Kenan Doğulu - Issız Ada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kenan Doğulu - Issız Ada




Issız Ada
Deserted Island
Issız bir adaya düşsem
If I were stranded on a deserted island
Yanıma seni alırdım
I'd take you with me
İki hakkım daha varsa
If I had two more options
Onu da sana sorardım
I'd ask you with them
Yıldızların altında
Under the stars
Kendi diskomuzu kurarız
We'll create our own disco
Suyumuz ateşimiz olsun
Let water be our drink and fire be our flame
Gerisine de bakarız
We'll figure out the rest
Issız bir adaya düşsem
If I were stranded on a deserted island
Issız bir adaya düşsem
If I were stranded on a deserted island
Saklan bizi göremesinler
Hide so that they can't see us
Kurtulmak isteyen kim?
Who wants to escape?
Çıplak kalsak gün doğumunda
If we were naked at sunrise
Uyanmak isteyen kim?
Who wants to wake up?
Saklan bizi göremesinler
Hide so that they can't see us
Kurtulmak isteyen kim?
Who wants to escape?
Çıplak kalsak gün doğumunda
If we were naked at sunrise
Uyanmak isteyen kim?
Who wants to wake up?
Issız bir adaya düşsek
If we were stranded on a deserted island
Issız bir adaya düşsek (Gün doğumunda)
If we were stranded on a deserted island (At sunrise)
Issız bir adaya düşsen
If you were stranded on a deserted island
Yanına kimi alırdın?
Who would you take with you?
Son bir hakkın daha varsa
If you had one last option
O talihli ben olur muydum?
Would I be the lucky one?
Yıldızların altında
Under the stars
Kendi dünyamızı kuralım
Let's create our own world
Kabuktan bir tef bir tumba
A tambourine and a drum made of shells
Ömür boyu çocuk kalalım
Let's stay children forever
Saklan bizi göremesinler
Hide so that they can't see us
Kurtulmak isteyen kim?
Who wants to escape?
Çıplak kalsak gün doğumunda
If we were naked at sunrise
Uyanmak isteyen kim?
Who wants to wake up?
Saklan bizi göremesinler
Hide so that they can't see us
Kurtulmak isteyen kim?
Who wants to escape?
Çıplak kalsak gün doğumunda
If we were naked at sunrise
Uyanmak isteyen kim?
Who wants to wake up?
Issız bir adaya düşsek
If we were stranded on a deserted island
Issız bir adaya düşsek (Gün doğumunda)
If we were stranded on a deserted island (At sunrise)
Issız bir adaya düşsek (Göremesinler)
If we were stranded on a deserted island (They can't see us)
Issız bir adaya düşsek (Gün doğumunda)
If we were stranded on a deserted island (At sunrise)
Issız bir adaya düşsek
If we were stranded on a deserted island
Issız bir adaya düşsek
If we were stranded on a deserted island






Attention! Feel free to leave feedback.