно
на
исходе,
когда
его
так
мало.
Özlemek,
daha
gitmeden
eksik
hissetmek
Скучать,
еще
не
уехав,
чувствовать
твою
нехватку,
Öpmeye
doyamadan
veda
etmek
Не
нацеловавшись,
прощаться,
Kıyamazsın,
nasıl
da
akıp
biter
zaman
Не
можешь
смириться,
как
быстро
утекает
время.
Hiç
bitmesin
(Hiç
bitmesin)
Пусть
оно
не
кончается
(Пусть
оно
не
кончается)
Bilsem
bile
ölüme
yürür,
korkusuz
gelir
benle
Даже
зная,
что
иду
на
смерть,
бесстрашно
пойду
с
тобой.
Görsem
bile
nasıl
sevdiğini
Даже
видя,
как
ты
любишь,
Sevdim
işte
onu
delice,
cesaretım
yok
artık
Я
полюбил
тебя
безумно,
у
меня
больше
нет
сил
Benim
vazgeçmeye
Отказаться
от
тебя,
Kaybetmeye
Потерять
тебя.
Güle
güle
git
canım
Прощай,
моя
дорогая,
Sağ
salim
dön
Возвращайся
невредимой.
Unutma
ki
bir
sevenin
Не
забывай,
что
у
тебя
есть
тот,
кто
любит,
Özleyenin
var
Кто
скучает.
Güle
güle
git
canım
Прощай,
моя
дорогая,
Çok
çabuk
dön
Возвращайся
скорее.
Unutma
ki
bir
sevenin
Не
забывай,
что
у
тебя
есть
тот,
кто
любит,
Sessizken
neler
duyar
derin
insan
В
тишине,
что
слышит
человек
с
глубокой
душой?
Kanatlar
suya
yakın
işte
o
an
Крылья
близко
к
воде,
вот
этот
миг,
Direnemezsin,
önden
koşar
gider
zaman
Не
можешь
сопротивляться,
время
бежит
вперед,
Hiç
kopmasın
(Hiç
kopmasın)
Пусть
оно
не
прерывается
(Пусть
оно
не
прерывается).
Aşk
böyledir,
sonuna
kadar
yanar
yürür
senle
Любовь
такая,
горит
до
конца,
идет
с
тобой.
Basar
gider
bazen
hiç
istemesen
de
Иногда
наступает
и
уходит,
даже
если
ты
не
хочешь.
Şu
ayrılık,
olmasaydı
ölüm
Allah'ın
emri
Эта
разлука,
если
бы
не
было
смерти,
воля
Божья.
Titrer
hasretle
yürek
sahipsiz
Сердце
трепещет
от
тоски,
одинокое.
Güle
güle
git
canım
Прощай,
моя
дорогая,
Sağ
salim
dön
Возвращайся
невредимой.
Unutma
ki
bir
sevenin
Не
забывай,
что
у
тебя
есть
тот,
кто
любит,
Özleyenin
var
Кто
скучает.
Güle
güle
git
canım
Прощай,
моя
дорогая,
Çok
çabuk
dön
Возвращайся
скорее.
Unutma
ki
bir
sevenin
Не
забывай,
что
у
тебя
есть
тот,
кто
любит,
Güle
güle
git
canım
Прощай,
моя
дорогая,
Sağ
salim
dön
Возвращайся
невредимой.
Unutma
ki
bir
sevenin
Не
забывай,
что
у
тебя
есть
тот,
кто
любит,
Özleyenin
var
Кто
скучает.
Güle
güle
git
canım
Прощай,
моя
дорогая,
Çok
çabuk
dön
Возвращайся
скорее.
Unutma
ki
bir
sevenin
Не
забывай,
что
у
тебя
есть
тот,
кто
любит,
Unutma
ki
bir
sevenin
Не
забывай,
что
у
тебя
есть
тот,
кто
любит,
Unutma
ki
bir
sevenin
Не
забывай,
что
у
тебя
есть
тот,
кто
любит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! Feel free to leave feedback.