Kendji Girac feat. Claudio Capéo - Que Dieu me pardonne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendji Girac feat. Claudio Capéo - Que Dieu me pardonne




Il faudrait être des dieux
Мы должны быть богами
Il faudrait être fort
Нужно быть сильным
Comme si mouiller des yeux
Как будто мокрые глаза
C'est pour ceux qui ont tort
Это для тех, кто ошибается
Il faudrait danser
Надо бы потанцевать.
Et cacher sa douleur
И скрыть свою боль
Être le dernier à pleurer
Быть последним, кто плачет
Jamais montrer sa peur
Никогда не показывай своего страха
Il faudrait être des rois
Мы должны быть королями
Il faudrait faire le fier
Надо бы гордиться
Comme si baisser les bras
Как бы опуская руки
C'est pour celui qui perd
Это для того, кто проигрывает
Il faudrait cogner
Нужно было бы ударить
Et puis bomber le torse
А затем взорвать туловище
Être le premier à crier, plus fort
Быть первым, кто закричит, громче
Mais que Dieu me pardonne
Но да простит меня Бог
J'ai tout fait à l'instinct
Я все делал инстинктивно.
Moi je ne suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина.
Peut-être un bon à rien
Может быть, бесполезный
Mais que Dieu me pardonne
Но да простит меня Бог
J'ai le cœur sur la main
У меня сердце на руке.
Si parfois j'abandonne
Если иногда я сдаюсь
C'est pour faire mieux demain
Это сделать лучше завтра
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог
Il faudrait être un génie
Нужно быть гением
Être une ode à la joie
Быть одой радости
À chaque fois qu'on nous dit
Каждый раз, когда нам говорят
Et toi comment tu vas?
А ты как поживаешь?
Il faudrait pousser, tous ceux autour de soi
Нужно было бы подтолкнуть всех вокруг себя
Être le premier à crier
Быть первым, кто закричит
Regardez-moi
Посмотри на меня.
Mais que Dieu me pardonne
Но да простит меня Бог
J'ai tout fait à l'instinct
Я все делал инстинктивно.
Moi je ne suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина.
Peut-être un bon à rien
Может быть, бесполезный
Mais que Dieu me pardonne
Но да простит меня Бог
J'ai le cœur sur la main
У меня сердце на руке.
Si parfois j'abandonne
Если иногда я сдаюсь
C'est pour faire mieux demain
Это сделать лучше завтра
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог
Dans mes yeux, dans mes yeux, tout m'étonne
В моих глазах, в моих глазах все меня удивляет
J'ai le cœur, j'ai le cœur qui rayonne
У меня есть сердце, у меня есть сердце, которое сияет
Ce que j'ai, ce que j'ai, je le donne
То, что у меня есть, то, что у меня есть, я отдаю
Dans mes yeux, dans mes yeux, tout m'étonne
В моих глазах, в моих глазах все меня удивляет
J'ai le cœur, j'ai le cœur qui rayonne
У меня есть сердце, у меня есть сердце, которое сияет
Ce que j'ai, ce que j'ai, je le donne
То, что у меня есть, то, что у меня есть, я отдаю
Mais que Dieu me pardonne
Но да простит меня Бог
J'ai tout fait à l'instinct
Я все делал инстинктивно.
Moi je ne suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина.
Peut-être un bon à rien
Может быть, бесполезный
Mais que Dieu me pardonne
Но да простит меня Бог
J'ai le cœur sur la main
У меня сердце на руке.
Si parfois j'abandonne
Если иногда я сдаюсь
C'est pour faire mieux demain
Это сделать лучше завтра
Mais que Dieu me pardonne
Но да простит меня Бог
J'ai tout fait à l'instinct
Я все делал инстинктивно.
Moi je ne suis qu'un homme
Я всего лишь мужчина.
Peut-être un bon à rien
Может быть, бесполезный
Mais que Dieu me pardonne
Но да простит меня Бог
J'ai le cœur sur la main
У меня сердце на руке.
Si parfois j'abandonne
Если иногда я сдаюсь
C'est pour faire mieux demain
Это сделать лучше завтра
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог
Que Dieu me pardonne
Да простит меня Бог





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, Davide Esposito, Laurent Lamarca

Kendji Girac feat. Claudio Capéo - Amigo
Album
Amigo
date of release
31-08-2018

1 Tiago


Attention! Feel free to leave feedback.