Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kardan Kadin (Ravin Remix)
Schneefrau (Ravin Remix)
"Her
günüme
yazdım
seni",
desem
Wenn
ich
sage:
"Ich
habe
dich
in
jeden
meiner
Tage
geschrieben"
"Gecem
ol,
sabahım
ol",
desem
Wenn
ich
sage:
"Sei
meine
Nacht,
sei
mein
Morgen"
Şarkılarımda
hep
seni
söylesem
Wenn
ich
in
meinen
Liedern
immer
von
dir
singe
Canın
ister
mi?
Willst
du
es?
Kızgın,
üzgün
kalbin
yeniden
Dein
wütendes,
trauriges
Herz
von
Neuem
"Suyum
ol,
toprağım
ol"
desem
Wenn
ich
sage:
"Sei
mein
Wasser,
sei
meine
Erde"
Hikâyelerimde
ismini
söylesem
Wenn
ich
in
meinen
Geschichten
deinen
Namen
nenne
İkna
eder
mi?
Überzeugt
es
dich?
(İsmini
söylesem)
(Wenn
ich
deinen
Namen
nenne)
Kardan
kadın
gibi
soğuk
duruyo'sun
herkese
sen
Wie
eine
Schneefrau
stehst
du
kalt
vor
allen
da
Biliyorum,
ısıtırım,
eritirim
eğer
istesen
Ich
weiß,
ich
wärme
dich
auf,
bringe
dich
zum
Schmelzen,
wenn
du
es
willst
Bi'
tenhada,
bi'
özelde
yakalarsam
inan
durmam
Wenn
ich
dich
an
einem
einsamen,
besonderen
Ort
erwische,
höre
ich
nicht
auf
Fena
mı
yaralarını
öpe
öpe
aşkla
sarsam?
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
ich
deine
Wunden
küssend
mit
Liebe
umhülle?
(Hikâyelerimde
ismini
söylesem)
(Wenn
ich
in
meinen
Geschichten
deinen
Namen
nenne)
(-yelerimde
ismini
söylesem)
(-n
meinen
Geschichten
deinen
Namen
nenne)
"Her
günüme
yazdım
seni",
desem
Wenn
ich
sage:
"Ich
habe
dich
in
jeden
meiner
Tage
geschrieben"
"Gecem
ol,
sabahım
ol",
desem
Wenn
ich
sage:
"Sei
meine
Nacht,
sei
mein
Morgen"
Şarkılarımda
hep
seni
söylesem
Wenn
ich
in
meinen
Liedern
immer
von
dir
singe
Canın
ister
mi?
Willst
du
es?
Kızgın,
üzgün
kalbin
yeniden
Dein
wütendes,
trauriges
Herz
von
Neuem
"Suyum
ol,
toprağım
ol"
desem
Wenn
ich
sage:
"Sei
mein
Wasser,
sei
meine
Erde"
Hikâyelerimde
ismini
söylesem
Wenn
ich
in
meinen
Geschichten
deinen
Namen
nenne
İkna
eder
mi?
Überzeugt
es
dich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan Dogulu, Kenan Dogulu
Attention! Feel free to leave feedback.