Lyrics and translation Kenan Doğulu - Sans Melegim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans Melegim
Мой ангел удачи
Süper
hızlı
gelişti
her
şey
Всё
так
быстро
произошло,
Bir
anda
döndü
şansımız
Вдруг
удача
повернулась
ко
мне,
İşte
hayat
böyle
bir
şey
Вот
такая
она,
жизнь,
Şip
şak
değişir
her
şey
В
мгновение
ока
всё
меняется.
Biraz
mutsuz,
umutsuzken
Когда
я
был
немного
грустным,
без
надежды,
Çekim
gücümü
unutmuşken
Когда
забыл
о
своей
силе
притяжения,
Evrenle
barıştım
bugün,
iyi
ki
varsın
Я
помирился
со
вселенной
сегодня,
как
хорошо,
что
ты
есть,
İyi
ki
varsın
Как
хорошо,
что
ты
есть.
Saçını
bi'
sağa
bi'
sola
savuruyorsun
ya
Ты
взмахиваешь
своими
волосами
то
вправо,
то
влево,
Baka
baka
doyamıyorum
Я
не
могу
на
тебя
наглядеться.
Gözünü
süze
süze,
havalı
havalı
Ты
бросаешь
томные
взгляды,
такая
важная,
Gülünce
hayran
oluyorum
Когда
ты
улыбаешься,
я
тобой
восхищаюсь.
İzlediğimi
bile
bile,
tatlı
tatlı
Зная,
что
я
наблюдаю,
так
мило,
Bel
altı
çekinmeden
vuruyorsun
ya
Ты
бьёшь
прямо
в
цель,
не
стесняясь,
İstediğimi
göre
göre
Видя,
чего
я
хочу,
Nazlı
nazlı,
gizliden
renk
de
veriyorsun
bana
Ты
кокетливо,
исподтишка
даёшь
мне
знак.
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Мой
ангел
удачи,
где
же
ты
была?
Tam
zamanında
geldin,
süper
süper
Ты
пришла
как
раз
вовремя,
просто
супер,
En
güzel
bölüm
başlıyor
Начинается
самая
лучшая
часть,
Yanıma
uzan,
seyredelim,
süper
süper
Ложись
рядом,
посмотрим
вместе,
просто
супер.
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Мой
ангел
удачи,
где
же
ты
была?
Tam
zamanında
geldin,
süper
süper
Ты
пришла
как
раз
вовремя,
просто
супер,
En
güzel
bölüm
başlıyor
Начинается
самая
лучшая
часть,
Yanıma
uzan,
seyredelim
Ложись
рядом,
посмотрим
вместе.
Bugün
tam
havamdayım
Сегодня
я
в
ударе,
7-24
ayardayım
Настроен
на
24/7,
Dört
dörtlük
bi'
moddayım
В
отличной
форме,
Altın
günüm
bugün
Сегодня
мой
золотой
день.
Sağımdan
kalkmışım
Я
встал
с
правой
ноги,
Gülerek
uyanmışım
Проснулся
с
улыбкой,
Özlenecek,
meraklanacak
Появилась
любимая,
Bir
sevgili
var
artık
По
которой
я
буду
скучать.
Saçını
bi'
sağa
bi'
sola
savuruyorsun
ya
Ты
взмахиваешь
своими
волосами
то
вправо,
то
влево,
Baka
baka
doyamıyorum
Я
не
могу
на
тебя
наглядеться.
Gözünü
süze
süze,
havalı
havalı
Ты
бросаешь
томные
взгляды,
такая
важная,
Gülünce
hayran
oluyorum
Когда
ты
улыбаешься,
я
тобой
восхищаюсь.
İzlediğimi
bile
bile,
tatlı
tatlı
Зная,
что
я
наблюдаю,
так
мило,
Bel
altı
çekinmeden
vuruyorsun
ya
Ты
бьёшь
прямо
в
цель,
не
стесняясь,
İstediğimi
göre
göre
Видя,
чего
я
хочу,
Nazlı
nazlı,
gizliden
renk
de
veriyorsun
bana
Ты
кокетливо,
исподтишка
даёшь
мне
знак.
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Мой
ангел
удачи,
где
же
ты
была?
Tam
zamanında
geldin,
süper
süper
Ты
пришла
как
раз
вовремя,
просто
супер,
En
güzel
bölüm
başlıyor
Начинается
самая
лучшая
часть,
Yanıma
uzan,
seyredelim,
süper
süper
Ложись
рядом,
посмотрим
вместе,
просто
супер.
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Мой
ангел
удачи,
где
же
ты
была?
Tam
zamanında
geldin,
süper
süper
Ты
пришла
как
раз
вовремя,
просто
супер,
En
güzel
bölüm
başlıyor
Начинается
самая
лучшая
часть,
Yanıma
uzan,
seyredelim,
süper
süper
Ложись
рядом,
посмотрим
вместе,
просто
супер.
Saçını
bi'
sağa
bi'
sola
savuruyorsun
ya
Ты
взмахиваешь
своими
волосами
то
вправо,
то
влево,
Baka
baka
doyamıyorum,
süper
süper
Я
не
могу
на
тебя
наглядеться,
просто
супер,
Gözünü
süze
süze,
havalı
havalı
Ты
бросаешь
томные
взгляды,
такая
важная,
Gülünce
hayran
oluyorum,
süper
süper
Когда
ты
улыбаешься,
я
тобой
восхищаюсь,
просто
супер.
İzlediğimi
bile
bile,
tatlı
tatlı
Зная,
что
я
наблюдаю,
так
мило,
Bel
altı
çekinmeden
vuruyorsun
ya,
süper
süper
Ты
бьёшь
прямо
в
цель,
не
стесняясь,
просто
супер,
İstediğimi
göre
göre
Видя,
чего
я
хочу,
Nazlı
nazlı,
gizliden
renk
de
veriyorsun
bana,
süper
süper
Ты
кокетливо,
исподтишка
даёшь
мне
знак,
просто
супер.
Süper
süper
Просто
супер.
Süper
süper
Просто
супер.
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Мой
ангел
удачи,
где
же
ты
была?
Tam
zamanında
geldin,
süper
süper
Ты
пришла
как
раз
вовремя,
просто
супер,
En
güzel
bölüm
başlıyor
Начинается
самая
лучшая
часть,
Yanıma
uzan,
seyredelim,
süper
süper
Ложись
рядом,
посмотрим
вместе,
просто
супер.
Şans
meleğim,
nerelerdeydin?
Мой
ангел
удачи,
где
же
ты
была?
Tam
zamanında
geldin,
süper
süper
Ты
пришла
как
раз
вовремя,
просто
супер,
En
güzel
bölüm
başlıyor
Начинается
самая
лучшая
часть,
Yanıma
uzan,
seyredelim,
süper
süper
Ложись
рядом,
посмотрим
вместе,
просто
супер.
Süper
süper
Просто
супер.
Süper
süper
Просто
супер.
Süper
süper
Просто
супер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenan Dogulu
Attention! Feel free to leave feedback.