Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
my
vibe
I
can't
miss
on
a
nigga
Ich
bin
in
meinem
Vibe,
ich
kann
bei
einem
Typen
nichts
falsch
machen
Maybe
I
do
miss
the
brain
Vielleicht
vermisse
ich
seinen
Verstand
Maybe
he
drove
me
insane
Vielleicht
hat
er
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
Maybe
I'm
changing
my
ways
Vielleicht
ändere
ich
meine
Art
I
know
I'm
lit
but
you
ain't
need
to
leave
yo
bitch
Ich
weiß,
ich
bin
toll,
aber
du
hättest
deine
Schlampe
nicht
verlassen
müssen
See
how
it
played
now
you
just
hate
yourself
again
Siehst
du,
wie
es
gelaufen
ist,
jetzt
hasst
du
dich
wieder
selbst
I
got
a
vision
I'm
so
self-invested
in
Ich
habe
eine
Vision,
in
die
ich
so
sehr
investiert
bin
Fuck
what
they
talking
I
need
me
a
treasure
chest
Scheiß
drauf,
was
sie
reden,
ich
brauche
eine
Schatzkiste
And
that
boy
miss
me
and
he
only
with
her
to
show
me
Im
trippin
Und
dieser
Junge
vermisst
mich
und
er
ist
nur
mit
ihr
zusammen,
um
mir
zu
zeigen,
dass
ich
spinne
I
might
text
the
pictures
Ich
könnte
die
Bilder
verschicken
I
know
I'm
a
sinner
n
I'm
still
the
illest
Ich
weiß,
ich
bin
eine
Sünderin
und
ich
bin
immer
noch
die
Krasseste
I
felt
the
tension
it
only
got
bigger
Ich
spürte
die
Spannung,
sie
wurde
nur
noch
größer
I
tried
to
stay
cuz
we
was
so
into
it
Ich
habe
versucht
zu
bleiben,
weil
wir
so
sehr
aufeinander
standen
How
can
I
tell
you
I
don't
need
a
lover
Wie
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
keinen
Liebhaber
brauche
I
need
a
new
feeling
Ich
brauche
ein
neues
Gefühl
How
can
I
tell
you
I'm
so
into
us
but
I
can't
shake
the
feeling
Wie
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
so
sehr
auf
uns
stehe,
aber
ich
kann
das
Gefühl
nicht
abschütteln
How
can
I
tell
you
I'll
never
forget
what
u
did
on
that
Wednesday
Wie
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
nie
vergessen
werde,
was
du
an
diesem
Mittwoch
getan
hast
I
tried
to
look
in
yo
eyes
and
I
just
couldn't
see
you
the
fucking
same
Ich
habe
versucht,
dir
in
die
Augen
zu
schauen,
und
ich
konnte
dich
einfach
nicht
mehr
so
sehen
wie
vorher
I
guess
we
played
the
game
fuck
it
I'm
done
with
it
Ich
schätze,
wir
haben
das
Spiel
gespielt,
scheiß
drauf,
ich
bin
fertig
damit
I
might
go
gay
today
Vielleicht
werde
ich
heute
lesbisch
I'm
in
my
vibe
I
can't
miss
on
a
nigga
Ich
bin
in
meinem
Vibe,
ich
kann
bei
einem
Typen
nichts
falsch
machen
Maybe
I
do
miss
the
brain
Vielleicht
vermisse
ich
seinen
Verstand
Maybe
he
drove
me
insane
Vielleicht
hat
er
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
Maybe
I'm
changing
my
ways
Vielleicht
ändere
ich
meine
Art
I
know
I'm
lit
but
u
ain't
need
to
leave
yo
bitch
Ich
weiß,
ich
bin
toll,
aber
du
hättest
deine
Schlampe
nicht
verlassen
müssen
See
how
it
played
now
you
just
hate
yourself
again
Siehst
du,
wie
es
gelaufen
ist,
jetzt
hasst
du
dich
wieder
selbst
I
got
a
vision
I'm
so
self-invested
in
Ich
habe
eine
Vision,
in
die
ich
so
sehr
investiert
bin
Fuck
what
they
talking
I
need
me
a
treasure
chest
Scheiß
drauf,
was
sie
reden,
ich
brauche
eine
Schatzkiste
I
need
me
a
half
Ich
brauche
eine
Hälfte
I
said
I
was
done
Ich
sagte,
ich
wäre
fertig
I
just
smoked
a
half
Ich
habe
gerade
eine
Hälfte
geraucht
And
I
need
a
laugh
Und
ich
brauche
etwas
zu
lachen
Niggas
so
boring
Typen
sind
so
langweilig
I
think
I
might
spazz
Ich
glaube,
ich
raste
gleich
aus
I
don't
wanna
fuck
with
a
flirt
for
some
cash
Ich
will
nichts
mit
einem
Flirt
für
etwas
Geld
anfangen
I'm
tryna
make
bands
out
of
dirt
Ich
versuche,
aus
Dreck
Kohle
zu
machen
Think
I
might
start
making
shirts
Ich
glaube,
ich
fange
an,
T-Shirts
zu
machen
When
I
get
bored
I
be
thinking
about
all
of
the
ways
I
could
maybe
get
richer
Wenn
mir
langweilig
ist,
denke
ich
über
all
die
Möglichkeiten
nach,
wie
ich
vielleicht
reicher
werden
könnte
I
might
go
on
tour
Ich
könnte
auf
Tour
gehen
I
might
drop
an
album
to
show
all
my
mf
feelings
Ich
könnte
ein
Album
veröffentlichen,
um
all
meine
verdammten
Gefühle
zu
zeigen
You
niggas
ain
real
I'm
better
off
talking
to
figments
Ihr
Typen
seid
nicht
echt,
ich
bin
besser
dran,
wenn
ich
mit
Hirngespinsten
rede
Better
off
talking
to
bitches
and
no
Ian
gay
but
I
see
why
they
into
it
Besser
dran,
wenn
ich
mit
Frauen
rede,
und
nein,
ich
bin
nicht
lesbisch,
aber
ich
verstehe,
warum
sie
darauf
stehen
I
think
I'm
too
high
maintenance
Ich
glaube,
ich
bin
zu
anspruchsvoll
Fuck
what
u
said
ima
say
the
shit
Scheiß
drauf,
was
du
gesagt
hast,
ich
werde
es
sagen
I'm
in
my
vibe
I
can't
miss
on
a
nigga
Ich
bin
in
meinem
Vibe,
ich
kann
bei
einem
Typen
nichts
falsch
machen
Maybe
I
do
miss
the
brain
Vielleicht
vermisse
ich
seinen
Verstand
Maybe
he
drove
me
insane
Vielleicht
hat
er
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
Maybe
I'm
changing
my
ways
Vielleicht
ändere
ich
meine
Art
I
know
I'm
lit
but
u
ain't
need
to
leave
yo
bitch
Ich
weiß,
ich
bin
toll,
aber
du
hättest
deine
Schlampe
nicht
verlassen
müssen
See
how
it
played
now
you
just
hate
yourself
again
Siehst
du,
wie
es
gelaufen
ist,
jetzt
hasst
du
dich
wieder
selbst
I
got
a
vision
I'm
so
self-invested
in
Ich
habe
eine
Vision,
in
die
ich
so
sehr
investiert
bin
Fuck
what
they
talking
I
need
me
a
treasure
chest
Scheiß
drauf,
was
sie
reden,
ich
brauche
eine
Schatzkiste
Beat
up
my
face
like
a
MUA
Schmink
mein
Gesicht
wie
eine
Make-up-Artistin
Tired
of
the
these
people
Ich
habe
diese
Leute
satt
I
need
some
thinkers
to
Ich
brauche
ein
paar
Denker
Count
up
some
racks
in
the
Beamer
Um
ein
paar
Scheine
im
Beamer
zu
zählen
And
I
need
a
feature
from
Carti
to
light
this
bitch
up
start
a
party
Und
ich
brauche
ein
Feature
von
Carti,
um
diese
Schlampe
zum
Leuchten
zu
bringen,
eine
Party
zu
starten
And
I
think
I'm
just
getting
started
Und
ich
glaube,
ich
fange
gerade
erst
an
And
fuck
all
the
past
ima
rock
out
Und
scheiß
auf
die
Vergangenheit,
ich
werde
abrocken
And
I
think
I'm
one
of
the
hardest
Und
ich
glaube,
ich
bin
eine
der
Härtesten
And
I
think
he
lying
so
stop
it
Und
ich
glaube,
er
lügt,
also
hör
auf
damit
I
hate
the
facade
of
a
muppet
Ich
hasse
die
Fassade
einer
Marionette
And
I
think
I
just
fucking
started
Und
ich
glaube,
ich
habe
gerade
erst
angefangen
And
you
cannot
come
to
the
party
Und
du
kannst
nicht
zur
Party
kommen
I
really
am
sorry
Es
tut
mir
wirklich
leid
I
know
I'm
lit
but
you
ain't
need
to
leave
yo
bitch
Ich
weiß,
ich
bin
toll,
aber
du
hättest
deine
Schlampe
nicht
verlassen
müssen
You
see
where
it
ended
Du
siehst,
wo
es
geendet
ist
I'm
so
self-invested
and
I
gotta
have
it
Ich
bin
so
sehr
in
mich
selbst
investiert
und
ich
muss
es
haben
If
I
get
a
nigga
he
cannot
be
stagnant
Wenn
ich
einen
Typen
bekomme,
darf
er
nicht
stagnieren
I'm
in
my
vibe
I
can't
miss
on
a
nigga
Ich
bin
in
meinem
Vibe,
ich
kann
bei
einem
Typen
nichts
falsch
machen
Maybe
I
do
miss
the
brain
Vielleicht
vermisse
ich
seinen
Verstand
Maybe
he
drove
me
insane
Vielleicht
hat
er
mich
in
den
Wahnsinn
getrieben
Maybe
I'm
changing
my
ways
Vielleicht
ändere
ich
meine
Art
I
know
I'm
lit
but
u
ain't
need
to
leave
yo
bitch
Ich
weiß,
ich
bin
toll,
aber
du
hättest
deine
Schlampe
nicht
verlassen
müssen
See
how
it
played
now
you
just
hate
yourself
again
Siehst
du,
wie
es
gelaufen
ist,
jetzt
hasst
du
dich
wieder
selbst
I
got
a
vision
I'm
so
self-invested
in
Ich
habe
eine
Vision,
in
die
ich
so
sehr
investiert
bin
Fuck
what
they
talking
I
need
me
a
treasure
chest
Scheiß
drauf,
was
sie
reden,
ich
brauche
eine
Schatzkiste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kennedy Arrington
Attention! Feel free to leave feedback.