Lyrics and translation Kendji Girac feat. Soolking - Bebeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attendrai
pas
demain
(ouh
yeah)
Я
не
буду
ждать
завтра
(ух,
да)
J'aimerais
que
toi,
tu
fasses
de
même
(là)
Хотел
бы,
чтобы
ты
сделала
то
же
самое
(вот
так)
J'vais
te
montrer
l'chemin
(allez)
Я
покажу
тебе
путь
(вперед)
Et
t'accompagner
à
tout
jamais
И
буду
сопровождать
тебя
всегда
Elle
vient
du
pays
d'Neymar
(ouah)
Она
из
страны
Неймара
(вау)
Elle
danse
la
macarena
(dale)
Она
танцует
макарену
(давай)
J'lui
fais
des
blagues,
elle
casse
des
barres
(dale)
Я
шучу,
она
смеется
до
упаду
(давай)
Elle
sourit,
j'perds
les
pédales
Она
улыбается,
я
теряю
голову
Bebeto,
j'dribble
et
je
mens
(vamos
ya,
sí)
Малыш,
я
финтю
и
вру
(vamos
ya,
sí)
Elle
a
beaucoup
de
prétendants
У
нее
много
поклонников
Pepita,
tu
crèves
l'écran
Красотка,
ты
просто
сногсшибательна
J't'ai
vue
dans
un
ville,
dans
un
roman
Я
видел
тебя
в
городе,
в
романе
Bésame,
sí,
bésame
(sí)
Поцелуй
меня,
да,
поцелуй
меня
(sí)
C'est
ma
meuf,
pas
mon
amie
(aquí)
Это
моя
девушка,
а
не
подруга
(aquí)
Dis-moi
"non"
ou
dis-moi
"oui"
Скажи
мне
"нет"
или
скажи
мне
"да"
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Просто
вскружи
мне
голову
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Ле-ле-ух-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
связаны
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé,
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
Ух-ле-ле-ух-ле-ле,
моя
малышка,
моя
женщина,
эй
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
(yeah)
Ле-ле-ух-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
связаны
(да)
Lé-lé-ouh-lé-lé
(yeah),
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(arriba)
Ле-ле-ух-ле-ле
(да),
моя
малышка,
моя
женщина,
эй
(arriba)
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
(vamos
ya,
sí)
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
(vamos
ya,
sí)
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Elle
veut
vivre
la
vida
loca
Она
хочет
жить
на
полную
катушку
Qu'on
avance
en
tandem
Чтобы
мы
двигались
вместе
Ça
va
trop
vite
pour
moi,
espera
Это
слишком
быстро
для
меня,
подожди
Mais
je
la
suis
quand
même
Но
я
все
равно
следую
за
ней
Elle
me
demande
où
je
veux
aller
(yeah,
yeah)
Она
спрашивает
меня,
куда
я
хочу
идти
(да,
да)
Elle
lit
dans
mes
yeux
(vamos
ya)
Она
читает
в
моих
глазах
(vamos
ya)
Mi
corazón
s'est
emballé
Мое
сердце
забилось
чаще
Depuis,
mon
ciel
est
bleu
С
тех
пор
мое
небо
голубое
Bebeto,
j'dribble
et
je
mens
(yeah)
Малыш,
я
финтю
и
вру
(да)
Elle
a
beaucoup
de
prétendants
(yeah)
У
нее
много
поклонников
(да)
Pepita,
tu
crèves
l'écran
(yeah-yeah-yeah)
Красотка,
ты
просто
сногсшибательна
(да-да-да)
J't'ai
vue
dans
un
ville,
dans
un
roman
Я
видел
тебя
в
городе,
в
романе
Bésame,
sí,
bésame
Поцелуй
меня,
да,
поцелуй
меня
C'est
ma
meuf,
pas
mon
amie
Это
моя
девушка,
а
не
подруга
Dis-moi
"non"
ou
dis-moi
"oui"
Скажи
мне
"нет"
или
скажи
мне
"да"
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Просто
вскружи
мне
голову
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Ле-ле-ух-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
связаны
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(lé-lé-lé)
Ух-ле-ле-ух-ле-ле
(ле-ле),
моя
малышка,
моя
женщина,
эй
(ле-ле-ле)
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
(yeah)
Ле-ле-ух-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
связаны
(да)
Lé-lé-ouh-lé-lé
(yeah-yeah-yeah),
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
Ле-ле-ух-ле-ле
(да-да-да),
моя
малышка,
моя
женщина,
эй
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
(hey)
Как
Бебето,
я
тебя
обвел
(эй)
Pepita,
j't'ai
ciblée
(vamos)
Красотка,
я
тебя
выбрал
(vamos)
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
(Reggaeton,
hey)
Как
Бебето,
я
тебя
обвел
(Реггетон,
эй)
(Pah,
pah,
sí,
vamos)
(Пах,
пах,
sí,
vamos)
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
(j't'ai
dribblée)
Как
Бебето,
я
тебя
обвел
(я
тебя
обвел)
Pepita,
j't'ai
ciblée
(dale,
hey)
Красотка,
я
тебя
выбрал
(давай,
эй)
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
Как
Бебето,
я
тебя
обвел
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Просто
вскружи
мне
голову
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Ле-ле-ух-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
связаны
Lé-lé-ouh-lé-lé
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(lé-lé-lé)
Ле-ле-ух-ле-ле,
моя
малышка,
моя
женщина,
эй
(ле-ле-ле)
Lé-lé-ouh-lé-lé,
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Ле-ле-ух-ле-ле,
твое
сердце
и
мое
сердце
связаны
Lé-lé-ouh-lé-lé,
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(arriba)
Ле-ле-ух-ле-ле,
моя
малышка,
моя
женщина,
эй
(arriba)
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
отдай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendji Girac, Renaud Rebillaud, Soolking, Vitaa
Album
Mi Vida
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.