Kendji Girac feat. GIMS - Dernier métro - translation of the lyrics into German

Dernier métro - Maître Gims , Kendji Girac translation in German




Dernier métro
Letzte U-Bahn
J'ai bien compris l'poids des mots, à chacun son fardeau
Ich habe das Gewicht der Worte verstanden, jeder trägt seine Last
Je ne regarderai plus derrière moi, si il le faut, je roulerai sans rétro'
Ich blicke nicht mehr zurück, wenn nötig fahre ich ohne Rückspiegel
Mais le temps à tout effacé, avec le temps tout s'en va
Doch die Zeit hat alles ausgelöscht, mit der Zeit geht alles vorbei
J'aimerais te parler de ces choses qui s'en vont et ne reviennent pas
Ich möchte mit dir über Dinge sprechen, die gehen und nie zurückkommen
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Wirklich, es ist nicht so einfach, ich musste mein Ego beiseitelegen
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
All das hallte wider wie ein Echo am U-Bahnsteig
Décidément c'est pas si facile, j'ai mеttre de côté mon égo
Wirklich, es ist nicht so einfach, ich musste mein Ego beiseitelegen
Tout ça résonnait comme un écho sur quai du métro'
All das hallte wider wie ein Echo am U-Bahnsteig
Je vois les gens, ont-ils remarqué, sur le banc, nulle part aller
Ich sehe Menschen, ob sie es bemerkt haben, da auf der Bank, nirgendwo hin
Dans la spirale qui m'emporte, j'voudrais m'envoler (j'voudrais m'envoler)
Im Strudel, der mich fortreißt, möchte ich davonfliegen (möchte ich davonfliegen)
Et puis la vie vient et balaye les souvenirs de notre enfance
Und dann kommt das Leben und fegt die Erinnerungen unserer Kindheit fort
Quand j'étais gosse, moi, j'pensais que rien n'avait d'importance
Als ich ein Kind war, dachte ich, nichts sei wirklich wichtig
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Wirklich, es ist nicht so einfach, ich musste mein Ego beiseitelegen
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
All das hallte wider wie ein Echo am U-Bahnsteig
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Wirklich, es ist nicht so einfach, ich musste mein Ego beiseitelegen
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
All das hallte wider wie ein Echo am U-Bahnsteig
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la
Rouler sans rétro'
Ohne Rückspiegel fahren
Repartir à zéro
Bei Null neu beginnen
À chacun son fardeau
Jeder trägt seine Last
Ferme les yeux sur mes défauts
Schließ die Augen vor meinen Fehlern
Rouler sans rétro'
Ohne Rückspiegel fahren
Repartir à zéro
Bei Null neu beginnen
À chacun son fardeau
Jeder trägt seine Last
Ferme les yeux sur mes défauts
Schließ die Augen vor meinen Fehlern
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Wirklich, es ist nicht so einfach, ich musste mein Ego beiseitelegen
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
All das hallte wider wie ein Echo am U-Bahnsteig
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Wirklich, es ist nicht so einfach, ich musste mein Ego beiseitelegen
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
All das hallte wider wie ein Echo am U-Bahnsteig
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Wirklich, es ist nicht so einfach, ich musste mein Ego beiseitelegen
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
All das hallte wider wie ein Echo am U-Bahnsteig
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Wirklich, es ist nicht so einfach, ich musste mein Ego beiseitelegen
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
All das hallte wider wie ein Echo am U-Bahnsteig
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la
Rouler sans rétro'
Ohne Rückspiegel fahren
Repartir à zéro
Bei Null neu beginnen
À chacun son fardeau
Jeder trägt seine Last
Ferme les yeux sur mes défauts
Schließ die Augen vor meinen Fehlern
Rouler sans rétro'
Ohne Rückspiegel fahren
Repartir à zéro
Bei Null neu beginnen
À chacun son fardeau
Jeder trägt seine Last
Ferme les yeux sur mes défauts
Schließ die Augen vor meinen Fehlern





Writer(s): Maître Gims, Renaud Rebillaud


Attention! Feel free to leave feedback.