Kendji Girac feat. Soolking, Soprano & Naps - Bebeto - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendji Girac feat. Soolking, Soprano & Naps - Bebeto - Remix




Bebeto - Remix
Бебето - Ремикс
Et j'attendrai pas demain
И я не буду ждать завтрашнего дня
J'aimerais que toi, tu fasses de même
Хотел бы, чтобы ты сделала то же самое
J'vais te monter l'chemin (allez)
Я покажу тебе путь (вперед)
Et t'accompagner à tout jamais
И буду сопровождать тебя всегда
Elle vient du pays d'Neymar
Она из страны Неймара
Elle danse la macarena
Она танцует макарену
J'lui fais des blagues, elle casse des barres
Я шучу, она смеется до упаду
Elle sourit, j'perds les pédales
Она улыбается, я теряю голову
Bebeto, j'dribble et je mens
Бебето, я финтю и вру
Elle a beaucoup de prétendants
У нее много поклонников
Pepita, tu crèves l'écran
Пепита, ты просто сногсшибательна
J't'ai vue dans un film, dans un roman
Я видел тебя в фильме, в романе
Bésame, sí, bésame
Поцелуй меня, да, поцелуй меня
C'est ma meuf, pas mon amie
Ты моя девушка, а не подруга
Dis-moi non ou dis-moi oui
Скажи мне нет или скажи мне да
Fais-moi juste tourner la tête
Просто вскружи мне голову
lé, ouh,
Ле ле, ух, ле ле
Ton cœur et mon cœur scellés
Твое сердце и мое сердце связаны
Ouh lé, ouh (ouh là)
Ух ле ле, ух ле ле (ох ля)
Ma gadji, ma mujer, eh
Моя малышка, моя женщина, эй
lé, ouh,
Ле ле, ух, ле ле
Ton cœur et mon cœur scellés
Твое сердце и мое сердце связаны
lé, ouh (ouh lé)
Ле ле, ух ле ле (ух ле ле)
Ma gadji, ma mujer, eh
Моя малышка, моя женщина, эй
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
Elle veut faire un tour dans mon vaisseau
Она хочет прокатиться на моем корабле
Voir des étoiles de près
Увидеть звезды вблизи
Wonder Woman sort son lasso
Чудо-женщина достает свое лассо
Pour pouvoir m'attraper
Чтобы поймать меня
Comment veux-tu que je me laisse pas faire?
Как я могу не поддаться?
Elle a le regard revolver
У нее взгляд, как револьвер
Cet ange a un sourire d'enfer (grrah)
У этого ангела дьявольская улыбка (грр)
Bebeto, j'dribble et je mens
Бебето, я финтю и вру
Elle a beaucoup de prétendants
У нее много поклонников
Pepita, tu crèves l'écran
Пепита, ты просто сногсшибательна
J't'ai vue dans un film, dans un roman
Я видел тебя в фильме, в романе
Bésame, sí, bésame
Поцелуй меня, да, поцелуй меня
C'est ma meuf, pas mon amie
Ты моя девушка, а не подруга
Dis-moi non ou dis-moi oui
Скажи мне нет или скажи мне да
Fais-moi juste tourner la tête
Просто вскружи мне голову
lé, ouh,
Ле ле, ух, ле ле
Ton cœur et mon cœur scellés
Твое сердце и мое сердце связаны
Ouh lé, ouh
Ух ле ле, ух ле ле
Ma gadji, ma mujer, eh
Моя малышка, моя женщина, эй
lé, ouh,
Ле ле, ух, ле ле
Ton cœur et mon cœur scellés
Твое сердце и мое сердце связаны
lé, ouh
Ле ле, ух ле ле
Ma gadji, ma mujer, eh
Моя малышка, моя женщина, эй
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
T'sais c'qui m'intéresse, moi (okay)
Знаешь, что меня интересует (окей)
J'lui fais tourner la tête comme Iniesta (gamberge)
Я вскруживаю тебе голову, как Иньеста (задумайся)
Elle veut le Birkin dans le Tesla (vroum)
Ты хочешь Биркин в Тесле (врррум)
Et si j't'ai croisée, c'est le destin (okay, okay)
И если я встретил тебя, это судьба (окей, окей)
Elle aime bien danser la salsa comme Bebeto (danse, danse)
Тебе нравится танцевать сальсу, как Бебето (танцуй, танцуй)
La copine, elle m'envoie des emojis abricot (gamberge)
Подруга, она шлет мне эмодзи абрикоса (задумайся)
Et cet hiver, on ira le passer vers Mexico (okay)
И эту зиму мы проведем в Мексике (окей)
C'est la première dans mon corazón, elle a pas d'ex æquo
Ты первая в моем сердце, тебе нет равных
J'démarre l'hélico' à Saint-Pé
Я запускаю вертолет в Сен-Пе
Un dîner aux chandelles à Wembley
Ужин при свечах на Уэмбли
Une petite balade en Bentley
Небольшая прогулка на Бентли
Ce soir, c'est suavemente
Сегодня вечером все будет suavemente (нежно)
Comme Bebeto j't'ai dribblée
Как Бебето, я тебя обвел
Pepita, j't'ai ciblée
Пепита, я нацелился на тебя
Comme Bebeto j't'ai dribblée
Как Бебето, я тебя обвел
Comme Bebeto j't'ai dribblée
Как Бебето, я тебя обвел
Pepita, j't'ai ciblée
Пепита, я нацелился на тебя
Comme Bebeto j't'ai dribblée
Как Бебето, я тебя обвел
Fais-moi juste tourner la tête
Просто вскружи мне голову
lé, ouh,
Ле ле, ух, ле ле
Ton cœur et mon cœur scellés
Твое сердце и мое сердце связаны
Ouh lé, ouh
Ух ле ле, ух ле ле
Ma gadji, ma mujer, eh
Моя малышка, моя женщина, эй
lé, ouh,
Ле ле, ух, ле ле
Ton cœur et mon cœur scellés
Твое сердце и мое сердце связаны
lé, ouh (ouh là)
Ле ле, ух ле ле (ох ля)
Ma gadji, ma mujer, eh
Моя малышка, моя женщина, эй
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да
Ouh là, la-la-la-la
Ох ля ля, ля-ля-ля-ля
Et vas-y, donne-moi ton cœur, ton sourire moqueur, ouais
И давай, отдай мне свое сердце, свою насмешливую улыбку, да





Writer(s): Kendji Girac, Renaud Rebillaud, Soolking, Vitaa


Attention! Feel free to leave feedback.